Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Странник во времени - Сергей Садов

Странник во времени - Сергей Садов

Читать онлайн Странник во времени - Сергей Садов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 90
Перейти на страницу:

- Ловкач с тревогой посмотрел на верхушки деревьев.

- Они остановились! - крикнул Антуан.

- Теперь они попались.

- Де ля Рош мрачно смотрел на разыгрывающуюся драму.

- Ловкач, мы не можем им как-либо помочь?

- Как? У меня нет военных кораблей. Да и транспортных сейчас нет, они все занимаются своими делами.

- Англичане спустили шлюпки и направляются к нашим друзьям, - в голосе Анри прозвучало отчаяние.

- Что нам делать?

- Надеется, что у наших друзей есть еще пара фокусов про запас. Иначе они погибли. В конце концов, они до смерти перепугали тридцать человек, когда те попытались напасть на них.

- Ловкач закрыл ладонью глаза от солнца и внимательно посмотрел вдаль.- Странно, зачем они убирают паруса?

- Убирают паруса?

- Рауль тоже посмотрел на яхту.

- У них сейчас последняя надежда на то, что задует ветер. На дураков они не похожи. Может решили сдаться? Теперь все рассмотрели как с мачт, замершей без движения яхты, исчезли все паруса.

- Невероятно! - воскликнул пораженный Ловкач. Стоящие на берегу люди стали свидетелями небывалого зрелища: яхта, без парусов с одними голыми мачтами, вдруг рванулась вперед и стремительно стала набирать скорость. Позади остались уже практически подошедшие к кораблю вражеские шлюпки. Над морем разнесся разочарованный и удивленный крик английских матросов.

- Все-таки моя дочь была права: они и правда колдуны. Остальные молчаливо согласились с Ловкачом. Слегка ошарашенные произошедшим, они поспешили покинуть берег.

Глава 20

После того, как последний неф скрылся из вида, Наташа повернулась к Мише и поинтересовалась:

- Может, теперь ты мне расскажешь о своей идее как попасть домой? Или опять какая-нибудь примета не позволит тебе это сделать?

- Расскажу. Подожди только минуту.

- Миша взял свой первый, переделанный им меч и повертел в руке.

- Дрянь все-таки. Де ля Рош подарил мне великолепный меч, а что с этим делать?

- Витьке подари. Он будет без ума. Если только мы вернемся. Будешь ты говорить или нет?

- Хорошая идея.

- Мальчик отложил меч.

- Что касается того, как попасть домой, то я думал, что ты уже поняла. Давай вспомним с чего все началось.

- Мы поссорились.

- Верно, но я имел в виду не это. Мы попали в Бермудский треугольник. В нем часто исчезали корабли и самолеты. Теперь мы можем предположить, что с ними случилось.

- Ты считаешь... Но почему мы исчезли? И почему сюда? ? ?спомни. Перед тем как на нас опустилась та темнота, а я считаю, что это и был перенос во времени, я тебе кое-что читал.

- И ужасно меня этим злил.

- Это в данный момент неважно. Вспомни, что я тебе читал?

- Не помню. Я слабо прислушивалась. Что-то о войне.

- Принеси книгу. Она в столе в кают-компании.

- Зачем?

- Надо. Быстрее. Я хочу кое-что тебе прочитать. Наташа пожала плечами и вышла. Вернулась она с требуемой книгой в руках.

- Вот. Надеюсь это действительно важно.

- Важно. Вот то, что я тебе тогда читал. Слушай внимательно: "Англичане одерживали одну победу за другой. В 1340 году они разгромили французский флот при Слейсе. В 1346 году английские войска нанесли поражение французским рыцарям при Креси. А в следующем году завладели..." Именно на этом месте на нас обрушилась темнота, и мы оказались около берегов Франции в 1347 году. Странное совпадение.

- Ты хочешь сказать, что мы читали историческую книгу и оказались в том времени и в том месте, про которое там говорилось?

- Не совсем. События, описываемые в книге, происходили на севере Франции, мы же оказались на юго-западе. Но факт остается фактом: мы попали во Францию в начальный период Столетней войны. Именно про это и рассказывалось в книге.

- А что там дальше?

- Дальше так: "А в следующем году завладели городом Кале; который стал их главным опорным пунктом на континенте. Дальнейшие наступательные действия англичан были перенесены на юго-запад. Сын английского короля Эдуард, прозванный "Черный принц", стал наместником на захваченной территории Юго- Западной Франции и предпринимая грабительские набеги в центральные области страны, сжигая города и увозя добычу". Дальше там описывается битва при Пуатье...

