Безумная страсть - Патриция Хэган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В Алабаму она не вернулась - это Рэнс узнал точно, заплатив тысячу долларов человеку, который съездил в Пайнхерст и все разведал. Единственной женщиной, жившей в поместье, была Ванесса. Эти подонки - ее дружки - все еще крутились вокруг нее. Человека по имени Картер Дженнингс посланец Рэнса не обнаружил. По слухам, владелец поместья умер.
Так где же, черт возьми, Эйприл? А что, если она все же вернулась в Пайнхерст, и Ванесса ее прикончила? И как ему все это выяснить, если он - вот проклятие! - оказался в самом пекле этой жуткой войны?…
Рэнс покачал головой, пытаясь отогнать неприятные мысли, и стиснул зубы. Ну почему Эйприл не осталась с ним? Рано или поздно он отвез бы ее в Пайнхерст и помог бы восстановить права на поместье. А теперь он мало что может сделать для синеглазки…
Рэнс объявил, что заплатит пять тысяч долларов человеку, который добудет хоть какие-нибудь сведения об Эйприл. Надежды на успех он почти не питал, но в данных обстоятельствах не мог придумать ничего другого.
- Мы сделали это! - В свете луны лицо Эдварда сияло. - Теперь все, что от нас требуется, - это вернуться в лагерь. А там, если повезет, можно даже пару часов соснуть!
Рэнс задумчиво покрутил ус и вдруг спросил:
- Ты что-нибудь знаешь о Трелле?
- Что? - Эдвард был удивлен, явно не ожидая такого вопроса. - Почему ты вдруг заговорил об этом?
- Она все еще в Ричмонде?
- Ну разумеется! - Эдвард искоса взглянул на Рэнса. - К чему ты клонишь, не пойму. Ты не хуже меня знаешь, что я отвез ее в Ричмонд. Она страшно разозлилась, когда узнала, что мы отправляемся на войну, а жениться на ней я не собираюсь. Теперь работает в тамошнем борделе - хочет заставить меня ревновать. Да только мне наплевать! Ни одна женщина не поймает меня на крючок, и, уж во всяком случае, не такая шлюха, как Трелла!
- А этот бордель большой?
- Да. Кажется, самый крупный в Ричмонде. Черт побери, Таггерт, ты что, положил глаз на Треллу? Так можешь взять ее себе. Я не обижусь!
- Дело вовсе не в этом. Да не злись ты! Напускаешь на себя равнодушный вид, хотя в душе переживаешь, я ведь знаю… Впрочем, меня это не касается. Речь идет об Эйприл. Ты же знаешь, что я обещал пять тысяч долларов тому, кто выяснит, где она находится.
- Ага, - задумчиво протянул Эдвард. - Теперь, кажется, я начинаю догадываться, в чем дело. То-то я смотрю, в последнее время ты сам не свой. Только ты ведь ни за что в этом не признаешься! Значит, полагаешь, что Трелла может помочь тебе найти Эйприл?
Рэнс пришпорил Виртуса. Тот побежал резвее, и лошадка Эдварда тоже послушно ускорила темп.
- Может быть, нам удастся выхлопотать отпуск на несколько дней. Тогда мы могли бы съездить в Ричмонд и все разузнать. Трелле ведь известно об обещанном мною вознаграждении, правда?
- Не сомневаюсь! - Эдвард рассмеялся. - У нее всегда ушки на макушке. Эта женщина любит деньги почти так же сильно, как мужчин!
- В таком случае мы непременно нанесем ей визит.
- Признайся, ты ведь ее любишь? - внезапно спросил Эдвард.
Не глядя на друга, Рэнс тихо и грустно ответил:
- Мне кажется, я никогда не любил ни одну женщину, Кларк, и тебе это известно. Тут дело в другом… Эйприл принадлежит мне, принадлежит полностью. Может быть, это глупо, но я хочу, чтобы она вернулась и оставалась со мной до тех пор, пока мне самому это не надоест. А уж сколько это займет времени, трудно сказать заранее… И, взглянув на Кларка, резко бросил: - И хватит об этом! Ты понял?
Эдвард молча кивнул, не выказав ни малейшего неудовольствия. Они слишком давно и хорошо знали друг друга. В конце концов, каждый человек имеет право на личную жизнь.
По прибытии в лагерь Рэнс и Эдвард расседлали коней и тут же повалились на кровати, чтобы хоть немного поспать. Рэнс уже задремал, как вдруг раздался оглушительный крик:
- Тревога! Тревога! На нас напали!
Он мгновенно вскочил и увидел, что по лагерю несется солдат на большом белом коне. Отовсюду уже бежали другие солдаты, до этого мирно гревшиеся у костров. Где-то вдалеке послышался звук горна, игравшего начальные такты боевой песни «К оружию!». И вдруг горн смолк: горнист упал на траву, сраженный шальной пулей.
- