Шарада любви (СИ) - "Biffiy"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Почти час Эля прислушивалась к происходящему в тайной комнате мистера Эда. Она оставила небольшую щель, через которую можно было просматривать лишь часть помещения и половина письменного стола. Но все усилия пока были тщетными, никто в комнату не входил. Эля была рада, что надела тёплый свитер. Она постепенно начинала замерзать и пыталась согреть себя, потирая руки и плечи.
— Может, зря мы всё это придумали? — Тихо спросила она себя и решила, что через полчаса откажется от этой затеи, и поднимется к Эрику.
И вдруг… она услышала, что открылась дверь в тайную комнату. Эля тут же приложила глаз к дверной щели. А через секунду глаза её расширились от удивления. По тайной комнате передвигалось…чёрное существо. Бесформенная толстовка с капюшоном, да свободные брюки скрывали человека и не давали возможность понять, кто это: мужчина или женщина. Эля вглядывалась в существо, которое тщательно осматривало книжный стеллаж, надеясь на то, что оно повернёт к нему своё лицо. Но существо было занято работой. Эля удивилась, когда оно стало брать в руки каждую книгу со стеллажа и тщательно её пролистывать.
— «Что же ты ищешь в книгах? — Подумала она, вспоминая, что она из книг с этого стеллажа «Три мушкетёра», лежит под её подушкой в комнате. — Может и мне более тщательно осмотреть свою книгу»?
Эля заметила, что особое внимание, существо оказывало обложке и корешку каждой книги. Вдруг послышались голоса людей, которые были в кабинете мистера Эда. Существо быстро вернуло книгу в стеллаж и, наконец-то, повернулось к Эле лицом. Но лицо было тщательно скрыто капюшоном и высоким воротом толстовки.
Существо быстро обжало большой письменный стол мистера Эда и присело в проёме, где стояло кресло. Эля не могла понять, что оно там делало, но… оно вдруг пропало.
Эля чуть головой не стукнулась о тайную дверь, от неожиданности.
— «Куда оно делось? — Звучал вопрос в её голове, когда она потирала ушибленный лоб. — Буд-то растворилось под столом? Зря мы его не осмотрели с Гари».
Пока Эля размышляла, в тайную комнату из кабинета вошли Джо и Ирен. Она их узнала по голосу и невольно усмехнулась. Значит, она была права, предполагая, что эти два человека объединятся.
— Зачем мы пришли сюда, Ирен? — Услышала Эля голос Джо, в щель его не увидела. — Здесь уже всё давно осмотрено Элей и Гари.
— Я нутром чую, что тайное место мистер Эд сделал в своей комнате, или в кабинете, или здесь в тайной комнате. Сначала мы осмотрим эту комнату. Джо, верь мне. Мы теперь родные брат и сестра, и я не намерена тебя обманывать, что не могу сказать о нашей матушке.
Эля замерла от удивления. Таких слов от Ирен она не ожидала, да и Джо тоже, потому что он, наконец-то, появился в поле зрения Эли и застыл на месте от удивления.
Сцена 2.
— Ирен, я не могу понять, как ты относишься к нашей матери? — Спросил Джо, присаживаясь на краешек письменного стола. — То ты благоволишь к ней, то смотришь уничтожающим взглядом.
— Ты хочешь знать правду, братик, или услышать то, что тебе понравится? — Усмехнулась Ирен и подошла к стеллажу с книгами. — Странно, книги кто-то перебирал.
— Я же тебе говорил, что Гари и Эля здесь всё уже пересмотрели. Так, ты ответишь мне на вопрос?
Ирен развернулась лицом к Джо и Эле в тайной комнате и ответила. — Я и тебе советую, не верь ей ни на мгновение, братик. Я тебя знаю довольно давно и уже могу сказать, что доверяю тебе. Ты немного доверчив, поэтому тебя легко обмануть. Меня же наша матушка не обманет. Я её насквозь вижу, и кое-что о ней знаю.
— То есть? — Удивился Джо.
Ирен подошла к Джо почти вплотную и дотронулась до его щеки ладонью.
— Мне так приятно осознавать, что ты мой брат. Извини, что я тебя шантажировала. Я не знала, как ты меня примешь в роли сестры. Ты же всегда относился ко мне с …пренебрежением. Разве нет?
Джо усмехнулся и утвердительно кивнул. — Да, это так, но теперь всё изменилось.
— Вот, именно, поэтому получай правду. Ты хоть знаешь, что наша матушка замужем?
