Друзей не выбирают - Анна Кувайкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Удалось-таки близнецам привить мне любовь к красивой одежде, но так и не смогли отвадить меня от любимого черного цвета.
Попыхивая сигареткой, я направила Эльтара налево на первой же развилке. Чтобы попасть в Айтраск, я не буду проезжать через Скайру, так будет быстрее, возможно к вечеру, я доберусь до соседнего городка. До моего нелюбимого городка. Всей душой ненавидимого и всеми мыслями призираемого.
“Не любишь ты этот город” — хмыкнул Таш.
“А за что его любить? Назови хоть одну причину!” — поинтересовалась я, переводя Сумрака в галоп. Чем быстрее я до туда доберусь, тем быстрей вернусь обратно.
“Если вспомнить все, что ты мне рассказала, то да, абсолютно не за что”, — я буквально почувствовала, как маг кивнул.
‘Вот и я про тоже’ — хмыкнула я.
Эльтар несся как сумасшедший, но времени на то, чтобы все обдумать, у меня было предостаточно.
Какой демон меня дернул туда поехать? Я каждой клеточкой своего тела чувствую неприязнь к этому г7ороду, а один из его домов просто ненавижу, как и всех его обитателей.
Айтраск. Город без магии.
Небольшой город, принадлежащий королю Эллидра, но со своими законами. Если в Натинало запрещен въезд чистокровным, то сюда не пускают магов. При малейшем проявлении силы у приезжего, его тут же бросают в тюрьму, из которой он никогда не выйдет. А те из людей, кто родится с даром, будет убит при малейшем его проявлении. Не знаю, знает ли отец Леи о порядках, царящих здесь, но мне вряд ли будут там рады.
И раз этим людям, в ущерб собственному самолюбию пришлось обратиться к призираемым ими магам, то дело серьезное, но не любить меня они будут вдвойне.
Веселое приключение, ничего не скажешь. Но я просто обязана это сделать. Я люблю дедушку, и ради него сделаю все, даже поеду в этот город, будь он трижды проклят!
Время близилось к вечеру, когда немного запыхавшийся Эльтар (любая другая лошадь бы просто свалилась, преодолев за один день такое расстояние, причем без передышки) остановился около каменного моста над широким рвом с мутной водой. Я слезла с пегаса, и, потрепав его по шее, повела его к видневшимся в конце моста воротам.
Айтраск — закрытый город, укрепленная цитадель, обнесенная со всех сторон каменными стенами. Люди этого города боятся магов и ненавидят их всей душой, вот и живут, как затворники.
— Стоять на месте, руки за голову! — раздался голос со сторожевой площадки над самыми воротами. Я даже голову не стала задирать, зная, что меня могут и пристрелить из арбалета за такое движение.
— Меня зовут Хеллиана Валанди, я прибыла по поручению Королевской Гильдии Магов, для расследования смертей в вашем городе, — громко крикнула я, рассматривая тяжеленные дубовые ворота с кучей мелких трещин.
Пару минут тишины, металлический скрежет и ворота начали открываться. При входе у меня проверили документы, внимательно изучили серьгу и заставили подписать документы, в которых указывалось то, что в случае моего нападения на кого-либо из граждан, я не буду препятствовать моему задержанию стражей. Я подписала, но мысленно усмехнулась: договор не магический, это просто бумажка, а спокойно стоять и дать себя связать страже в том случае, если я буду просто защищаться от неравнодушных к магам жителей, я не буду.
“Логично” — одобрил ход моих мыслей Таш. Еще бы, я хорошо знаю, что можно ожидать от жителей этого города.
— Где я могу найти герцога Фиринцисса? — обратилась я к стражнику, когда все формальности были соблюдены. Стражник с длинной алебардой весьма напоминал мне сборище ходячих кастрюль, столько доспех было на нем было навешано.
— Достопочтимый герцог уже как пять лет трагически погиб, как и его жена. Они не выдержали смерть младшей дочери, и отошли сразу после неё в мир иной, — грустно поведал мне стражник. Ой, он бы еще и слезу пустил!
— Значит, городом сейчас правит герцог Рангар? — поинтересовалась я, поправляя перевязь с мечом.
— Да, его сиятельство правит мудро и честно уже пять счастливых лет. Но вы сможете его увидеть не раньше завтрашнего утра. Днем в наш город пожаловали четверо магов из академии, герцог примет их завтра утром. Вы можете придти к тому же времени, — доложил мне страж, пытаясь сохранить серьезное выражение лица. Хранители, да он чуть старше меня! Эх, парень, бежал бы ты лучше из этого города…
— Где я могу их найти? — спросила я, забираясь в седло Эльтара. Крылья я не стала прикрывать мороком. А смысл? По мне и так за лигу видно, что я магичка.
