Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Проект «Ватикан» - Клиффорд Саймак

Проект «Ватикан» - Клиффорд Саймак

Читать онлайн Проект «Ватикан» - Клиффорд Саймак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 94
Перейти на страницу:

Глава 55

Попрыгунчик скакал не переставая, издавая мерзкий шлёпающий звук.

«Шмяк, шмяк, шмяк, — звучало непрестанно. — Шмяк, шмяк, шмяк!»

— Хоть бы ненадолго прекратил свои прыжки, — прошелестел Сноппи. — И что он все скачет как заводной? Присел бы, отдохнул.

— А пусть себе прыгает, — любовно проговорил Смоки. — Вечно ты к нему придираешься.

— Он меня нервирует, — сказал Сноппи.

— А Декера почему-то не нервирует, — возразил Смоки. — Декер на него никогда не жалуется.

— Декеру не приходится столько времени с Попрыгунчиком находиться, — прошуршал Сноппи. — И Декер, кстати, не такой твой близкий друг, как я. Я — твой самый лучший друг. Я все время рядом с тобой. Декер все время бегает туда-сюда. Вот если бы Декеру пришлось жить рядом с Попрыгунчиком, как мне, я бы посмотрел тогда…

«Шмяк», — прыгнул в очередной раз Попрыгунчик.

— И никогда не останавливается, ни днём ни ночью, — продолжал нудить Сноппи. — Скачет и скачет! А ведь у нас триада — ты, я и Декер. А он нам на что сдался? Нас же было трое, почему же стало четверо, а?

— Да, у нас триада, — сказал Смоки. — И не пытайся меня провоцировать. Думаешь, можешь поймать меня на слове? Ты отлично знаешь, что Попрыгунчик — не один из нас. Для меня он вроде домашней зверушки. Знаешь, я тебе честно сказку: если бы ты не ворчал все время, а Декер подольше оставался бы с нами, не понадобилась бы мне эта зверушка. Но она у меня есть, и я к ней привык, полюбил Попрыгунчика, и…

Сноппи прошипел что-то нечленораздельное.

— Что-что? — переспросил Смоки. — Ну-ка, повтори.

— Я сказал, что ты не просто полюбил его. Ты с ним сроднился, вот что, а я на это не способен, и Декер тоже. Думаешь, почему Декер столько бегает? А потому, что не в силах глядеть на эти бесконечные скачки.

«Шмяк, шмяк, шмяк», — сутки напролёт. Ни минуты покоя. Просто с ума можно сойти!

— Он принесёт нам удачу, — заявил Смоки. — Он не простая зверушка. Он — талисман.

— На что тебе талисман сдался? — жалобно прошелестел Сноппи. — Говоришь тебе, говоришь, а ты все отмахиваешься. Ни на минутку прислушаться не желаешь. Всем жалко тебя. Ты уже всех друзей в Центре растерял. Не хочешь меня послушать, не хочешь… Раз уж ты главный в Центре, надо же что-то делать!

— При чем тут Центр? Разве дело в Центре? Ты со мной, и Декер со мной. Вы за меня, и…

— Ну вот, завёл шарманку, — прошипел Сноппи. — И как я с тобой уживаюсь, просто диву даюсь. Доведёшь ты нас всех до беды, ох доведёшь! Ты и мечтания твои проклятые. Если и Декер от тебя отойдёт…

— У Декера есть глаза, — сказал Смоки. — Он видит то же, что и я. А ты…

— Пускай у Декера есть глаза, а у меня зато есть здравый смысл. Я знаю такое, чего Декеру знать не дано.

«Шмяк, шмяк, шмяк», — скакал Попрыгунчик.

— До сих пор никто никогда не отваживался даже приблизиться к Центру, — продолжал Сноппи. — И не вздумай говорить, будто тебя это ни капельки не тревожит. Помалкиваешь — думаешь, что очень хитрый. Но другие-то тоже не дураки. Они просто ждут, когда ты сделаешь опрометчивый шаг, а потом скинут тебя. Скинут-скинут, не сомневайся, и разделаются с тобой скоренько, даже охнуть не успеешь.

