Трофейная жена для лорда-дракона (СИ) - Олеся Рияко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я вам не верю. — Тихо сказала девушка, вглядываясь в лица придворных вокруг. Сама того не осознавая, она словно искала в толпе кого-то… кого-то одного… — Вы не договариваете. Мой отец… он либо мёртв, либо ничего не подписывал. Как мог он, узнав обо всём, не явиться сюда? Вы говорите, что он не покидает свои покои из-за пережитого горя, но вот она я, его дочь. Живая часть того, что он потерял. Но его здесь нет. Я честна с вами, Маркус и в ответ прошу только одного — хватит лжи. — Тамила обернулась к мужчине и уверенно поймала его взгляд. — Скажите мне правду, хоть раз в жизни. Как вы заставили его подписать отречение?
Лорд Грэйн кисло улыбнулся и отвёл взгляд, сделав вид, что кивает кому-то в толпе вельмож. Сказал, как будто бы между делом:
— Король давно подписывает всё, что я приношу ему не читая…
— Не читая? Значит вы обманули его! Да как вы…
— Тише, Тамила. — Он успокоительно похлопал её по руке и засмеялся, сделав вид, что принцесса сказала ему какую-то шутку, а затем добавил тише, практически перейдя на шёпот. — Вы же не хотите напугать гостей? Они и так не в своей тарелке. Только посмотрите, как дуют щёки и таращат на вас глаза, всё никак не могут поверить в то, что вы настоящая.
— Как вы можете… поступать так и жить с этим? — Возмущённо выдохнула Тамила. — Вам от себя не противно?
Тайных дел мастер непринуждённо пожал плечами.
— Цель всегда оправдывает средства, неужели вы так и не поняли этого?
— Вы не правы.
— Да? Тогда почему вы здесь, как не ради своей благородной цели? Вы ведь, как и я, желаете спасти наше королевство, наших людей от ненужной войны и раскола? Так? Не пожалели никаких средств, даже решились разбить дракону сердце…
— Не нужно, Маркус. Не шутите так легко о том, чего не знаете. — Тихо, но с угрозой ответила ему Тамила.
— Простите, порой я бываю жёсток даже с самыми близкими мне людьми. Не намеренно, просто это часть моей природы…
До короткой лестницы, ведущей к пьедесталу, на котором стоял высокий, обитый алым бархатом и покрытый позолотой трон, остались едва ли пара шагов, когда позади раздался странный шум и топот, из-за чего вельможи взволнованно загомонили, позабыв обо всех нормах приличия и этикете. А сразу после, за спиной Тамилы раздался оглушительный грохот от распахнувшихся настежь дверей тронного зала.
Глава 61
— Где она?!
Девушка вздрогнула, неосознанно вцепившись сильнее в руку Маркуса, отчего тот неприязненно поморщился. Или же в том была вовсе не её вина, а человека, так бесцеремонно ворвавшегося в зал.
Им оказался высокий мужчина с длинными седыми и спутанными волосами, одетый в безусловно дорогую, но измятую одежду. Тонкая, не заправленная в брюки сорочка выглядела заношенной настолько, словно её несколько дней не сменяли. Мятым был и длинный халат из тёмно-синего шёлка, расшитый алыми цветами, и простые чёрные брюки, которые мужчина не потрудился или просто не пожелал как следует заправить в высокие кожаные сапоги, больше подходившие для охоты, чем для светского приёма и тем более королевской свадьбы. Тёмные глаза старика, которыми он не посмотрел, а буквально впился в девушку, казалось, светились безумием.
— Кто это?
Испуганно прошептала Тамила, обратившись к Грэйну, но и тот вместо ответа, как и другие присутствующие, вдруг склонил голову и присел в поклоне, оставив её одну растерянно стоять посреди склонившейся перед королём толпы.
— Ты… — то ли выдохнул, то ли прокричал старик и, неловко отмахнувшись от замершей за его спиной женщины, быстрым шагом пошёл прямо к растерявшейся девушке. — Ты… это же ты!
— Ваше Величество! — послышался из-за спины короля знакомый женский голос. — Прошу вас, не так быстро… Ваше Величество, я ещё не всё вам… Ваше Величество!
Это была леди Ирма. Тамила неровно выдохнула, приходя в себя от шока. С момента их последней встречи её опекунша словно постарела на десяток лет, потому она и не сразу её узнала.
Женщина всегда носившая яркие дорогие шёлка, сегодня отчего-то была в чёрном. Красивое лицо её выглядело заплаканным, а блестящие светлые локоны убраны в обыкновенный тугой пучок на затылке, в противовес её обычному облику придавая всему её виду ещё больше отрешённости. Ирма Грэйн сегодня была совершенно непохожа на себя. От прежней её красоты словно остался лишь остов, как бывает, когда в красивых дорогих вазах безвозвратно вянут цветы.
Но неужели именно это так возмутило её мужа?
От Тамилы не укрылось то, как Маркус напрягся и до скрежета сжал челюсти при её внезапном появлении в компании короля. Казалось, в тот миг он вполне мог бы и накричать на свою супругу, если бы не десятки вельмож с интересом наблюдавших за разворачивающейся драмой.
Словно бы и не услышав причитаний едва поспевавшей за ним фрейлины, Фэррик Дэйн небрежно махнул рукой склонённым перед ним подданным, призывая тех подняться, и в следующее же мгновение заключил в крепкие, жилистые объятия ещё не совсем пришедшую в себя Тамилу.
— Доченька… — пробормотал он, давясь слезами.
От короля неприятно пахло потом и прокисшим вином, но едва он обнял её, у девушки самой на глаза навернулись слёзы и она робко, едва касаясь, обхватила его в ответ, отчего мужчина прижал её к себе только крепче. Так, словно этими объятиями мог передать ей всё, чего она была лишена за все годы их разлуки.
Тамила попыталась прошептать что-то ему в ответ, но её горло сдавило будто тисками, и она поняла, что плачет. Слёзы наполнили её глаза, лишая способности видеть и больно кусая веки. Тогда она зажмурилась и просто сильнее обняла своего отца.
Где-то позади, в толпе вельмож послышались восторженные вздохи и даже всхлипы.
— Доченька… жива… — король явно нехотя отстранился от неё и обхватил холодными, до шершавости сухими ладонями её лицо. — О, Единый… до чего же похожа на мать… и глаза… и губы… только скулы мои. Точно — мои! Ирма, почему ты не сказала, что она так похожа на мою драгоценную Итейю?!
— Простите, Ваше Величество. — Ответила леди Грэйн, низко поклонившись. — Я виновата, и многое ещё должна вам рассказать…
Король отмахнулся от неё и снова вгляделся в лицо дочери. По щекам его текли слёзы, но