Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Очертание тьмы - Сергей Малицкий

Очертание тьмы - Сергей Малицкий

Читать онлайн Очертание тьмы - Сергей Малицкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 119
Перейти на страницу:

В ней стояла тишина. Утренняя служба уже закончилась, обеденная еще не началась. Да и сколько прихожан могли поместиться внутри – два десятка? Понятно, что часовня Граброка не была настоящей, крохотной подорожной часовней, а вправе была считаться маленьким храмом, но после громады нового храма она казалась тесной и душной. Через цветные витражи узких окон на пол падали окрашенные лучи осеннего солнца. Углы тонули во мраке. Дойтен разглядел в сумраке вырезанную из дерева фигуру Нэйфа, закрепленную на колесе, шагнул вперед, чтобы рассмотреть ее, и едва не наступил на кого-то.

– Кто здесь? – едва удержался он на ногах.

– Я, – раздалось чуть слышное, распластавшийся на полу человек сжался в комок, сгорбился, чуть приподнялся и явил в столб света лицо.

– Монашка, – кивнул Дойтен. – Голова закружилась? Или сегодня еще не выделывала кругаля на площади?

– Меня зовут Иана, – прошептала она, вставая на колени.

– Послушай. – Дойтен поморщился, отчего-то ему эта еще недавно казавшаяся довольно привлекательной женщина теперь была неприятна. – Что это у вас за храм такой, Храм Очищения? Где у него хоть дом? Кто у вас пастырь?

– В сердце. – Она прижала ладонь к груди. – В сердце у нас храм. И пастырь в сердце.

– Святой Нэйф? – не понял Дойтен.

– Не кощунствуй, – устало вздохнула монашка. – Святой Нэйф уже тысяча двести восемьдесят лет просителем за нас при престоле всевышнего. Наш пастырь – в сердце. Он сам – сердце Талэма. Любовь Талэма. Забота Талэма.

– И что же? – не понял Дойтен. – Прямо так и говорит с вами? Указывает, что вам делать, чего не делать? Велит это… как его… очищаться?

– Не велит, – улыбнулась монашка, – просит. Просит быть чистыми, поскольку именно чистота наша и есть та преграда, что не дает захватить дом наш врагу нашему…

– Ясно, – кивнул Дойтен. – Один вопрос остался. Комнатушка у Транка недешево стоит. За проживание, за еду – тоже пастырь платит?

– Сама собираю, – осветилась еще более яркой улыбкой монашка. – По чешуйке медной. По крошке серебряной. По крупинке золотой. И каждая так. Всяк за себя, а вместе друг за дружку. А когда срок приходит, то и время. И денежку потратить, и жизнь свою с пользой завершить.

– Срок подходит, значит? – помрачнел Дойтен.

– А то ты не знаешь? – спросила монашка.

– И где же случится это дело? – спросил Дойтен.

– А ты смотри – и увидишь, – прошелестела монашка и вдруг вскочила на ноги и ринулась прочь из часовни. Дойтен оглянулся, шагнул за беглянкой, но на площади ее не оказалось. Он повертел головой, заглянул за один угол часовни, от которого тянулась к воротам стена, заглянул за другой, посмотрел в арку храма. Монашка пропала. Шагнул к стражнику, что с интересом глазел на здоровяка в алой тиаре и судейской мантии, и спросил его:

– Только что из часовни выскочила баба в черном платье. Монашка. Куда побежала?

– Не было никого, – удивился стражник.

– Как это не было? – возмутился Дойтен.

– Да просто, – пожал плечами стражник. – Я ж стою, глаз не спускаю. Мало ли, кто утащит что или еще как. Как ты зашел внутрь, так и стою. Ну, так ты зашел, и ты же вышел. А между тем и этим – никакого движения. Да и что там делать-то?

– Так… – стянул с головы тиару Дойтен. – Кажется, без кувшинчика вина я не обойдусь.