— Когда три существа образуют триаду, — попытался защититься Смоки, — которая является обязательным способом существования для нашего образа жизни — наилучшим способом, как доказал многолетний опыт, они лояльно относятся друг к другу. Они не терзают друг друга, не издеваются, не подшучивают. Они не позволяют себе…

— Это я к тебе не лоялен? Уж так лоялен — лояльней некуда! — возмутился Сноппи. — Я просто стараюсь, как могу, отвести от нас беду. Почему ты меня не слушаешь?

— Да слушаю я тебя, слушаю… Слушаю без конца.

— Слушаешь, может быть, да не слышишь. Ты просто спятил от своих мечтаний о славе. Здравый смысл тебе уже недоступен. А теперь ты размышляешь о том, как тебе использовать этих пришельцев с наибольшей выгодой для себя. И не говори, пожалуйста, что это не так!

— На их воспроизведение уйдёт много времени, — сказал Смоки задумчиво. — Интересно, нельзя ли найти более быстрый метод?

— Да, это скоро не получится, — подтвердил Сноппи. — Слишком много фактов придётся учесть.

— Я подумывал, не использовать ли оригиналы, — сказал Смоки, — и не ждать воспроизведения. Но это может оказаться небезопасно. Другие, эти, похожие на кубики, — я про них ничего не знаю, но люди — существа чувствительные. А ведь за все то время, что Декер у нас, только эти двое и появились. И все-таки я чувствую сильное искушение…

— Ты рассчитываешь на то, что они идентичны Декеру? Не стоит, честное слово. Это большой риск. Индивидуумы внутри одного вида могут иметь большие различия, и потом, Декера мы подвергли солидной ревизии.

— Советуешь не торопиться?

— Конечно советую.

— Ты вечно советуешь мне быть осторожнее, не рисковать. До чего мне надоела твоя предусмотрительность, если бы ты знал!

— Это ты как хочешь, — прошипел Сноппи. — Просто я привык немножко вперёд заглядывать. Посуди сам, разве можешь ты быть уверен, что эти двое похожи на Декера? У них могут оказаться совершенно разные темпераменты, и уровень интеллекта ещё неизвестно какой. По одному индивидууму трудно судить, что за птица — человек. Декер, на счастье, оказался существом, способным к сотрудничеству. С ним можно договориться. А эти двое могут такими не оказаться.

— Ладно, — буркнул Смоки, — подождём, поглядим. Уговорил.

«Шмяк! Шмяк! Шмяк!» — скакал Попрыгунчик.

Глава 56

— Ох, не знаю, не знаю… — с сомнением проговорила Джилл и покачала головой. — Этот Декер…

Теннисон прижал палец к губам. Джилл оглядела комнату. Никого и ничего. После ухода Декера они были в полном одиночестве.

— Вот интересно, где Шептуна носит? — спросил Теннисон. — Не похоже на него — совсем нас бросил.

— Может быть, он отыскал своих родственников, — предположила Джилл. — Декер же сказал, что тут есть пыльники. Наверное, болтает с ними. Они ведь так давно не виделись.

— Мне бы хотелось, чтобы он вернулся поскорее, — признался Теннисон. — Мне надо кое о чем спросить его.

— Значит, и ты чувствуешь что-то такое…

— Да, Джилл, чувствую.

Они сели рядышком на диван. Комната как комната, ковёр как ковёр. Картины на стенах даже казались знакомыми. Если бы мысленно перенести эту комнату в Ватикан, то и там в ней все было бы на месте. Но все-таки было тут что-то чужеродное, пугающее, неприятное.

Теннисон протянул руку, и Джилл взяла его ладонь в свои. Они сидели рядом, держась за руки, словно двое маленьких детей, одинокие, неуверенные в себе, беззащитные перед лицом угрозы, таящейся в уголках чужого пустого дома с привидениями.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 94
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Проект «Ватикан» - Клиффорд Саймак.
Комментарии