Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Восток. Запад. Цивилизация (СИ) - Демина Карина

Восток. Запад. Цивилизация (СИ) - Демина Карина

Читать онлайн Восток. Запад. Цивилизация (СИ) - Демина Карина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 99
Перейти на страницу:

- Нет, нет… никакой расшивки, это только испортит ткань…

Дело даже не в красоте, точнее её отсутствии. Дело в том, что…

Время.

Уходит.

А проклятье нет. Что я даже убить этого ублюдка не могу. Я хотела. Честно. И сил бы, наверное, хватило. Но…

Вдруг да его смерть приведет в действие проклятье?

Или…

Эдди просит не спешить. Орвуды тоже…

- Волосы, думаю, стоит убрать. У нее очень красивая линия шеи, это надо подчеркнуть…

У меня?

- А вот что делать с драгоценностями, ума ни приложу… есть рубиновый гарнитур…

Меня освободили от платья и помогли натянуть свое, в котором я и пришла в салон.

- …но он несколько тяжеловат, как мне кажется. И старомоден. Сюда нужно что-то совершенно особое…

Я посмотрела на матушку.

Свекровь.

Сидят за столиком, листают журналы, чай пьют. А я чувствую себя обманщицей. Моя свекровь ведь не такая и плохая женщина. И надо ей сказать, надо… но не получается.

Чарли опять же просил.

Нет.

Я мотнула головой и сказала:

- Я пойду ткани посмотрю… а то ведь бал, чуется, не единственный…

Ложь.

И по взгляду матушки понимаю, что она меня насквозь видит. И с тканями, и с прочим всем. Но отпускает.

Там, внизу, Эдди…

И Эдвин тоже. Хмурый усталый. Он меня почти уже и не бесит. Но их я тоже не хочу видеть. Благо, лавка огромна, это даже не лавка, это дом с с дюжиной огромных комнат, в которых и ткани, и ленты, и перья с пуговицами, и тысяча иных мелочей.

Шляпки вот…

Я сняла одну.

Примерила… ерунда. Нос стал будто еще больше. Губы тоньше. Кожа желтая какая-то… и со второй не лучше. С третьей вообще ерунда, будто котелок с цветочками на голову нацепила.

Уходить надо, но…

В доме, в ожидании Чарльза, я точно с ума сойду.

- Леди очаровательны, - произнес кто-то за спиной.

- Безусловно, - я спокойно сняла атласный котелок и вернула на полку. Обернулась. И с трудом сдержала оскал. Надо же, какая встреча… и хрена с два случайная.

Алистер Сент-Ортон собственной персоной. А рядом с ним – бледная, что тень, девица.

- Позвольте представить вам мою дочь, Ортилию.

Девица присела и прошептала что-то, наверняка, что безумно рада встрече, знакомству и все такое.

- Тоже к балу готовитесь?

- О нет, там давно все готово, - он разглядывал меня с прежним интересом. – Я люблю порядок.

- Очень рада за вас.

- Но дочь попросила сопроводить её. Вот и решил…

Ни на мгновенье не поверила.

Поискала взглядом… надо же, продавщицы, которые вились тут, куда-то да исчезли. А Эдди… он рядом. И стоит позвать.

- Не стоит, дорогая, - Алистер чуть прищурился. – Я просто хочу узнать, что вы решили.

- Относительно чего?

- Ваш супруг должен был донести до вас… Ортилия, будь добра, займи себя чем-нибудь.

Его дочь молча отошла к витрине.

- Она послушна, но порой раздражающе неуклюжа. И дар слабый.

Я посмотрела на девушку, которая старательно перебирала шляпки. Брала с подставки. Надевала. Снимала. Возвращала. И переходила к следующей. Она даже в зеркало не смотрелась.

- Итак, вы согласны? – поинтересовался Алистер.

Револьвер в сумочке.

И еще один под платьем. Но пули не серебряные. А магией бить… нельзя. Пока нельзя. Терпение… никогда-то мне его не хватало.

- На что?

- Значит, он ничего не сказал?

- Сказал. Сказал, что ему прицепили проклятье. Что жить ему осталось пару недель. Уже меньше. Что его сестрицу… украли?

- Это преувеличение. Поверьте, никто её не крал. Она живет в доме своего дядюшки, окружена заботой и вниманием…

Главное, чтоб раньше времени из этого окружения не выбралась.

- Ага, - сказала я.

Алистер поморщился. Что, не нравится?

- Вы должны родить мне ребенка.

- С какого перепугу?

- Ваш муж умрет.

Ну да, хороший повод родить ребенка первому встречному проходимцу.

