Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Исторический детектив » Сокол и Ласточка - Борис Акунин

Сокол и Ласточка - Борис Акунин

Читать онлайн Сокол и Ласточка - Борис Акунин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 90
Перейти на страницу:

– Бросьте мудрить, Минни, – пожаловался Делони. – Я и то запомнил, как отсюда идти до водопада. Хотите, пойду первым?

Француз сказал:

– Каждый партнер должен выполнить свои обязательства в строгом соответствии с контрактом. Мое дело довести вас от пункта 2 до пункта 3, каковыми терминами в договоре обозначены середина и концовка маршрута, под коими обозначениями подразумеваются…

– Идите к черту, – прервал его джерсиец. – «Коими, каковыми». Топайте дальше, уже недалеко осталось.

Небольшие водопады по дороге встречались неоднократно. Каждый раз, заслышав шум падающей воды, Николас напрягался, но Миньон шел мимо – до очередного поворота. Всего, если брать от входа в лабиринт, Фандорин насчитал семнадцать зигзагов. Он научился заранее угадывать, где свернет проводник. Интуиция с дедукцией тут были ни при чем. За пару секунд до того, как Делони, а потом француз объявляли о повороте, попугай слегка встряхивал крыльями. Известно, что некоторые представители животного мира умеют чувствовать мельчайшие нюансы настроения. Видимо, Капитан Флинт каким-то таинственным птичьим чутьем улавливал волну, исходящую от сосредоточенного и волнующегося человека.

– Такое ощущение, что ты знаешь дорогу лучше них, – шепнул Ника своему приятелю.

Тот закрыл глаз, словно подмигнул. Славная птаха, подумалось магистру. Взять ее, что ли, с собой на Барбадос? А можно и в Москву. Дети будут рады. Но как его провозить через таможню? Он ведь еще какой-то небывало редкой породы…

Пустые мысли прервал возглас Фила:

– Все, финиш. Испанский рудник находился где-то здесь.

– Это должен объявить я, – возмутился нотариус. – Итак, призываю всех в свидетели, что я добросовестно выполнил предписанные контрактом обязательства и сопроводил вас из пункта 2 в пункт 3.

Небольшой, но полноводный водопад сбегал по отвесному склону, с шумом вливался в каменную чашу, окутанную брызгами, и, превратившись в бурливый ручей, пересекал ущелье, чтобы просочиться в расщелину.

– Ох, косточки старые… Когда я сопровождал вас в первый раз, дорога показалась мне короче. – Фреддо снял здоровенный заплечный мешок и потянулся. – Нет тут никакого рудника. Сами знаете. Искали ведь уже.

– Для ученого вся жизнь – сплошной поиск, – с важным видом сказал ему Делони. – Кладите снаряжение на землю. Вы нам больше не понадобитесь. Значит, как договорились. Возвращайтесь к себе. За нами приедете вечером, в двадцать ноль ноль.

– О'кей, босс. – Мулат сверкнул зубами. – Ну, сынок, пожелай профессорам удачи.

Парень сплюнул и отвернулся.

– Вы, наверное, устали? – вежливо спросил Фандорин. – Отдохните немного, потом пойдете.

Он был бы сейчас рад любой отсрочке.

Но чертов Фреддо помотал головой.

– Нет, товарищ. Мы пойдем. Надо к ужину рыбки наловить.

– А вы не заблудитесь? Мистер Делони или мистер Миньон могли бы вас проводить. Да я и сам, в общем-то, запомнил дорогу. У меня отменная зрительная память.

– Не порите чушь! Они не заблудятся. – Делони махнул рукой. – Фреддо бывал здесь с нами неоднократно. Не будем терять времени!

Добродушный папаша и злыдень-сынуля ушли, Николай Александрович остался наедине со сфинксом. Чудище ждало разгадки, пялилось на магистра тремя парами глаз: в тетиных читалась робкая надежда, в остальных – жадное нетерпение и подозрительность.

А Капитан Флинт в эту трудную минуту, вместо того чтоб служить талисманом, покинул своего друга. Попугай поднялся и махал крыльями метрах в десяти над землей – там, где водопад слегка горбился, ударяясь о выступ.

Наступил момент истины, но Ника был к нему не готов. В голове крутилось бессмысленное: «прыг-скок, прыг-скок, обвалился потолок».

– Ваша очередь, Ник. Вот место, к которому мы должны были вас привести. Все вокруг облазано, обстукано, проверено металлоискателями. Доставайте вашу шпаргалку или что там у вас. Говорите, где тайник.

Солнце по пути к зениту оказалось прямо над каньоном, залило его ярким и жарким светом. Мисс Борсхед раскрыла зонт – будто выкинула белый флаг.

– Триста лет это так много, – произнесла она дрожащим голосом. – Рельеф мог измениться. Каменная осыпь, землетрясение, мало ли что.

– Могло произойти все что угодно. – Мсье Миньон говорил спокойно, терпеливо и веско. Таким тоном судьи в кино зачитывают приговор. – Но вы покажите, где по вашим сведениям находился вход в хранилище.

Фил подхватил:

– У нас есть бур, динамит. Пробьемся!

