Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Близкая женщина - Барбара Делински

Близкая женщина - Барбара Делински

Читать онлайн Близкая женщина - Барбара Делински

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 102
Перейти на страницу:

– Спасибо, Джордж, что заехали за миссис Линдсей. Счастливого пути!

Когда машина тронулась с места, Даника даже не оглянулась.

Глава 17

На следующее утро Блейк предстал перед органами правосудия. Даника была в зале суда с ним. На ней было скромное серое платье. Блейк по всем четырем пунктам обвинения не признал своей вины. Даника не противилась, когда, двинувшись к выходу, Блейк взял ее под руку. Этой ночью она допоздна проговорила с матерью. Даника прекрасно понимала, что так или иначе ей придется вытерпеть этот спектакль от начала до конца. Наедине с Блейком она чувствовала себя совершенно иначе, чем на публике.

Затем они поехали в министерство торговли, где состоялась пресс-конференция Блейка. Даника сидела по правую руку от него, а адвокаты – по левую. Она улыбалась Блейку, когда он улыбался ей, и вообще всячески изображала преданную жену, которая считает своим долгом быть рядом с мужем в трудный для него момент.

Ближе к вечеру они наконец приехали домой и остались наедине. С тех пор, как она прилетела из Бостона, это произошло впервые.

– Что же все-таки произошло, Блейк? – спросила она.

Они сидели в гостиной, и перед ними на столике стояли напитки. Фитцджеральд и Пикеринг уехали сразу после обеда.

– О чем ты? – изобразил он недоумение.

– Как могло произойти, что груз содержал оборудование с интегральными схемами?

– Ты слышала, что я сказал Джейсону и Рэю? – проговорил он не моргнув глазом. – Я понятия не имею, почему запрещенное к вывозу оборудование отправилось в третьи страны.

– Но ведь именно ты получал лицензию на импорт?

– Я был в полной уверенности, что груз содержит лишь проверенное оборудование.

– Ты всегда даешь лишь руководящие указания.

– Да, естественно! – высокомерно заявил он. – Но, видимо, в данном случае я ошибся.

– Значит, вся вина лежит на Харлене? – не отступала Даника.

– Именно так.

– Как же это он сумел провернуть все это у тебя под носом?

Блейк отпил из своего бокала глоток и, поставив бокал на подлокотник, холодно произнес:

– Спроси-ка при случае у него самого.

– Невозможно. Он мертв.

– Ах да, конечно, – кивнул Блейк.

– Это сильно упрощает дело, так? Мертвец не может ни за что ответить.

Блейк пристально посмотрел на Данику.

– Ты к чему клонишь?

– Его убили. Вывели из игры. Ты, конечно, не имеешь к этому никакого отношения?

Блейк рывком поднялся с кресла и быстро пересек комнату. Она заметила, как яростно он сжал кулаки. Когда он наконец повернулся к ней, его лицо было словно высечено из камня:

– Предупреждаю, не задавай мне подобных вопросов!

– Приходится. Тут еще кто-то замешан, и я хочу знать кто.

– Не знаю. Вот мой ответ. Послушай, Даника… – Он протянул к ней дрожащую руку. – Я понимаю, что тебе не слишком приятно участвовать во всем этом и мы слишком разные, но прошу тебя понять: я этого не делал. Я не убивал Харлена! Я бы никогда не смог совершить подобного. Можешь, если хочешь, считать меня мошенником, но только не убийцей!

Даника понимающе кивнула:

– Я тебе верю. Просто мне хотелось услышать это из твоих уст. За те десять лет, пока мы женаты, я что-то не заметила у тебя склонности к насилию…

– Спасибо и на этом, – с горечью произнес Блейк.

– Мне кажется, нам нужно обсудить, как мы будем жить, пока идет разбирательство, – сказала Даника.

– А что предлагаешь ты? – проворчал Блейк.

– Дом слишком мал. Здесь только одна спальня…

Она не была намерена делить с ним ложе. Но почему именно, говорить ей не хотелось.

– Тогда я буду спать в гостиной. Этот вариант тебя устроит? – предложил Блейк.

Он уступил ей свою постель. Постель, в которой, может быть, не раз забавлялся с любовниками. От одной этой мысли ее замутило.

– Думаю, нам лучше снять на время дом в пригороде, – сказала она. – Мне кажется, это будет разумно. Нам ведь, хотим мы этого или не хотим, предстоит провести вместе несколько месяцев. Ты не будешь ходить на службу и здесь, пожалуй, взвоешь от тоски. Да и мне этот дом никогда не нравился.

– Значит, ты в Вашингтоне предпочла бы жить с Биллом и Элинор? – осторожно поинтересовался он.

– Естественно, так было бы проще. Но мама вчера мне кое-что объяснила. Нехорошо, если мы сейчас будем жить порознь. Это может тебе навредить еще больше.

– Благослови, Боже, Элинор! – вырвалось у Блейка.

Даника поморщилась.

– Это я так решила, Блейк. Ну так как же насчет идеи снять дом?

Он поежился.

– Если только ты сама займешься его поисками. Надеюсь, ты понимаешь, что мне сейчас не до того.

– Что ж, займусь. По крайней мере, будет хоть какое-то дело. А сейчас я вызову такси и поеду к родителям.

– Я сам могу тебя отвезти.

– Нет. Лучше поручи Маркусу пригнать сюда мою «Ауди». Мне здесь понадобится машина.

– Ты можешь ездить на «Мерседесе».

– Он тебе самому понадобится. А за городом поймать такси – целая проблема.

– Может, все-таки лучше остаться здесь? – еще раз уточнил Блейк.

Но это уже был вопрос решенный, и Даника не желала к нему возвращаться.

– Я сама позвоню Маркусу, – сказала она, направляясь к двери.

На самом деле ей не терпелось позвонить совсем по другому номеру. И она не замедлила это сделать, как только покинула дом Блейка.

– Майкл?

– Даника! Любимая, наконец-то! Как я рад тебя слышать!

– Я тоже! – Его голос был для нее словно целительный бальзам. – Я бы позвонила раньше, но боялась, что линия может прослушиваться. Я звоню не из дома.

– Днем я видел тебя по телевизору в программе новостей. Пресс-конференцию и все такое. Ты прекрасно держишься.

– Да я просто погибаю!

– Нет-нет, ты, правда, молодчина! Блейк тоже в форме. Такой гордый, степенный.

– Да, в этом ему не откажешь – умеет держаться. Но внутри у него все клокочет от ярости.

– А как он с тобой?

– Как всегда. Поблагодарил весьма галантно, что я приехала. Господи! Это все одна видимость. Показуха – для него главное. Майкл, если бы ты знал, как мне хочется сбежать отсюда. Мне противно даже его прикосновение.

– А он пробовал к тебе прикоснуться?

– Когда мы появляемся перед журналистами. Когда на нас нацеливаются камеры, он берет меня под руку, один раз даже меня поцеловал. Словом, настоящее кино. Но вряд ли он снова осмелится…

– А ты с ним пыталась говорить об этих его делах?

– Нет, – пробормотала она. – Я говорила с ним обо всем, кроме этого. Это для меня сущий кошмар.

– А что он вообще говорит?

– Все отрицает. Говорит, что все делалось за его спиной. Всю вину перекладывает на Харлена. Он отрицает также причастность к его убийству.

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 102
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Близкая женщина - Барбара Делински.
Комментарии