Джо, «крякнул» от неожиданности, а Эля тоже ахнула и тут же «утопила» свой вскрик в ладошке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Как замужем? За кем? Почему она мне этого не сказала?
— Потому что не отказалась от намерения сделать тебя наследником Фоксов. И в этом ей поможет …её муж.
— Ты кого имеешь в виду, — прищурился Джо, — мистера Ли?
Ирен так заразительно рассмеялась, что и Эля улыбнулась невольно.
— Мистер Ли — это всего лишь пешка в её игре. Она замужем за судьёй, который будет рассматривать дело о наследнике семьи Фокс. Как тебе этот расклад?
Джо замер статуей в упор смотрел на Ирен, которая решила рассказать ему всё.
- Конечно же, они держат этот брак в тайне и, поверь мне, братик, они сделают тебя наследником, даже, если все твои анализы будут поддельными, они найдут метод обойти все законы. В крайнем случае, расчистят тебе дорожку,…убирая с неё других наследников. — Ирен поняла, что Джо не понял, и разъяснила. — Они просто уберут с лица земли и Гари, и Эли, будь в этом уверен.
Джо, наконец, всё понял и отрицательно замотал головой. — Не говори глупостей, Ирен. Я в это не верю.
— Не веришь? А что, если я тебе скажу, что мистера Торна она уже уничтожила. Помнишь, что Эля намекала Эве за столом, что она раскроет тайну матери, которую она совершила в парке городка три дня назад?
— Да, помню, но я так и не понял, на что она намекала.
— На убийство мистера Торна. У полиции есть все данные об убийце, но ты, конечно, понимаешь, что никто их не озвучит. Дело просто замнут.
Эля видела лицо Джо. Парень явно находился в шоке от услышанных новостей.
— Чем мог мистер Торн мешать матери? — Еле проговорил он.
— Слишком много знал и не пошёл на сделку с ней. Могу предположить только это.
— А откуда у тебя такие данные о мистере Торне и полиции?
— «Вот, именно»? — Мысленно подтвердила вопрос Джо Эля.
— Я не стану раскрывать свои источники, но поверь, что им можно верить. Если хочешь проверить, то спроси прямо об этом Элю. Я не думаю, что она будет это отрицать.
Джо встал на ноги. — Я обязательно спрошу Элю, но пока я хочу разобраться с матерью. Я хочу знать, почему она меня обманывает.
— Я могу тебе ответить. — Ирен подошла к нему и поправила воротник его рубашки. — Дело в том, милый братец, что матушка отберёт у тебя потом это наследство. Она очень амбициозная женщина и всю жизнь мечтала создать «своё государство». Вспомни, как ты отказал ей в проживании в этом замке. — Ирен усмехнулась. — Я видела её лицо в тот момент. — Поверь мне, что в тот момент она была готова швырнуть в тебя нож, как делала это с мистером Эдом. У меня нет доказательств, но я, почему-то, уверена, что именно наша матушка его и убила.
Джо тут же мотнул головой. — Это глупость. У неё сломана нога уже почти целый месяц. Да и в момент смерти отца, она была в городе.
Ирен вновь рассмеялась и с сожалением помотала головой. — Как же ты ещё мало знаешь нашу матушку, Джо. Прошу тебя об одном, будь с ней осторожен. Не верь ей и во всем сомневайся. Не иди у неё на поводу, иначе, она и тебя уничтожит. Думаешь, почему я ушла от неё, вернее, я сама напросилась на учёбу подальше от дома?
Джо немного подумал, а потом пожал плечами.
И вдруг Ирен сделал такое, от чего у Эли «волосы встали дыбом» на голове. Она оголила левое плечо и повернулась к Джо спиной. — Смотри, братик, видишь шрам?
Джо дотронулся пальцем до шрама на лопатке девушки. — Что это?
— Это шрам от ножа, который торчал во мне, брошенный рукой нашей матушки. Представь себе, как он торчит из моей лопатки. Красивая картина?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Эля увидела, как Джо на мгновение закрыл глаза, вздохнул, а затем вернул платье Ирен на своё место.
— Господи, как же она могла такое совершить?
Ирен резко развернулась к нему лицо. — Точно также полетит нож и в тебя, или ещё в кого-нибудь, кто встанет у неё на пути, Джо. Теперь ты мне веришь?
Джо кивнул. — Я потребую, что бы она покинула наш замок. И сделаю это на ужине. Я прерву с ней все отношения и ни на какой суд не пойду.