Возмездие - Джиллиан Хоффман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что дальше? – Сердце судорожно билось в груди.
– Теперь апелляционный суд Флориды, но на твоем месте я не стал бы беспокоиться. Апелляционный суд третьего округа дал сильное обоснование всех решений. После этого Бантлинг может двигаться дальше по всей системе, пока не доберется до Верховного апелляционного суда США.
Си-Джей кивнула в задумчивости, переваривая все, что сообщил Мейерс, и все, что это подразумевало. Она удивилась, что не чувствует ни вины, ни угрызений совести. Просто успокоилась.
– Но все равно пройдет лет восемь или десять, прежде чем его казнят, – судя по тому, как отправляется правосудие во Флориде. Может, и больше. Не исключено, что мы уже не будем работать и не сможем наблюдать за казнью.
– Я буду, – сказала Си-Джей ничего не выражающим голосом.
– Удачи тебе. А я собираюсь наслаждаться своей скудной государственной пенсией, сидя в лодке где-нибудь среди островов у побережья Флориды. Шесть лет – и пора на отдых. Просто я и рыбки. Даже жену с собой не возьму. Мне нужно бежать, Си-Джей. Сегодня, только попозже, я тебе передам копию. Уезжаешь на День благодарения?
– Да. Сегодня в конце дня самолет. Собираюсь на несколько дней слетать к родителям в Калифорнию.
Она надеялась, что отношения между ними можно восстановить. И думала, что хочет этого.
– Ну, после этой новости отдых у тебя явно пройдет лучше. Счастливого пути.
Мейерс пошел по коридору, пробираясь сквозь беспокойную толпу к лифту; вероятно, в этот момент у него в голове крутились счастливые мысли о выходе на пенсию и индейке.
«О, я обязательно останусь, Пол. Как я и обещала. Я буду здесь, чтобы посмотреть, как игла входит Бантлингу в вену – конечно, если это вообще когда-нибудь случится. Но я обязательно захочу удостовериться, что правосудие свершилось».
Си-Джей смотрела, как Мейерс сел в лифт и помахал ей, когда закрывались двери. Затем она бросила взгляд на часы. Почти полдень, а ей еще нужно вернуться домой и собрать вещи. Си-Джей спустилась на первый этаж и прошла мимо «Веселого бочонка». Из-за предстоящих праздников там не толпился народ, как обычно, поскольку большинство адвокатов, сотрудников прокуратуры и судей закончили рабочий день пораньше.
Си-Джей толкнула стеклянную дверь и спустилась по цементным ступенькам. Задние двери здания суда выходили на Тринадцатую улицу и тюрьму округа Дейд. В целях безопасности улица была закрыта для въезда любого транспорта, кроме машин полиции. Си-Джей тут же узнала знакомую.
Машина стояла прямо перед ступеньками, в ней сидел Доминик и ждал ее. Когда Си-Джей приблизилась, он опустил окно у места пассажира.
– Эй, красавица, не хочешь ли прокатиться? – крикнул он.
– Мама учила меня не разговаривать с незнакомыми мужчинами в машинах, – ответила Си-Джей и улыбнулась. – Что ты здесь делаешь? Я думала, мы встретимся у меня дома.
– Я собирался туда ехать. Но захотел спасти тебя и увезти отсюда пораньше. Может, заложим базу для «Кровавых Мэри», которые подают в самолете?
Она открыла дверцу и села рядом с Домиником. Он протянул руку, привлек Си-Джей к себе и коснулся теплыми губами ее рта.
– Какое приветствие! – воскликнула она, когда поцелуй наконец закончился. – Я рада, что ты меня встретил. Я бы сейчас выпила чего-нибудь холодненького, с соком тропических фруктов. Как обычно на отдыхе. Ты вещи собрал?
– Да. Все на заднем сиденье. А ты?
– Конечно, нет, – ответила она. – Ты мне поможешь? Сборы отнимут не очень много времени.
– Ну тогда поехали. И брось эти мерзкие папки. Я поеду следом за тобой. И потом мы останемся с тобой вдвоем, малышка.
– И еще мои родители. Не забывай, ты едешь с ними знакомиться.
– Не могу дождаться, – сказал он.
Си-Джей улыбнулась, снова нежно поцеловала Доминика и выскочила из машины, чтобы оставить в кабинете папки. Самолет на Сан-Франциско улетал в 17.30, и ей не хотелось на него опоздать. Отдых начинался.
От автора
Я должна поблагодарить многих людей за помощь в работе над этим проектом, все они без колебаний делились со мной бесценными знаниями, ничего не скрывая, и за это я особенно благодарна доктору Рейнхардту Мотте и доктору Ли Хэрну из бюро судебно-медицинской экспертизы округа Майами-Дейд; спецагентам из полицейского управления Флориды, в частности спецагенту Эдди Ройялу; начальнику отдела жертв домашнего насилия Эстер Джакобо из прокуратуры округа Майами-Дейд; помощникам прокурора штата Джулии Хоган и Мари Периклс; фармацевту Элизабет Часко и, наконец, мистеру Дину Минксу.
Я также должна особо поблагодарить Мари Райан, Лесли Томас, Пенни Вебер, Тею Сибан и Джона Пеллмана-старшего за то, что потратили на меня время, и за понимание, а также моих друзей и членов семьи за поддержку.
Примечания
1
Куинс – один из пяти районов Нью-Йорка, на острове Лонг-Айленд. В нем расположены как жилые дома, так и промышленные предприятия, а также аэропорт Джона Кеннеди. – Здесь и далее примеч. пер.
2
Мидтаун – часть Манхэттена.
3
Итальянское пирожное, суфле.
4
Проктор – инспектор, надзиратель в университете.
5
Удаление матки.
6
В США убийством первой степени называют предумышленное убийство, и оно считается наиболее тяжким преступлением.
7
Галстук в виде шнурка с орнаментальным зажимом.
8
Друг (исп.).
9
Корпорация Пи-би-эс, «Паблик бродкастинг систем», управляет, сетью общественного телевизионного вещания в США.
10
В США словом «экстрадиция» также обозначается выдача преступника другому штату.
11
Историческая граница между северными и южными, свободными и рабовладельческими, штатами.
12
Коллегия из 12 – 13 присяжных, решающая вопрос о предании обвиняемого суду.
13
Убийство со смягчающими вину обстоятельствами.
14
Ступор, неподвижность.
15
Добрый день (фр.).
16
Великолепный? (фр.).
17
Очень хорошо, подруга! (фр.).
18
Добрый день! (исп.).
19
Мне, пожалуйста, два кофеечка (исп.).
20
Имеется в виду предъявление обвинения до заявления подсудимого о своей невиновности или о том, что он не оспаривает обвинение. На таком слушании обвиняемый после предъявления прокуратурой официального обвинения объявляет себя виновным или невиновным, адвокат защиты требует или не требует суда присяжных, а также определяется дата начала судебного процесса.
21
Этот акт применяется для привлечения к ответственности за вымогательство, в том числе за вымогательство, совершенное за рубежом.
22
Тушеное мясо со свиным салом, измельченным чесноком, яйцами и специями (исп.).
23
Спадение легочных альвеол при сдавлении.