Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Разная литература » Периодические издания » Средний мир: сказания пяти народов. Путешествие на Запад - Саша Гран

Средний мир: сказания пяти народов. Путешествие на Запад - Саша Гран

Читать онлайн Средний мир: сказания пяти народов. Путешествие на Запад - Саша Гран

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 93
Перейти на страницу:
не все люди безвинны. Здесь не важна раса – тьма найдётся в сердцах любого. Тоже самое касается и других рас. Оборотни, обливи, эльфы – мы все не святые. Никогда не нужно делить на чёрное и белое, Рин. Надеюсь, теперь ты после встречи с этим вампиром понимаешь это.

– Да, наставник. – кивнула ему Рин. Глава пика направил свой взгляд на Джека, и тот вздрогнул.

– Ты элементалист?

– Да, старейшина Мин. – сглотнув, сказал юноша.

– Какие стихии?

– Огонь и ветер.

Мастер нахмурился в глубокой задумчивости.

– Почему ты…не пьёшь человеческую кровь?

– Потому что я не монстр. И не хочу им быть. Лучше умереть, чем стать убийцей. – ответил ему вампир.

– Но ты убиваешь животных. – нахмурился старейшина.

– Люди тоже их убивают. Делает ли это меня более виновным, чем людей? – спокойно ответил Джек.

– Хм…ты и вправду дефектный. Я встречал лишь одного подобного тебе.

Рин удивлённо вскинула бровями.

– Наставник встречал дефектных в прошлом? Почему вы не рассказывали этого раньше?

Мин Жунбай нахмурился. Он встал из-за стола и повернулся к ним спиной, сложив руки за спиной и спрятав их под рукавами.

– Ведал ли этот старый мастер тебе историю о своём учителе?

– Вы иногда упоминали его во время наших занятий, наставник. – кивнула Рин. – Его имя Чжи Кан52.

– Мгн. Мой мастер был великим магом-элементалистом. Кроме того, что он повелевал ветрами, словно сам был ветром, так ещё и оказался владельцем белой молнии – одной из двух самых сильнейших цветных молний мира.

Джек нахмурился. Он говорил о белой молнии так, слово действительно верил, что она была сильнейшей наравне с чёрной молнией. Но все цветные молнии были примерно равны по силе.

– Мастер учился у него искусству овладения цветной молнией, этой ученице известно это. – кивнула Рин.

– А известно ли тебе, что мой мастер был дефектным вампиром? – спросил глава. Девушка подняла на него взгляд с полным шоком в глазах. Словно её мировоззрение только что перевернулось.

– Вампиром? …одним из старейшин предыдущего поколения…был вампир?

– Именно так. Это был один из главных секретов пика. Мой мастер скрывал свой настоящий облик с того момента, как глава того поколения нашёл его около демонического источника. Он что-то исследовал, и только покойный глава пика знал тогда, что Чжи Кан был вампиром. То было больше 50 лет назад. Когда я попал на пик, меня определили к нему на обучение. Он…был довольном своеобразным наставником. Лекциям он предпочитал подвижные игры, но все слова, что тогда он говорил нам, зелёным юнцам, навсегда засели в моей душе. Он говорил вещи, о которых не мог поведать даже самый старый мудрец. Его познания о мире были велики до такой степени, что многие его рассказы в итоге стали книгами, которые сейчас изучаются на наших занятиях. Этот вампир…был действительно гениальным магом и мудрецом.

Его рассказ потряс Амиру до глубины души. Джек же внимательно его слушал, но считать его эмоции, что вызывали истории о том вампире, было невозможно.

– Он прожил на пике 15 или 17 лет. Когда я освоил стихию молнии, он оставил мне письмо, в котором сказал, что отправился разобраться с искажением в источнике. Но так и не вернулся. Мы нашли его тело только спустя месяц. Вернее, то, что от него осталось. Только после его смерти покойный глава рассказал мне страшную тайну, что мой мастер на самом деле не был человеком.

Повисла тишина. Лицо Мин Жунбая исказилось в скорби и какой-то вине за произошедшее. Джек впервые видел от главы такой взгляд.

– Наставник…

– …когда я оглядываюсь назад, я думаю о том, что вампиры очень необычные маги. Они явно скрывают много секретов, по-другому нельзя объяснить то, что Краста является закрытой страной. Мой мастер, хоть я и пытался спрашивать его, никогда не рассказывал мне о своём прошлом. Ни как он оказался около демонического источника и не пострадал, хотя был один, ни почему он пришёл на пик. Он мне ответил лишь один раз, когда я спросил, почему вампиры пьют нашу кровь. Знаете, что он мне тогда ответил?

Оба его собеседника внимательно на него посмотрели.

– Он сказал мне, что, как людям нужна пища, так вампирам нужна кровь. Но кровь для вампиров не то, что для нас вода и еда. Это их главная слабость и главная сила, то, с чем любой вампир должен был столкнуться, когда появился на свет. И он поведал мне, что существуют дефектные вампиры, что отвергают человеческую кровь, предпочитая умереть быстрее положенного. И тогда я разъярённо крикнул, не делает ли это их всех убийцами. Он…спокойно посмотрел на меня…и ответил мне то же, что сказал ты только что.

Он внимательно посмотрел на Джека. Тот удивлённо поднял брови.

– Я?

– Он сказал мне, что люди тоже убивают и вампиров, и друг друга. Но для вампиров люди – источник жизни, которым им необходим, а для людей убийства ничего не значат, от них их жизнь не станет дольше. И спросил, делает ли это вампиров более виновными, чем людей?

– …

Старейшина Мин оглядел комнату и уставился на главный вход.

– Раньше этот павильон принадлежал моему мастеру. Он любил это место – вдали от других, где тишина и покой. Он часто сидел на ступенях у входа и смотрел на пруд в глубокой задумчивости. Его взгляд был таким, словно он был стариком, доживающим свой век, но вспоминающим радостные моменты своей долгой жизни. Возможно, он действительно уже был стариком. Но я уже этого никогда не узнаю, ведь вместе с его смертью исчезли и его секреты. Однажды он упоминал, что всего лишь один человек, хоть и ненадолго, но подарил ему счастье и научил его жизни. И мастер всегда говорил, что в смерти того человека был виноват он сам. Он…был вампиром, который отказался от своей сущности ради мира, но мир отказался от него и не подарил ему того счастья, которого он желал.

– …

Джек низко опустил голову, поняв, что рассказ окончен. Рин же продолжала с грустью в глазах смотреть на своего учителя.

– Я всегда хотел рассказать миру правду. Что не все вампиры желают нам смерти и страданий, но меня так никто и не услышал. Поэтому, Рин, и ты, дефектный вампир, я надеюсь, что если не мне, то вам удастся доказать миру, что люди и вампиры могут жить в гармонии. – он подошёл к ним и положил руки им на плечи. – Возможно, война и вправду неизбежна, но кто сказал, что одна из рас должна полностью исчезнуть из мира?

Кажется, Джек понимал, почему их сюда позвали и рассказали грустную историю о дефектном вампире-старейшине.

Эта история предназначалась им как пример, что союз возможен, но станет ли он явным или так и останется тайной, зависит только от них.

– Я не знаю, какие цели

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 93
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Средний мир: сказания пяти народов. Путешествие на Запад - Саша Гран.
Комментарии