— В трактире у Гринта, — ответил страж, с явным любопытством, но все же украдкой рассматривая моего пегаса, — Это на улице…
— Благодарю за помощь, я найду сама, — перебила я его. Да уж, улицу Роз мне не забыть никогда. Там стоит самый крупный в городе трактир, он же единственный постоялый двор. А так же там находится поместье герцога Рангара Истийского, нынешнего правителя Айтраска.
Что, братик, дорвался до власти?
‘Братик?!?’ — Таш явно потерял не только челюсть, но и наверняка охрип после такого крика.
‘ Да, Таш. Именно братик. Мое бывшее имя — герцогиня Хеллиана Истийская, которую никогда не показывали народу после её рождения, ссылаясь на вечную болезненность и слабость организма. После того, как конюх отнес полумертвую меня к Аусту, Рангар, по всей видимости, все же добрался до власти, убив родителей, и объявив, что они не выдержали смерть любимой дочери’.
‘Вот это номер…. А ты не могла сказать раньше?’ — явно пребывая в шоковом состоянии, спросил полуэльф.
‘А какой смысл? Ты и так все знал, за исключением имени, конечно’ — пожала плечами я, стараясь не обращать внимания на боязливые и недовольные взгляды прохожих. Впрочем, ненавидящих взглядов было куда больше.
‘Смысл есть. Если я правильно помню родословную семьи Истийских, то у них в роду были не только люди!’
‘Что?!?’ — настала моя очередь уронить челюсть. Похоже, что в этот город я все же приехала не зря. Неужели, я все-таки узнаю, откуда у меня такая сила, да и магия вообще?
‘Я постараюсь об этом разузнать’ — пообещал мне Таш.
Надеюсь, что он узнает. Очень надеюсь.
А пока… Кого-то завтра ожидает огромный сюрприз. Ну, братик, ты не ждал, а я приперлась! Не думаю, что ты будешь рад нашей встрече. Уж я-то приложу к этому руку…
Глава 25
Хеллиана
— Уважаемый, мне нужна комната! — постучала я золотой монетой по прилавку. Толстый, как колобок, Гринт мгновенно повернулся, оставив в покое пыльные стаканы, которые усердно протирал. Я с тоской оглядела трактир: маленький зал с десятью грубо сколоченными столами и лавками, немного пыльный пол, паутина на потолочных балках, тоска смертная, в общем. И это заведение — самый крупный трактир в городе! По сравнению с заведением Холла — это просто крысятник.
— Что желает госпожа маг? — почти вежливо спросил Гринт, алчно разглядывая золотую монету. За моей спиной слышался недовольный ропот посетителей, которые отвлеклись от поглощения дурно пахнущей еды, как только узрели мою персону. Хе, чувствую себя как в зоопарке.
— Мне нужна комната, — задумчиво покрутила я в руках монету.
— Простите, но последние три комнаты заняли господа маги, прибывшее сегодня днем, — залепетал трактирщик, сообразив, что желанное золото ускользает из рук.
— И где они сейчас? — поинтересовалась я, надеясь, что из академии прислали кого-нибудь знакомого. Иначе, я не представляю, где в этом городе найти ночлег.
— На заднем дворе, они очень просили их не беспокоить, но вы можете посмотреть из окна, оно на втором этаже в конце коридора, — сообщил мне Гринт, так и не оторвав взгляда от монеты в моей руке. Пораскинув мозгами, я кинула трактирщик монету и направилась наверх по шаткой лестнице, скрипевшей под ногами при каждом шаге. Ндя, уж, неужели Гринт такой жмот, что жалеет денег для ремонта? Похоже, что да.
Нет, я определенно скучаю по аронту и его кулинарным шедеврам! И хочу сыра…
Тихо выругавшись, узрев пять дверей в узком коридоре, я подошла к распахнутому настежь окну. И чуть из него не выпала. На внутреннем дворе, где около старого покосившегося сарайчика еще частично сохранилась брусчатка, тренировался парень, одетый в одни штаны, а около поленницы, на траве, расположился еще один молодой человек, выполнявший упражнения для растяжки на пару с хорошенькой девушкой.
Стараясь не шуметь, я перебралась на сухонькую яблоньку, ветка которой практически касалась окна, и, устроившись около самого ствола, прикрылась чарами хамелеона. А причина для этого была веская.
Парень, одетый в одни штаны, быстро размахивал длинной, локтей в пять цепью. Она двигалась с такой скоростью, что я со своего места слышала свист. А как он от неё уклонялся…
Я невольно засмотрелась на обнаженное тело с капельками пота, на загорелую кожу с выступающим рельефом мышц и кубиками пресса. Широки плечи, черные волосы, длинная челка, спадающая на лоб, сосредоточенное выражение лица, четко очерченные губы, практически черные глаза…