- Это та, против которой ты предупреждал де ля Роша?

- Да. Французы ее с треском проиграют. Причем в плен попадет даже французский король. После той битвы вся Аквитания и графство Пуату окажутся под властью англичан. Правда Пуату они долго удержать не смогут.

- То есть мы угодили в период предшествующий описанному в книге?

- Именно. Мы попали как раз в тот год, про который читали.

- Значит, чтобы вернуться, нам надо отправиться на то место, из которого мы перенеслись в прошлое, и подумать о доме?

- Я тоже пришел к такому же выводу. Хотя я считаю, что нам не надо думать ни о чем. Попадая сюда, мы создали временной парадокс, и время само выдавит нас в наше время, как только мы окажемся в месте провала во времени.

- Тоже самое, но помедленней. Время выдавит во время в месте переноса во времени?

- Но я же не академик. Я не знаю, как объяснить. Мы создали парадокс времени, это понятно?

- Понятно.

- Природа не терпит парадоксов и стремится убрать их. Теперь, если мы попадем в точку, где возможен переход во времени, то нас вышвырнет в наше время. Тем самым будет ликвидирован парадокс.

- Мне не нравится слово вышвырнет.

- Ну не вышвырнет, отправит, мягко опустит, перенесет. Так лучше?

- Это только догадки.

- У тебя есть другие предположения?

- Нет, - с вздохом ответила Наташа.

- Тогда не унывай, борись и созидай.

- Ты чего это?

- Так, на ум пришло.

- Тоже мне, поэт.

- Я не поэт, я оптимист.

- Оптимист, а как мы найдем это место? Мы ведь не определяли там координат. Мы можем только примерно прикинуть от места последнего счисления.

- Так и сделаем. В крайнем случае, снимем пломбу с системы спутникового определения координат. Она работает в постоянном режиме, и курсопрокладчик должен был отметить последнее место, в котором поступил сигнал со спутника. Думаю, никто нас за это не осудит.

- Почему-то мне кажется, что не осудит.

К вечеру подул ветер, и Наташа заглушила мотор. Они уже вышли за пределы той зоны, куда обычно заплывали корабли этой эпохи и поэтому никаких нежелательных встреч не опасались. Однако девочка все равно не рискнула оставить яхту без управления. Поэтому она положила яхту в дрейф и отправилась делать Мише перевязку. После нее она настойчиво посоветовала ему отправляться спать. Перед тем, как отправиться спать самой, девочка проверила все системы яхты и прошлась по палубе. Только после этого она ушла к себе в каюту. После нескольких дней ночевки где попало, растянуться на своей кровати было невообразимым блаженством. К тому же сегодня она впервые приняла перед сном горячий душ и смыла с себя всю грязь. Поскольку теперь Наташе приходилось стоять все вахты одной, скорость движения яхты немного замедлилась. Хотя нельзя сказать, что вахты были чересчур обременительны. Она просто ставила паруса, фиксировала штурвал на нужном курсе и шла по своим делам. Потом она появлялась на мостике, чтобы проверить не сбилась ли яхта с курса, поправляла его и снова уходила. На третий день пути Мише неожиданно пришла в голову одна идея. Эти три дня он сильно скучал, поскольку, несмотря на все его протесты, Наташа запретила ему любые работы на корабле. Судовой журнал он привел в порядок в первый же день и теперь не знал чем себя занять. Очевидно от скуки его и посетила эта идея. Запершись у себя в каюте, он выходил только для того, чтобы поесть или подвергнуться медицинскому осмотру. Заинтересованная Наташа пыталась узнать, что делает ее друг, но тот отмалчивался. Улыбаясь в ответ на все вопросы, он мурлыкал себе под нос какую-то песенку. Мотив казался девочке знакомым, но вспомнить она его никак не могла. Толи оттого, что Наташа никак не могла расслышать его полностью, толи потому, что Мише еще в детстве наступил на ухо медведь. Девочка была склонна думать на последнее. На следующее утро он вошел на мостик с ворохом бумаги в руках. Чувствовал он себя хорошо, настроение было приподнятое. И вовсе не потому, что рана его заживала и Наташе разрешила ему ходить, хотя по-прежнему запрещала делать какую-нибудь работу по яхте.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 90
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Странник во времени - Сергей Садов.
Комментарии