Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Лабиринт Минотавра (сборник) - Роберт Шекли

Лабиринт Минотавра (сборник) - Роберт Шекли

Читать онлайн Лабиринт Минотавра (сборник) - Роберт Шекли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 291
Перейти на страницу:

– Отправляйся в Силовое Поле, – наконец придумал Атертон.

Койот с радостью согласился. Он никогда там не бывал.

– А что я там буду делать?

– Сам увидишь.

Глава 56

Все это Дерринджер воспринял как большой, но долгожданный сюрприз: его миссия в Синхронном Городе закончилась. Он в какой-то степени уже привык к нему, как, возможно, привык к тому, что безнадежно привязан к Зоре. Однако пришло время снова приниматься за дело, ради которого он сюда приехал, и отправляться дальше в неизведанные края.

Сначала он решил узнать, где можно найти Таинственного Клоуна.

Но таких, кто мог бы ответить на его вопросы, не оказалось. Исчезли мальчик и его бабушка. Покинули город Зора и ее зловещий спутник.

Дерринджер снова направился в справочное бюро, где ему посоветовали подать запрос в Центр защиты этнических меньшинств, в котором, возможно, располагают такой информацией.

Центр находился в деловой части города в одном из двух имевшихся там высотных домов, в Павильоне Александра и Карлотты. Дерринджер поднялся на внешнем лифте на тридцать шестой этаж и был встречен белокурой секретаршей в приемной, отделанной под цвет ее волос.

– Я пришел к вам, чтобы навести справки о Таинственном Клоуне. Где я могу его найти? – прямо спросил он.

– Мистер Саймонс сейчас примет вас, – ответила секретарша. – Принести вам кофе?

– Нет, спасибо, я просто подожду, – вежливо ответил Дерринджер.

Он опустился в мягкое кресло и взял журнал, рассказывающий о прелестях деревенской жизни на планете Дьяболо-II, недавно насыщенной кислородом.

Не успел он погрузиться в чтение, находя его довольно интересным, как низкий мужской голос спросил:

– Это вас интересовала информация о Таинственном Клоуне? Прошу вас, проходите.

Молодой мужчина на вид не более тридцати лет, высокий, стройный, в костюме спокойных тонов из модной в этом сезоне шерстяной ткани, провел его в свой небольшой кабинет с таким же небольшим единственным окошком и предложил сесть.

– Я мистер Саймонс, – представился он. – Я ваш гид на время этого сеанса.

– Я не знал, что будет какой-то сеанс, – удивился Дерринджер.

– Ну это просто так у нас называется. Вы хотите знать, как вам повидаться с Таинственным Клоуном. Однако у нас он не один, вам это известно?

– Нет, неизвестно. Впрочем, я даже не знаю, с которым из них мне надо встретиться.

– Это не имеет значения. Сейчас на Земле есть всего только один Клоун.

– А что случилось с остальными?

– Для нас это загадка, – ответил мистер Саймонс. – Мы, разумеется, не можем брать на себя смелость и утверждать, что их больше не существует. Просто мы в настоящее время не знаем, где они.

– Но вы знаете, где находится данный конкретный Клоун? – настаивал Дерринджер. – Это все, что мне нужно знать.

Саймонс снисходительно улыбнулся.

– Не вы первый произносите такие слова.

– Где я могу найти его?

– Он в Цирке Снов. Это в северо-восточном секторе Зоны Развлечений. Туда можно доехать на трамвае.

Дерринджер покинул кабинет мистера Саймонса, а вместе с ним и сам Синхронный Город. До отправления трамвая оставалось несколько часов, и он просто не знал, как убить время. Наконец, съев в полном одиночестве свой последний обед в этом городе, он отправился в Центральное депо и сел в скоростной трамвай, идущий в Цирк Снов.

Глава 57

Трамвай шел, казалось, вечность. До рассвета было еще далеко, когда Дерринджер наконец прибыл к месту назначения и оказался в зале ожидания Цирка Снов. Он решил терпеливо дождаться рассвета, но время тянулось и тянулось, медленно и тяжело, какими-то огромными глыбами. Наконец Дерринджер заметил человека в форме начальника станции, прохаживающегося по залу.

– Простите, сэр, – обратился он к нему. – Который сейчас час?

У начальника станции, большого и грузного человека, были седые и густые, как у моржа, усы.

– Разве вас не предупредили, что здесь никогда не кончается ночь?

– Разве это возможно? – воскликнул Дерринджер. – По законам природы за ночью, рано или поздно, приходит день.

– Да, верно, – согласился начальник станции, – но Цирк Снов существует в особенной временной зоне, специально созданной Вишну. С помощью хитроумных солнечных зеркал он сделал так, что здесь всегда ночь. Наши циклы ночного времени бесконечно повторяются – с десяти вечера до трех ночи и так далее.

– Я не совсем понимаю, – промолвил Дерринджер, – зачем надо было так делать?

– Вишну хотел сохранить замечательные особенности Цирка.

– Какие, например?

Начальник станции принялся объяснять Дерринджеру, что цирковые представления всегда даются только вечером, когда дневной свет не может уничтожить блеск и великолепие мишуры и грима. Здесь в темных улицах и переулках прячется тайна, сюда никогда еще не проникал солнечный луч и не обнажал банальности жизни. Тут нет ни восходов, ни закатов. Только темнота и ее непредвиденные возможности.

Начальник станции, к сожалению, не знал, где сейчас может быть Таинственный Клоун, поэтому Дерринджер решил сам прогуляться по Цирку. Он шел и смотрел, как вертится Чертово колесо, чуть освещенное прожекторами.

Дерринджер решил пообедать, но, прежде чем он успел сделать заказ, к нему подошел человек и посоветовал ни к чему тут не притрагиваться, если он не хочет лишиться памяти, как это случилось с другими искателями приключений. Они так никогда и не покинули Зоны Развлечений и живут здесь, надеясь только на телеграфные переводы от родственников, которые помогут им навсегда остаться в этом сладком призрачном Нигде.

– Спасибо, что предупредили, – поблагодарил Дерринджер мужчину. Тот был невысок ростом, крепкого телосложения, розовощек и лыс.

– Не стоит. Я мистер Дьюхилл. Мне позвонил мистер Саймонс из Синхронного Города и попросил присмотреть за вами.

– Я ищу Таинственного Клоуна, – пояснил Дерринджер.

– Я знаю, – сказал мистер Дьюхилл. – Мне сообщил об этом Саймонс. Но прежде всего вы должны знать, что мы не признаемся в том, что Клоун здесь.

– Однако мне сообщили, что именно здесь я смогу найти его.

– Да, это верно. Он здесь. Этот чертов Пимпернел[56] здесь, но, как я уже говорил, о его местонахождении никаких сведений нет.

– Что значит нет?

– Это невозможно объяснить. Подумайте сами: Вишну не создавал Клоуна, сам он возникнуть не мог. Все, что нам удалось установить, это то, что он не человек и не инопланетянин. Никто не возьмет на себя смелость утверждать, кем или чем он является. Кажется невероятным, что подобное может существовать, и вместе с тем, пока существует тайна о Клоуне, существует и он сам. Это неизбежно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 291
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Лабиринт Минотавра (сборник) - Роберт Шекли.
Комментарии