Глава 23

Иска

Напряжение было столь велико, что среди ночи Гаота несколько раз стискивала кулаки и просыпалась от того, что ногти вонзались в ладони. Только когда первые лучи солнца заглянули в окно, она наконец забылась. Но проспала недолго, Юайс шепнул ей на ухо, чтобы она выходила во двор, потому что самый трудный день в Граброке уже начинается, хотя он может захватить и ночь, и завтрашний день тоже. Гаота не поняла, как один день может захватить в себя сразу два дня, да еще и ночь между ними, но привела себя в порядок и вскоре уже сбегала вниз по ступеням сначала в обеденный зал, а потом и во двор, где был уже накрыт стол и Юайс копался с кольчужкой Нэмхэйда. Гаота вдруг почувствовала приступ голода и, отправляя в рот что-то мясное с тушеными клубнями, спросила наставника о том, что мучило ее всю ночь:

– Почему нас не раздавят?

– Важный вопрос, – согласился Юайс. – Особенно после ночной ворожбы. Думаю, что нас еще попытаются раздавить, но, может быть, не в этот раз.

– А когда? – не поняла Гаота.

– Когда-нибудь, – пожал плечами Юайс. – Сейчас мы для них не опаснее комара. Зудит себе и зудит. К тому же раздавить нас – значит не узнать врага, который нас послал. А мы – ключ к этому врагу. Так, во всяком случае, они должны думать. Кроме того, у них есть главная цель – явление, все остальное – ерунда, хотя кое-что их и насторожило. Но пока мы – ерунда. Неопасная и нестрашная ерунда.

– А мы и правда ерунда? – надула губы Гаота.

– Не совсем, – улыбнулся Юайс. – Но имей в виду, когда они выяснят, что мы никакая не ерунда, нам станет жарко, и ты можешь сама захотеть стать ерундой. Маленькой и незаметной. Чтобы жить спокойно.

– Ты сам тоже так думаешь? – обиделась Гаота.

– Я должен был тебе это сказать, – ответил Юайс.

– Мы можем их остановить? – спросила Гаота.

– Вряд ли, – признался Юайс. – Но мы должны пытаться их остановить.

– Как Нэйф? – спросила Гаота.

– Успокойся, так у нас не получится, – проговорил Юайс.

– А те, кто нас послал? – Гаота ожесточенно почесала кончик носа. – Да!.. А кто нас послал? Брайдем или Ата? Или еще кто?

– Тсс, – приложил палец к губам Юайс.

Гаота выждала минуту, оглянулась, пожала плечами, отодвинула блюдо и радостно улыбнулась Иске, которая выскочила неизвестно откуда и тут же убрала со стола, оставив блюдо с пирогами, кувшин с вином и миску с вареными в меду орешками.

– Вот, – подмигнула Гаоте Иска, вернувшись через минуту и подавая ей кубок с теплым напитком. – Попробуй. Топленое молоко с медом и тертым орехом! И вкусно, и сил становится столько, что можно целый день по трактиру бегать, а все равно не устанешь.

Гаота припала губами к угощению и удивленно засмеялась.

– Надо будет рассказать про этот напиток тетушке Хиле!

– Она знает о таком напитке, – уверил Гаоту Юайс. – Лучше расскажи о нем тетушке Капалле, пусть заведет еще пару коров.

– А где все? – спросила Гаота. – И почему мы на улице?

– Дойтен, как ты могла бы предположить, еще спит, а остальные уже занимаются важным делом, – ответил Юайс, орудуя нагретым на жаровне шилом. – А на улице мы потому, что грязное серебро и в самом деле грязное, и дышать вот этим дымком под крышей я бы не советовал. Да и надо пользоваться теплыми осенними днями. Дыши. Лови солнечные лучи. Здесь солнца больше, чем в Стеблях.

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 119
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Очертание тьмы - Сергей Малицкий.
Комментарии