Тайна Чёрного континента - Владислав Глушков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты как, уже в норме? — Открылись двери в комнату, — иди завтракать и пора в путь.
Только теперь Алексей почувствовал нестерпимое чувство голода, он накинулся на завтрак так, как будто не ел уже неделю.
— Не спеши, я понимаю, что много сил ушло, но не спеши, это тоже не здорово, лучше чуть попозже ещё поешь.
— И где это я, по-твоему, позже поесть могу?
— Да в любой харчевне, только будь на этот раз менее доверчивым.
— Да, уж научен, — огрызнулся Алексей.
— А харчевня не понравится, так к подруге своей заглянешь, она точно не откажет тебе в булке с маслом.
— Это к какой такой подруге?
— К той, где своего подопечного оставил, кстати, мы так и не решили, что с ним делать.
— А есть варианты?
— Вариантов, мало. Его нужно вернуть в собственный мир, проще всего просто взять и выкинуть уда, а там пускай разбирается.
— Но он практически спас меня.
— Это существенный довод. В таком случае, давай настройки того лекаря, я выдерну его к себе, и твоего спутника заберу, мы здесь вместе покумекаем, как с него браслетик снять, а потом я отправлю его домой.
— Вот за это спасибо. Лекаря звать Велимор, спутника Стингх, вот они, — Алексей показал Джеральду обоих.
— Отлично, в таком случае можешь продолжать заниматься своими делами, а я займусь этими двумя.
* * *Старый вампир сидел на крыльце, выходящем в лес, и курил. Солнце только встало из-за горизонта, на полянке перед дверями коридора появились первые лучи, потихоньку разгонявшие утренний туман.
— Никогда не мог подумать, что вампиры курят, — окликнул его Алексей.
— С тобой не только закуришь, а и пить начнёшь.
— Что так? Не понравились мои условия, или кто-то предложил лучше?
— Предложить, то ни кто не предложил, да вот дикие не хотят соглашаться, а их, я так понимаю, ты в лесу оставлять не хочешь.
— Правильно понимаешь. Не их это лес, и реальность не их. Поэтому им нужно переселяться. Другого варианта просто нет.
— А если они откажутся наотрез?
— Тогда они все погибнут, и я приму в этом самое активное участие. Последствия ты можешь себе представить, кто-то пойдёт на корм призракам, набив их хранилища, кто-то отправится в Лимб.
— Но у них есть шанс победить.
— Нет у них такого шанса, ты сам это прекрасно знаешь, они голодны и сбегутся как пчёлы на мёд, если я, или кто-то из моих друзей появятся в лесу, их ни что не удержит. Но ты сам понимаешь, что это будет засада, их просто перебьют в упор, а я буду помогать, вот этими двумя клинками, — Алексей продемонстрировал меч и кинжал с разгорающимися на них рунами.
— Вынужден признать, что ты прав.
— Тогда у тебя есть ещё шанс, убедить своих сородичей, иди, убеждай, а я пока покурю на крылечке. Времени у тебя пока истлеет одна сигара.
— Ты прекрасно знаешь, что я не могу туда выйти, у меня договор.
— Тогда зови их сюда. Кто там у них принимает решения?
— Меня не надо звать, раздался из тени большого куста орешника голос, я здесь и слышал весь ваш разговор. А ты не боишься, человек, что мы вот так возьмём и тебя сейчас просто скушаем?
— Нет, не боюсь, — невозмутимо ответил Алексей. — Были уже такие, да подавились. Но если хочешь попробовать. Подходи, поболтаем.
— Не досуг мне с тобою болтать, есть сильно хочется.
— Это надо расценивать как отказ от сотрудничества? Если так, то далеко не уходи, ты знаешь поляну, вблизи которой мы встретимся. Сегодня ночью.
— Откуда мне такое знать? — Вампир развернулся и направился в лес.
— Не претворяйся не сведущим. Сны видят все.
— Сны, — обернулся тот. — Что ты имеешь в виду?
— Ты прекрасно это знаешь, — ответил вместо Алексея, старый Вампир, — я тебе полночи рассказывал.
— Ты хочешь сказать, что этот человек может управлять временем? Время никому не подвластно, даже мы не умеем им управлять.
— Та слишком молод, мой друг, а поэтому слишком самоуверен. Он, — вампир указал на Алексея, — отпрыск, одной хорошо известной тебе семьи, а ты знаешь, что отдельные из этого семейства умеют управлять временем. И то, что тебе сейчас снится, это твоё прошлое, которое может стать будущим, если ты не послушаешь меня. Я был в Лимбе, он меня освободил, но если ты не согласишься, то поселишься там навечно. Это мучительно для людей, и совсем невыносимо для нас. Он предложил вариант, не из лучших, но в нём есть шанс.
