Категории
Самые читаемые

Приходи в прошлое - Лия Тихая

Читать онлайн Приходи в прошлое - Лия Тихая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 99
Перейти на страницу:
и хорошо. Эта мысль помогла мне успокоиться.

— Сегодня мы собрались здесь, чтобы отметить знаменательное событие: мой сын нашёл себе невесту. Он выбрал себе в жёны достойную, образованную девушку, — максимально чопорным и важным тоном сообщил Император.

«Надо же, теперь я достойная и образованная, — про себя удивилась я. — Интересно, а куда делось: «Не пара моему сыну!»? Странно это».

— Принцесса Лилиана полностью соответствует требованиям, предъявляемым к будущей императрице, — продолжал разглагольствовать Александр. — Поэтому я с радостью и гордостью сообщаю вам, что Лексиан получает моё благословение.

— Благодарю, отец, — коротко кивнул Тэр, и я едва сдержала желание скривиться.

Нет, Лексиан бы сказал это обязательно с немного язвительной интонацией, усмехнулся бы краешком губ и ближе притянул бы к себе. Но сейчас рядом со мной не Лекс, а всё, что происходит сейчас вокруг меня — игра на публику, весьма неплохо продуманная театральная постановка.

По залу вдруг прошёлся ропот, в шёпотках я отлично разобрала возмущение. И, кажется, даже поняла, с чем оно было связано: все королевы до последнего прочили в невесты будущему императору именно своих дочерей, а моё появление разрушило все их планы. Так что теперь нам предстоит не только выстоять против Корнелии, но и выиграть ещё одну битву: доказать всем, что я — это я.

— Я знаю, что многие из вас сомневаются в том, что Её Высочество действительно она, а не самозванка, — продолжил Император всё тем же невозмутимым тоном. — Тогда давайте попросим её родителей подтвердить это.

Пока родители, брат и парочка моих старых друзей уверенно заявляли, что я — действительно я, мне было нечего делать. Решив хоть как-то попытаться отвлечься, попробовала интуитивно почувствовать, где сейчас находится мой любимый. В конце концов, он ведь обещал наблюдать за мной со стороны.

Каково же было моё удивление, когда я почувствовала, что моя магия тянется к сидящему на троне Императору. С трудом заставила себя сохранить спокойное выражение лица. Попробовала передать зародившееся в районе сердца тепло. Бровь сидящего на троне дёрнулась в недоумении. Заметив, что я в напряжении слежу за ним, он так знакомо усмехнулся…

«Лекс! — всё внутри меня тут же рванулось к нему. — Правда он!»

Усилием воли заставила себя устоять на месте, хотя безумно хотелось кинуться к нему в объятия. И я снова отправила ему тёплый импульс. На мгновение мне показалось, что я вижу сквозь иллюзию, и мои любимые голубые глаза говорили мне: «Я знаю, что ты рада, что раскусила меня, но прекрати, пожалуйста, шкодить».

Я постаралась состроить невинное личико, даже глаза подняла к потолку. И увидела стоящих на балконе мужчин с арбалетами. М-да, лучше бы не смотрела. Сразу вспомнила о том, что мы сейчас находимся в опасной ситуации.

— А теперь, Ваше Высочество, — вырвал меня из размышлений Лексиан. — Расскажите нам что-то, что может знать только принцесса Лилиана.

— Это вторая моя помолвка с Его Императорским Высочеством, — я опустила голову, стараясь не показывать так и рвущуюся наружу улыбку.

— Ну, допустим, об этом знают многие, — Лекс, похоже, решил поразвлечься за мой счёт. — Может, предложите что-нибудь другое?

Я вскинула голову, пронзённая показавшейся мне гениальной идеей. Только вот она была безумно рискованной. Стоит ли мне вообще говорить об этом. Лексиан чуть нахмурился, встревоженный моим поведением.

— Я знаю, что сейчас в этом зале находится первая жена Императора, официально считавшаяся погибшей, — уверенно заявила я. Толпа зашевелилась, встревоженно перешептываясь.

— Что ты творишь? — зашипел на меня Тэр.

— Хватит играть в кошки-мышки, — я обвела взглядом толпу. — К чему этот спектакль? Разве не лучше решить всё как можно скорее?

— Так не терпится умереть? — раздался ехидный голос за моей спиной. — Ты же знаешь, что тебя ждёт.

Люди в ужасе отшатнулись, оставляя нас с Тэром стоять напротив Корнелии. Демоница была в бархатном тёмно-зелёном платье, светлые волосы собраны в высокую причёску, чем-то похожую на мою. Корнелия смотрела прямо на нас своими абсолютно чёрными глазами. Удлинившиеся клыки, отнюдь не маленькие острые чёрные рога, сложенные за спиной огромные тёмные крылья — всё это было явным свидетельством того, что она была готова напасть в любой момент.

— А зачем тянуть? — я мило улыбнулась и пожала плечами. — Вы ведь за этим сегодня здесь, не так ли? Тогда, вместо того чтобы страшиться неизвестности, лучше столкнуться лицом к лицу, иначе велика вероятность получить нож в спину.

— Ты слишком высокого о себе мнения. С тобой я не собираюсь воевать. Уж куда тебе, простой человечке, со мной тягаться? — Корнелия усмехнулась с нескрываемым превосходством.

— Тогда вы хотите потягаться со мной, матушка? — делая шаг вперёд, сухо и бесстрастно поинтересовался Тэр, так и не скинувший личину Лекса.

Корнелия на мгновение прищурилась, вглядываясь в его черты, а потом хмыкнула и отрицательно покачала головой, по каким-то неведомым мне признакам поняв, что перед ней не Лексиан. Неужели, тоже чувствовала сердцем, как и я? Нет, тогда она бы точно знала, где сейчас находится Лекс, и не стала бы даже вглядываться в Тэра.

— Нет, Валитэр. Мне незачем с тобой враждовать, хотя ты, конечно, сильно разочаровал меня примкнув к этим, — Корнелия махнула рукой, имея в виду толпу. — Что, нравится тебе быть дворцовой крысой, чужим прислужником?

Тэр устало вздохнул и сделал какой-то пасс рукой, снимая с себя иллюзию, и в его взгляде я прочла затаённую боль. Точно такую же, как та, что появлялась в глазах Лексиана, когда тот говорил о матери. Ну, вот за что им всё это?

Гости, тем временем, загалдели, не то возмущённые словами Корнелии, не то шокированные подменой наследника. Полагаю, имело место быть и то, и другое. В любом случае, Корнелия угомонила их одним тяжёлым взглядом. Буквально спустя мгновение в зале воцарилась мёртвая тишина.

— Вы не правы, матушка. Да, мне не всё здесь нравится, и многое для меня тут чуждо и даже нелепо, но здесь меня хотя бы ценят. Вы же на это не способны. Я от вас так и не смог дождаться любви или признания, — Тэр посмотрел на мать с вызовом.

— Довольно с меня твоего нытья. Хватит скулить, — закатила глаза Корнелия и вдруг, достав словно из воздуха кинжал, метнула его прямо

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 99
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Приходи в прошлое - Лия Тихая.
Комментарии