Сердце Пустоты - Регина Мазур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Режим дня, сбитый в ночной Данмерии, требовал от него лечь спать еще несколько часов назад. Но он держался, уговаривая себя быстро расправиться с запланированными делами, а потом уже с чистой совестью идти отдыхать. Время тянулось медленно, ожидание приносило раздражение. А мельтешащие перед глазами и активно переговаривающиеся чужаки, заполонившие Башню, вызывали мигрень.
Не собираясь больше терпеть этот беспредел, Алекс поднялся из-за стола и отправился на поиски дворецкого. К счастью, долго искать не пришлось — он как раз находился за дверью, договариваясь с кем-то о доставке большой партии продуктов питания.
— Отменяй! — приказал Алекс.
Рэй удивленно обернулся.
— Простите?
— Отменяй заказ! — повторил он и повернулся к представителю торговой компании. — Нам больше не потребуются ваши услуги. Точнее, возвращаемся к прежнему объему поставок. Как до всего этого балагана. Гости скоро покинут этот дом.
Человек кивнул и поспешно удалился. А дворецкий, едва сдерживая возмущение, повернулся к господину.
— Как это понимать? Вы собираетесь выгнать людей на мороз? Детей, женщин, стариков…
— Всего лишь отправить по домам, — небрежно отмахнулся Алекс.
— Но их деревня разрушена! У них больше нет дома!
— Кто сказал? — глаза парня гневно сверкнули, а голос был таким ледяным, что заставил Рэя невольно поежиться.
— Ну так… они сами… — растерялся дворецкий.
— Хороший предлог, для того, чтобы оккупировать Башню. А вы даже не удосужились отправить кого-то проверить их слова! Ведь так?
— Но дракон…
— Дракон мертв! — отрезал Алекс. — Опасности больше нет. Если что, драконоборцы все еще тут и могут подстраховать людей, если уж им так надо. И даже если окажется, что деревня разрушена, им никогда не восстановить ее, пока они отсиживаются здесь.
Дворецкий ошеломленно качал головой, во все глаза глядя на своего юного господина, будто не узнавая его.
— Каким же вы стали… бессердечным!
— Я бессердечный?! — искренне изумился Алекс. — То есть ты хочешь сказать, что я должен позволить этим нахлебникам сесть себе на шею, свесить ножки и радостно потакать их прихотям?!
— Прошу, держите себя в руках, господин. Здесь же дети! — мужчина указал куда-то за спину парня, и тот оглянулся.
Из дверного проема, ведущего в обеденный зал, выглядывало двое мальчишек. Заметив, что их застали за подслушиванием, те испуганно скрылись за дверью. Побежали, наверное, жаловаться родителям на злого дядю Александра, который выгоняет всех в мороз на улицу.
Парень испытал некоторую досаду от того, что его застали за подобной сценой, но гнев по-прежнему горел в нем сильнее всех прочих чувств.
— Как вы можете так себя вести? — вернулся Рэй к своим нотациям. — Эти люди и без того натерпелись ужасов, а вы…
— Ты забываешься, Рэй! — осадил его Алекс, у которого больше не было настроения вести со стариком глупые споры. — У тебя нет права указывать мне, как себя вести! Напомни-ка мне, о чьем комфорте вы обязаны беспокоиться в этом доме в первую очередь.
— О вашем, господин.
— Вот именно! А мне некомфортно в доме, полном чужаков. Так что я требую отправить их всех по домам!
Дворецкий скрипнул зубами, но больше не посмел перечить. Поспешно откланявшись, он отправился выполнять распоряжения хозяина.
Алекс резко выдохнул и потер виски. От этого разговора голова разболелась еще сильнее. Он и сам едва ли мог объяснить себе причину, по которой присутствие беженцев в Башне вызывало настолько сильное раздражение. Раньше ему было бы плевать на них. Чем больше народу, тем веселее. А дом действительно большой, места, как и работы, здесь всем хватит.
Но сейчас, когда настоящий хозяин дома отсутствовал, Алекс чувствовал себя ответственным за Башню. Она нервничала, как будто чувствовала присутствие серьезных врагов. Они затаились и только и ждут возможности ударить. Определенно прячутся среди гостей. Это ощущение откликалось в его душе, но он никак не мог разобрать точнее. На кого именно она указывает?
В надежде найти уединение и разобраться в своих ощущениях, парень поднялся по лестнице. На одной из ступенек стоял Янокс и задумчиво смотрел на него. В его взгляде читалась странная смесь эмоций: признание, одобрение, а также угроза и уже привычная насмешка. Будто до этого он сомневался, а теперь твердо вознамерился устранить не только магистра, но и самого Алекса после выполнения сделки.
«Неужели он и есть тот самый враг?» — подумал парень. Если так, то следовало бы увести его из Башни подальше, как он, собственно, и собирался, и немного потянуть с поисками магистра, пока парень не выработает четкий план, гарантирующий безопасность его, его семьи и самой Башни.
— Полагаю, мне стоит отправить часть своих людей в сопровождение беженцам? — начал Янокс.
— Если это не вызовет проблем… — Алекс старался вести себя учтиво, чтобы не выдать своих подозрений.
— Никаких, — с вежливой улыбкой заверил драконоборец, но глаза его оставались холодными. — Все равно я решил их пока не вовлекать в поиски. Если понадобятся, я могу связаться с ними в любое время.
— Хорошо. А Фреля…
— Я ее не видел. Должно быть, ее багаж настолько огромен, что собрать его так быстро невозможно! — рассмеялся мужчина.
Парню же почему-то было не до смеха.
— Почему ты решил взять ее с собой? Я бы понял, если бы это был кто-то из твоих людей, но она…
— А почему бы не скрасить наше путешествие ее замечательной компанией? Она ведь очень даже ничего, не так ли?
Ответ не понравился Алексу. Его нахальное пренебрежение и излишний интерес к Фреле вдруг вызвали в нем какие-то жгучие темные чувства, на мгновение затуманившие разум. Кулаки непроизвольно сжались, готовые нанести удар. Но