- Ты мне не нравишься, - терпение у меня, может, и есть, но нервы ж не бесконечные. – Как и твой сынок…

- Он мне самому не нравится. Ничтожество.

Да? А мне казалось… ладно, промолчу. После той лабораторной работы Найджел Сент-Ортон больше не искал встречи, да и в целом держался в стороне. То ли кролики так подействовали, то ли…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Мой род древний. И славный, - продолжил Сент-Ортон.

- Что с того?

Тень неудовольствия промелькнула на его лице.

- Он происходит…

- От брата нынешнего императора.

- От старшего сына первого императора. Сына, который был рожден от женщины благородной… - он произнес это тихо и с такой злостью, что даже Ортилия ощутила её. И застыла с прямой спиной. – Женщины, кровь которой уходит в века…

Молчу. Слушаю.

- Её предком был удивительный человек. Однажды он почти изменил мир, но его убили.

- Некромант, что ли? Как его… Саймон?

- Седрик! – и снова раздражение. И злость даже. Надо же, как я его бешу. – Его звали Седрик…

Значит, Орвуда можно успокоить. Его архивы не при чем. У Сент-Ортона собственные, похоже, имеются.

- Ничтожества уничтожили великого, но он сумел спрятать свою семью. И бесценные знания.

- Ладно, - говорю. – Он молодец. А я при чем? Чего вы ко мне привязались-то? У вас вон жена имеется. Пусть она и рожает.

Сент-Ортон не выдержал и вцепился в руку. Сдавил так, что еще немного и кость хрустнет. И в лицо мое вперился взглядом, выискивая… интересно, что?

Страх?

Я его не боюсь. А прибить хочется. И желание с каждым мгновеньем растет.

- Глупая девица, которой повезло… кровь проснулась. Некрасивая. Невоспитанная… но с хорошей родословной… жена не смогла дать мне наследника. Никто не смог. Все оказывались слишком слабы. Но твой дар… твоя сила… её хватит!

- Руку убери, - попросила я.

Убивать ведь не обязательно. Можно просто нос расквасить… или нет.

Как ни странно, но Сент-Ортон пальцы разжал. И отступил.

- Скоро все изменится. И мой род вернет то, что принадлежит им по праву.

Куда они денут дядюшку, спрашивать не стоит.

- А ты… ты все одно родишь мне ребенка.

Сейчас, только шляпку выберу.

- То, что характер есть, это неплохо… но над остальным мы поработаем.

- Не пойти бы тебе…

Он оскалился. И взглядом вперился. А я что? Я в ответ. Глаза у него мутные и больные. И сам-то он болен. Неужели, не чувствует? Я вот чувствую… вонь эту, что выплеснулась. Сила. Точно. Он держал её при себе, а теперь вот решил явить миру? Или мне.

Но воняет зверски.

А главное, сила эта – та еще отрава. Разъедает изнутри. Но молчу.

- У тебя ведь не только муж есть, верно? Муж и вправду не та ценность, за которую держаться стоит, - он руку протянул, коснулся моей щеки. – Тем паче, когда открываются иные перспективы… ты показала себя умной девочкой. Выпал шанс – воспользовалась… не знаю, чем ты его охмурила, но Диксоны всегда были странны…

Меня сейчас вырвет.

- Но ведь кроме мужа у тебя матушка есть… и братец… их ты любишь?

Руку убрал.

- Так что… думай. Времени осталось немного.

- До бала?

Легкий поклон. И окрик:

- Ортилия… идем, все одно твою физиономию шляпкой не исправить.

Вот… ублюдище.

Я поскребла кулак и подавила в себе острое желание создать шарик. И энергию тоже… за последние дни мы с ней поладили. Ну, почти. Магазин ведь не виноват… никто не виноват.

Я сделала вдох.

Выдох.

И заглянула в соседнюю комнату, где матушка и свекровь пили чай, обсуждая что-то свое… красное платье стекало с манекена, пара швей устроились рядом, тихо переговариваясь…

Я же потерла руку.

- Матушка… может, домой?

- Ты уже все? – матушка отставила чашку. – Мы и вправду несколько задержались. Хотя ткани хороши…

Улыбаться.

Главное, улыбаться… если представить себе, как я сворачиваю Алистеру Сент-Ортону шею, улыбка получится даже вполне искренней.

- Простите? – Найджел Сент-Ортон переводил взгляд с Виктории на Эву. С Эвы на Викторию. – Вы… уверены?

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 99
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Восток. Запад. Цивилизация (СИ) - Демина Карина.
Комментарии