Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Горячий Генерал или Дневник путешественницы во времени - Марина Де Бурбон

Горячий Генерал или Дневник путешественницы во времени - Марина Де Бурбон

Читать онлайн Горячий Генерал или Дневник путешественницы во времени - Марина Де Бурбон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 144
Перейти на страницу:
же это значит. Он нашел меня взглядом, но я не смела посмотреть ему прямо в лицо.

— Ваше Величество, я… вы…это недопустимо! — промямлил растерянно Тан Ке Ши.

Тогон рассерженно топнул ногой, взмахнув пышными рукавами, на его капризном красивом лице отобразилось раздражение.

— Как вы посмели, господин Тан Ке Ши!

— Ваше Величество!

— Вы украли моего евнуха! Из дворца! К тому же это даже не евнух! — воскликнул Тогон после подсказки Колты, — покажите мне эту женщину.

— Вот она, — Колта аккуратно пальчиком указал на меня.

Я со всего размаха бухнулась лбом о пол, ойкнув от боли.

— Это она? Это правда женщина? Всемогущие небеса! За что мне это? Подними голову, женщина! — Тогон подошел и встал надо мной, все остальные поступили также.

Я, стиснув зубы, подняла голову, взглянув на императора. Его раздражение сменилось на изумление.

— Поднимись, — тихо сказал он.

Я встала.

— Мату, и ты туда же. Что с вами, женщинами, не так? Почему ты притворялась евнухом?

Я обвела взглядом всех присутствующих. Колта, Тал Тал, Тан Ке Ши. Его Величество.

— Ваше Величество, — ответила я, — я оделась евнухом, чтобы не случилось того, что произошло сегодня. Я не хотела быть чьей-либо наложницей или женой. Я не хотела быть обесчещенной, а участь рабыни это предполагает.

— Не хотела бы? — Тогон с любопытством рассматривал мое лицо, — но ты женщина, и такая уж у вас участь. Как это не хотеть быть женой или наложницей. Судьба женщины — принадлежать мужчине. И ни ты, ни кто-либо другой не может избежать этой участи. На что же ты надеялась, глупая женщина?

— Я надеялась, — подавленно сказала я, — быть свободной.

Тал Тал бросил на меня предупреждающий взгляд. Но я уже произнесла эти слова.

— Ты и вправду глупа и своевольна. Ваш народ так воспитывают? — спросил Тогон, — оставь эти надежды, хватит лелеять в душе неисполнимые мечты. Господин Тан Ке Ши, — император отвернулся от меня, — эта женщина моя собственность. Вы совершили преступление, выкрав ее из моего дворца. Вы нанесли мне оскорбление. Я вынужден буду наказать вас.

Тан Ке Ши со смесью удивления, презрения и непонимания взирал на императора. Неизвестно было ли в полномочиях Его Величества наказать сына канцлера, учитывая шаткий статус императорской власти. Но сказано было эффектно.

— Я забираю эту женщину во дворец, — заключил Тогон.

— Но вы не можете, — воскликнул Тан Ке Ши, его глаза лихорадочно забегали, — Ваше Величество!

— Не говорите мне таких вещей, господин Тан Ке Ши!

— Ваше Величество, — лицо Тан Ке Ши натужно покраснело, — я уже сделал ее своею женщиной, она больше не может принадлежать вам.

Я стояла как огорошенная. Что он только что сказал. Колта и евнухи удивленно ахнули. В лицо Тал Талу я даже побоялась посмотреть.

— Ваше Величество! — я вновь упала ему в ноги, — Ваше Величество, взываю к вам, это ложь! Господин Тан Ке Ши не прикасался ко мне, и я готова доказать это, — я покраснела, чувствуя жгучий стыд, но все равно прокричала, — Ваше Величество, я невинна, и могу это доказать!

Я взглянула на лица присутствующих. Тан Ке Ши раздосадован моим заявлением. Тогон с интересом взирает на меня. Тал Тал, кажется, смущен всем происходящим. Я видела его лицо, сосредоточенное и опечаленное и не знала, что скрывается в его мыслях.

Колта прошептал что-то на ухо императору.

— Господин Тан Ке Ши, вы хотели мне солгать? — спросил Тогон.

Тан Ке Ши промолчал. Я ожидала вердикта.

— Колта, возьми эту женщину. Кхм, эту девицу, я хочу сделать ее своей наложницей.

Что? Я была поражена этим заявлением. Колта подскочил, больно сжав мою руку, он поднял меня, шипя что-то вроде, что не стоило этого говорить. Но я не понимала, наложница императора! Это же конец! Я нашла глазами Тал Тала. Он встревоженно смотрел на меня, будто собираясь что-то сказать. Но при императоре, после его заявления он не мог даже приблизиться ко мне.

Император развернулся и вышел. Колта потащил меня следом. Тан Ке Ши удрученно смотрел мне в след, и как только император скрылся, он перевернул стол с кувшином вина. Я бросила на него последний взгляд, понимая, что он в бешенстве. Но сейчас меня больше волновала моя судьба.

Мы с Колтой вышли на улицу. Евнух развернул меня и очень зло прошипел:

— Глупая! Глупая! Как можно было так попасться!

Я потрясенно взглянула на него.

— Колта, что теперь будет?

— Сама знаешь, наверно. Тебя скоро убьют во дворце. Такие как ты долго не живут.

— Спасибо, обнадеживающие слова. Сразу так жить захотелось. Что ты смотришь на меня как змий. Я что виновата?

— Да. Не стоило при императоре орать о своей невинности, тем самым привлекая его внимание. Он падок на такие вещи.

Я скривилась, представив, что это может означать.

— Но тогда бы Тан Ке Ши не отпустил бы меня.

— Не стоило выдавать себя вообще.

— Какой ты однако умный. Я что специально? Тан Ке Ши прицепился ко мне сам.

— Доигралась!

— Хватит меня во всем винить. Как вы меня нашли?

— Нуу… Явился твой любимый Тал Тал к императору и заявил ему, что его евнух Мату не евнух, а женщина, и что ее, то есть, тебя похитил Тан Ке Ши, чтобы позабавиться. Император взбесился и под руководством Тал Тала пошел это проверить. Ты собственность Его Величества.

— Тал Тал это сделал?

— А кто ж еще.

— А я могу с ним поговорить?

— Нет, нет, ни в коем случае, теперь ты ни с кем из мужчин говорить не будешь.

— Но я же говорю с тобой.

— Я… — Колта открыл рот.

Мне стало так стыдно. Зачем я это сказала, он же евнух. Колта непринужденно улыбнулся.

— Пойдем, ты поедешь со мной на лошади. Извини, носилки мы не прихватили.

— Но мне не привыкать, — ответила я.

Мою душу сейчас грело только одно. У меня есть важные сведения о делах канцлера, и я должна передать их Тал Талу. А он выручит меня. Он обязательно выручит. Он же рыцарь. Рыцарь Лунного Света. Пожалуй, он именно такой. Тал Тал.

27. Майтхуна

Дайду. Дворец Императора.

Колта привез меня назад во дворец. Меня поселили в помещениях для наложниц. Их было великое множество, может, больше сотни. Те из них, которые еще только готовились стать наложницами как я, селили в общих комнатах с дворцовыми дамами. Они все время наблюдали за нами, как мы едим, спим и чем занимаемся. Это необходимо было, чтобы понять здорова ли девушка, является ли она девственницей и славный ли у нее характер. Все

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 144
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Горячий Генерал или Дневник путешественницы во времени - Марина Де Бурбон.
Комментарии