Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Возвращение изгнанника - Кейт Якоби

Возвращение изгнанника - Кейт Якоби

Читать онлайн Возвращение изгнанника - Кейт Якоби

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 128
Перейти на страницу:

Роберт…

Дженн со вздохом сбросила плащ и снова повернулась к окну. Небо совсем потемнело, далекий раскат грома обещал грозу.

Здесь, во дворце, Роберт — враг. Для придворных само его имя — опасность. Однако Дженн будут о нем расспрашивать, в этом нет сомнений. Что ей отвечать? Да и что может она сказать? Что все они ошибаются, что Роберту можно верить гораздо больше, чем королю, которому они служат?

Ха! Над ней будут смеяться, ее немедленно сочтут его союзницей, ее Дом попадет в немилость, так же как и его…

Как он там? Как прожил свою первую зиму после возвращения? Все ли так же непреклонен в своих намерениях?

Дженн решительно повернулась лицом на север и сосредоточилась. Так, нужно действовать осторожно и точно, как учила Фиона… Нужно сосредоточиться, собрать всю внутреннюю силу воедино. Собрать и выбросить, послать вдаль, словно луч маяка. Послать как можно дальше этот сильный и яркий луч, направить всю энергию на то, о чем Фиона и понятия не имеет… Вытолкнуть из себя слова!

«Ты слышишь меня? Слышишь ли? Как бы я хотела, чтобы ты услышал!»

… И на кратчайший, мимолетный миг Дженн что-то почувствовала. Не слово, даже не мысль… но нечто — невольную изумленную реакцию, шок. До девушки донеслось эхо мысли в ответ на ее зов к Роберту, словно смутная тень, рожденная в пасмурный день. Неужели это он? Неужели возможно, что он слышит ее на таком расстоянии?

Дженн распахнула свой разум, позволила мыслям плыть по прохладным волнам влекущего к себе моря, стараясь даже не дышать, чтобы не пропустить ответ. Но тот миг промелькнул, больше ничего не было. Дженн разочарованно отвела взгляд от облаков и выругала себя за глупость.

К несчастью, когда это случилось, Нэш был не один. Он сидел с Вогном и Осбертом, и Вогн изливал на них свое дурное настроение.

— Он порочен, говорю вам, порочен до глубины души! — рычал он. — Я уничтожу его, даже если это будет последнее, что я сделаю в жизни!

Осберт поднял руки, тщетно стараясь успокоить проктора.

— Милорд, у нас еще много времени для того, чтобы поймать Данлорна. Рано или поздно он обнаружит себя. Если есть хоть какие-то доказательства его участия в заговоре Блэра, мы их найдем. Но сейчас Данлорн ничего не предпринимает, и это выглядит поддержкой короля, так что какое тут может быть зло?

Вогн вскочил на ноги; его налитые кровью глаза пылали яростью.

— Не пытайтесь спорить со мной! Я знаю! Этот человек… — Он задохнулся от гнева, но потом продолжил: — Он — зло, и я не собираюсь приводить доказательства. Воспользуйтесь своей близостью к королю, Нэш, и уничтожьте Данлорна! Это приказ!

Нэш поклонился и попятился к двери. Молча выскользнув из покоев Вогна, он сделал несколько шагов по пустому коридору и остановился.

Это прикосновение… Кто мог быть его источником? Валена? Какой-то другой малахи? Кто?

Существует только один способ выяснить это. Сегодня нужно уединиться в каком-нибудь укромном местечке и мысленно обшарить весь город. Где-то в Марсэе есть невероятно сильный колдун. Нэш обязательно его найдет. Он должен это сделать.

13

Рассвет окрасил золотом облака на горизонте. Пелена тумана, всю ночь скрывавшая окрестности, рассеялась, позволив Роберту и его людям беспрепятственно доехать до дому. Все они вымотались. Даже по лошадям, хоть отряд и имел запасных коней, было теперь видно, как нелегко дались эти бесплодные вахты. Но что еще оставалось делать? Набеги с наступлением весны не прекратились, их число скорее увеличилось. Даже с помощью соседей не удавалось напасть на след разбойников, не говоря уже о том, чтобы их уничтожить.

Да, полное крушение планов… Оборона от нападений — единственное оставшееся занятие, единственное действие, которое он себе мог позволить. Если бы можно было заняться более важными вещами…

Нет. Сейчас не время колебаться — тем более что сегодня вечером должен вернуться из столицы Финлей. Более чем когда-либо Роберт должен проявить твердость. Оказаться в чем-то замешанным — наверняка навлечь беду.

Бледные солнечные лучи встретили отряд, когда он добрался до ворот Данлорна. Роберт спешился и распорядился отменить вечерний объезд. Людям надо было дать как следует отдохнуть, они это заслужили. Роберт по каменным ступеням поднялся в зал главной башни. Смертельно усталый, чуть не засыпая на ходу, он сначала не заметил пары грязных сапог у горящего очага. Ноги, на которые они были надеты, торчали из стоящего спинкой к двери кресла.

— Финлей!

Брат подскочил, глядя на Роберта ошалелыми со сна глазами.

— Ах, Роберт, ты вернулся! Это хорошо. Я только чуть прикрыл глаза — хотел поговорить с тобой, прежде чем завалюсь в постель.

— Ты скакал всю ночь? — Роберт рухнул в кресло с другой стороны камина. Появился Оуэн и принес поднос с завтраком, но усталость давно вытеснила у Роберта аппетит. Дождавшись, пока Оуэн уйдет, Роберт повернулся к брату. — Что за спешка? Я не ждал тебя раньше вечера.

— Меня уже тошнить начало от скачки. — Финлей потер руками лицо. — Впрочем, я не зря провел в Марсэе время.

— Как МакКоули? — тут же спросил Роберт. — Он еще не лишился головы?

— С ним все в порядке. Он в темнице, но жив и здоров.

— Есть какой-нибудь шанс его оттуда вытащить?

— Мердок считает, что нет.

— Что ж, если ничего спешного нет, расскажешь мне обо всем вечером, когда мы оба выспимся.

Финлей покачал головой и взглянул на брата покрасневшими от усталости глазами.

— Не знаю, назовешь ли ты это спешным, Роберт, но я видел Валену — в обществе гильдийца, который теперь стал самым доверенным лицом Селара.

— Что! — У Роберта почти не осталось сил на волнение, но тем не менее озноб пробежал по его спине. — Малахи — ив такой близости к королю! Ты уверен?

— Видел ее собственными глазами, Роберт. Как ты думаешь, мог я забыть такое лицо? Они прошли не более чем в десяти футах от меня… нет, меня она не видела. Я повстречал ее, уже уезжая из

Марсэя, так что больше ничего не знаю. Это… — Финлей поморщился от боли и виновато взглянул на брата. — Прошу прощения. От скачки у меня разболелась голова.

Роберт поднялся из кресла. Финлей не просто устал — он нездоров.

— Ты выглядишь примерно так же паршиво, как я себя чувствую. Пойдем, я помогу тебе добраться до постели. Поговорить мы можем и потом.

Он протянул руку и подхватил Финлея, когда тот, поднявшись, пошатнулся и чуть не упал. Роберт перекинул руку брата себе через плечо и почти понес того вверх по лестнице. Все время, пока они поднимались, Финлей бормотал что-то о Мердоке и священнике, но Роберт мало что смог понять. К тому времени, когда он уложил Финлея в постель, тот умолк и сразу же уснул.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 128
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Возвращение изгнанника - Кейт Якоби.
Комментарии