Лучшая тактика в подобной ситуации – агрессивность.

– Заткнитесь, а? Оба! – рявкнул Ника. – Вы что, не понимаете? Я здесь оказался впервые. Одно дело – бумага, другое – реальность. Нужно осмотреться, все сопоставить. Дайте бинокль, Фил.

Все почтительно умолкли. Делони снял с шеи бинокль, при помощи которого Фандорин прикрыл лицо. Оно не ко времени залилось краской.

Минут, наверное, десять, он тянул время, рассматривая через окуляры все подряд. Не видел ничего кроме водяной пыли и каменой поверхности безнадежного серого оттенка. Задержался на ярком пятне – это Капитан Флинт махал своими красными крыльями, окруженный, как нимбом, радужными брызгами водопада. Оптический эффект явно интриговал глупую птицу. Казалось, она хочет нырнуть башкой прямо в воду.

– Вы до скончания века будете рассматривать своего попугая? – не выдержал Делони. – Или это вы облаками любуетесь?

– Там что-то есть. – Николас подкрутил колесико. – Вроде балки.

– Где?

– На выступе. Какая-то ровная поверхность. Похоже, не природного происхождения.

Фил взял бинокль.

– Ну и что? В таком месте тайник не устроишь.

– Это остаток какой-то конструкции. Значит, испанский рудник находился именно здесь.

Синтия тоже потребовала бинокль. За ней нотариус.

Надеясь выиграть время, Николас произнес:

– Надо туда подняться. Но как это сделать?

Джерсиец раздраженно фыркнул:

– А раньше вы не могли сказать, что придется карабкаться по отвесному склону? Мы бы захватили нужное оборудование. Досекретничались! Теперь придется возвращаться на базу!

– Э-ге-гей! – донесся крик, подхваченный эхом. – Все бездельничаете, археологи?

Из-за поворота появился Фреддо. За ним с сердитым видом плелся его красноволосый отпрыск.

– Я, старый дурак, оставил в рюкзаке сигары. Хотел подымить, а нету! – Он остановился, оглядел партнеров. – Чего это вы такие кислые, господа? Что-нибудь не так?

– Надо влезть вон туда, – показал Делони. – Найдется у вас на базе что-нибудь вроде альпинистского оборудования?

Фреддо сдвинул шляпу, разглядывая водопад. Почесал затылок.

– В мешке есть трос, есть скобы, молоток. Подъемник тоже имеется. Как, малыш, сможешь вскарабкаться? За отдельную плату, конечно.

– Само собой, – быстро подтвердил Делони. – Правда, мисс Борсхед?

Парень кинул взгляд вверх, пожал плечами:

– Ну. Только чего туда лезть. Был я там уже. Плита там из мореного дуба, он в воде не гниет.

– Плита? Зачем?

– А я почем знаю. Старая, гладкая. Водой ее всю отполировало. А больше там ничего нет.

– Вот какой у меня мальчик. – Фреддо любовно потрепал сына по загривку. – Он с альпенштоком тут все скалы облазил.

– Я должен посмотреть сам. – Николас снова взял бинокль, пытаясь сообразить, для чего испанцам понадобилось что-то строить под водопадом.

Можно было, конечно, предположить, что в те времена потока еще не было, однако, судя по словам Миньона, в записках королевского писца упоминается именно водопад… Наверное, его как-то использовали для промывки руды – только и всего. Но другого предлога потянуть время магистр не видел.

– Смогу я туда подняться?

Юный Джордан скептически оглядел его не особенно широкие плечи.

– Навряд ли. Спуститься – еще куда ни шло. Сверху, с откоса. Но туда долго добираться.

– Это ничего, – быстро сказал Николас. – Раз надо, значит надо.

Фреддо жевал незажженную сигарилью.

– Ты вот что, сынок, – предложил он. – Ты сам поднимись, вбей штырь прямо через воду, так? Прикрепишь шкив, так? Пустишь трос, прицепим подъемное кресло, так? Товарищ Карков сядет, и мы его ррраз – поднимем. С комфортом, по бизнес-классу.

К сожалению, идея была хорошая. Единственное, что сумел возразить Фандорин:

– Вы что же, собираетесь поднимать меня через ледяную воду?

– Она не ледяная. Тут в горах ледников нет, высота не та. Потрогайте сами.

Ника помочил руку в льющейся сверху красновато-коричневой, непрозрачной воде. Она, действительно, была не особенно холодная.

– Промокнете – переоденем, – подбодрил его Фил и шепнул. – Вспомните, что поставлено на карту.

Бесстрашная тетя сказала:

– Можете поднять меня. Прямо в кресле. Я каждое утро принимаю ледяной душ!

А Фреддо уже втолковывал сыну:

– Первый штырь, длинный, вобьем в камень внизу, вот тут. – Он ткнул пальцем прямо в водопад. – Чтоб подстраховать конец и чтоб мистера на подъеме не болтало. Ты вскарабкаешься сбоку от потока, верхнюю железяку вколотишь тоже через воду, повыше выступа, понял?

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 90
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Сокол и Ласточка - Борис Акунин.
Комментарии