Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Козырной туз - Барбара Мецгер

Козырной туз - Барбара Мецгер

Читать онлайн Козырной туз - Барбара Мецгер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
Перейти на страницу:

– В моем-то возрасте? Не смеши меня! Но кто тебе сказал, что мы – люди без средств? У меня есть приданое.

– Приданое? – От удивления Нелл уронила садовые ножницы.

– Разумеется. Мой отец не позаботился обо мне, точно так же, как и твой – о тебе. Но мой старший брат доверял мне и знал, что после Андре я не смогу никого полюбить. Поэтому он оставил мне деньги. Я никогда и словом не обмолвилась об этих деньгах твоему брату, он прикарманил бы их и пустил на ветер. На протяжении многих лет я держала их в банке, и сейчас у меня на счету кругленькая сумма, которая способна заинтересовать даже герцога.

Нелл окинула недоверчивым взглядом свои заштопанные перчатки и видавшее виды платьишко тетушки.

– Почему же ты не снимала с вклада проценты и не тратила их на свои нужды?

Тетя Хейзел гордо расправила плечи.

– Они были отложены на мою свадьбу, и я собиралась подарить их тебе, когда ты найдешь подходящего мужа, поскольку твой братец растранжирил твое приданое. Но если ты выйдешь за графа, эти деньги тебе не понадобятся. А если намерена отвергнуть его, то просто не заслуживаешь их.

Скрепя сердце Нелл согласилась с этим. И украдкой смахнула слезинку.

Глава 25

Экипаж медленно ехал к югу. Погруженный в невеселые мысли Алекс не мог уснуть. А тут еще без конца ворчал его камердинер.

Свое мнение о внезапном отъезде он выразил презрительным фырканьем. Он также был недоволен тем, что милорд взял с собой жалкую псину вместо того, чтобы забрать в Лондон кухарку, которая не только пекла пышные пироги, но к тому же благосклонно принимала знаки внимания от Стивза. Камердинер с отвращением отряхнул белую собачью шерсть со своего черного костюма.

– Если тебе не хочется возвращаться домой, Стивз, я могу высадить тебя в ближайшей гостинице.

В ответ Алекс снова услышал выразительное фырканье.

Единственным существом, которого по дороге в Лондон радовало все и вся, была Дейзи, готовая последовать за хозяином хоть на край света. В отличие от некоторых особ прекрасного пола. Алексу следовало ликовать: ведь он наконец-то выбрал себе подругу жизни, единственную женщину, с которой готов был навсегда позабыть о существовании всех остальных красоток. Однако он не испытывал радости. Был угрюм и подавлен. Возможно, он избалован, высокомерен. Но ведь он, в конце концов, граф, не так ли? Еще ни одна женщина не отвергала его знаки внимания. Не была такой упрямой, как Нелл.

Алекс опасался, что, когда вернется, держа в руках разрешение на женитьбу, Нелл придумает еще какую-нибудь отговорку, чтобы не уезжать из Амбо-Коттеджа. В первый раз это был ее брат, в следующий раз, возможно, будет тетушка, или жильцы фермы, или проклятый гусь. Можно подумать, что он попросил ее поехать с ним не в Лондон, а в другое полушарие. Что плохого в Лондоне? Она смогла бы танцевать там на балах, ходить за покупками, осматривать достопримечательности, посещать театры, музеи и книжные магазины. Алекс был уверен, что Нелл понравилось бы жить в большом городе. А его друзья с восторгом встретили бы ее и приняли в свой круг. Он же не просил Нелл проводить в грязном городе всю жизнь. Просто сейчас поиски Лотти привели его в Лондон. А впоследствии они могут жить в городе всего несколько месяцев, пока в парламенте будут проводиться заседания. Все остальное время Нелл сможет проводить в Кардингтоне, заниматься живописью, рисуя пейзажи, наполняя Кард-Холл любовью и смехом, а детскую – малышами.

При мыслях о детях, милых карапузах с золотистыми кудряшками, голубыми глазами и маленькими, если повезет, носиками, у графа защемило сердце. Господи, как он сможет жить без Нелл? Не прошло и часа с тех пор, как они простились, а он уже места себе не находит.

Он должен был во что бы то ни стало настоять на своем. Только бесхребетный слизняк мог так быстро ей уступить. Неудивительно, что Нелл сомневается в его искренности, раз он не борется за свою любовь. Что за семья у них будет, если он позволяет невесте вертеть им так, как ей заблагорассудится, еще до того, как он надел ей на палец обручальное кольцо? Разумеется, он готов на все, чтобы Нелл была счастлива. Но Бог свидетель: сейчас она не права.

Надо было собрать все ее вещи, сумки, чемоданы. Прихватить чокнутую тетушку, проклятого братца и отправить все багажом прямехонько в Лондон. Не оставлять Нелл ни дня на размышления, не дать ей опомниться. Не слушать никаких отговорок и заставить вместе с ним отправиться в Лондон.

Алекс вправе засадить ее брата в тюрьму. Но его долг – найти Филану хорошего доктора или самого лучшего адвоката. И за всех остальных членов семьи Алекс тоже несет ответственность. Дом принадлежит ему, он оплачивает их счета. Он единственный вменяемый мужчина, который в состоянии позаботиться о Нелл и ее тетушке. Нелл в этом случае пришлось бы ехать с ними вместе, на его условиях. Вот как надо было поступить. Тогда бы ему не пришлось сидеть с понурым видом в экипаже, держа на коленях собаку й глядя на ворчливого слугу. Будь у него хоть сколько-нибудь мужества, он бы именно так и…

– Поехали обратно, Стивз. Вели кучеру поворачивать. Мы возвращаемся.

Камердинер исполнил все, как сказал Алекс, но при этом укоризненно покачал головой:

– Вот к чему привело длительное пребывание в этом странном доме. Вижу, мой хозяин тронулся умом, как и остальные обитатели Амбо-Коттеджа.

Когда экипаж остановился у дома, Алекс вынужден был с ним согласиться. Все его обитатели – Нелл, старая тетушка, горничная, вся прислуга, садовник и кухарка – высыпали на улицу. Они стояли возле дома и смотрели на небо. Дождь лил как из ведра. Даже Редферн был здесь.

– Что за?.. – Алекс тоже поднял голову и увидел, что Филан в одной ночной рубашке залез на балкон четвертого этажа, где для очистки дымохода был проделан выход на крышу. – О Господи!

Стивз, как обычно, высказал собственное мнение, хотя никто его об этом не просил.

– Если бы он хотел, то давно бы уже сделал это, милорд. Нелл бежала навстречу Алексу со слезами на глазах. Алекс раскрыл ей объятия.

– Ты вернулся! Слава Богу! Когда я разливала чай, Филан промчался мимо меня, а сейчас угрожает прыгнуть с крыши. Сделай что-нибудь!

Что, например? Дать ему пинка?

Обнимая Нелл, Алекс прикидывал в уме, как ему разрешить эту проблему. Лестницы у него нет. Нет и воздушного шара с нагретым воздухом, чтобы снять Филана с крыши. Нет матрасов, чтобы смягчить падение с такой высоты. Но рядом стоит плачущая женщина, которая свято верит в то, что он способен творить чудеса и проявить волю, которую стремились в нем воспитать с младых ногтей.

– Слоун, – крикнул Кард, стараясь, чтобы его голос звучал как можно более властно, – сию же минуту слезайте! Я вам приказываю!

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Козырной туз - Барбара Мецгер.
Комментарии