— Ты искренне так думаешь?
— Да, совершенно искренне.
— Ладно, чёрт с вами, я согласен.
— Вот и молодец, — похвалил его Мещеряков, — тогда прямо сейчас собираешь всё своё племя и уводишь в родную реальность.
— Но мы же сможем ходить на охоту?
— Да, я этого не могу запретить. Но только не в этот Мир. Вокруг множество реальностей, выбирайте, а Призраки, как и прежде, будут охотиться на Вас. И это должны быть индивидуальные походы. Ты же помнишь правила?
— Конечно, я прекрасно помню правила.
— А вообще мой вам совет, научитесь жить иначе.
— Да, иди, ты, советчик нашёлся. — Вампир развернулся и пошёл в лес.
— Теперь ты, — обернулся Алексей к старому Вампиру. — Я дам людям три часа на сборы и перемещение, по истечении этого времени все порталы должны быть закрыты, коридоры разрушен, и ты со своей компанией покидаешь этот Мир.
— Что взамен?
— Взамен?
— Да, взамен.
— Долгую и счастливую жизнь в собственном Мире.
— И всё?
— А ты хочешь ещё что-то? Здесь в коридорах ты и твои друзья, живёте на подачках, там будете жить, как захотите. Но если вы решите восстановить свои ресурсы, я попробую вам помочь. Мы можем наладить торговлю между реальностями. Это всё можно обговорить, свяжешься со мной, когда я здесь все дела закончу.
— Интересное предложение. Хорошо, я тебя найду, точнее, постараюсь найти.
— Тогда всё, вопросы решены, пойду, послушаю, что мне скажут в высоком кабинете. Следи за метрономом. До встречи.
* * *В высоком кабинете, как назвал его Алексей, было людно. Он вошёл через двери, чему, люди, не знавшие его, удивились и несколько напугались.
— Здравствуйте, господин Руководитель, здравствуйте господа, я прошу прощения за то, что заставил ждать себя, но поверьте, не так просто оказалось уговорить Вампиров покинуть известный вам всем лес, и отправиться в свою родную реальность. Но теперь они ушли и больше никогда сюда не вернутся. Лес свободен.
— Это нас, конечно, несказанно радует, господин, Мещеряков, если не ошибаюсь, — заметил один из присутствующих, сидевший по правую руку от Руководителя. — Но какой толк нам от этой информации?
— А толк Вам такой, любезный господин, извините, не знаю ни Вашего имени, ни звания, — рассердился Алексей, — что ровно через три часа, все порталы будут разрушены, Вампиры, или как Вы их называете, Проводники, покинут эти коридоры, вместе с порталами, будут разрушены и коридоры. Вы останетесь каждый в своей клетке просто вымирать. А жить будут те, кто на поверхности.
— Да он наглец, господин Руководитель. Я предлагаю, его тут же и расстрелять.
— Попробуйте, — огрызнулся Алексей, — были уже такие, да только вот до сегодняшнего дня не дожили.
— Да он над нами издевается, господа, — завопил всё тот же неугомонный.
— Замолчите, господин канцлер, — прервал его Руководитель. — Этот человек предложил нам дело. Он показал мне будущее, точнее дорогу в будущее, а я показал её вам. И я принимаю предложение господин Мещерякова, а если кому-то нравится гнить в этих подземельях, ради Бога, оставайтесь здесь. Сколько нас есть времени?
— Три часа. Вашим людям нужно взять только самое необходимое, документы, деньги и личные вещи, что-то из одежды, всё, больше ничего не успеете. Склады с продовольствием, медикаментами, архивные документы, казну, всё это эвакуировать через отдельный портал, его я Вам открою лично и продержу открытым до тех пор, пока вся государственная машина не выйдет из тени. Я запрещаю брать оружие и боеприпасы. Этого добра, у вас хватает на фронте. Всё. Вы готовы?
— Да, мы готовы, в полной тишине ответил Руководитель.
— Тогда давайте распоряжения, показывайте мне, где открыть портал и я запускаю метроном.
— Все распоряжения я уже дал, господа прошу приступать к исполнению, с учётом требований, выдвинутых господином Мещеряковым. — Руководитель встал со своего кресла. Это был старые, не высокий человек, но сейчас он возвышался, над всеми присутствующими. Он стоял, гордо подняв голову, и глядел вдаль. Кто знает, может быть, там он видел великое будущее своего народа. — Запускайте метроном, — сказал он Алексею, переведя на него взгляд.
Большой круг с четырьмя стрелками засветился в воздухе, его видели все чиновники и жители страны, его видели Проводники и каждый, внимательно следил за совсем незаметным движением красной стрелки.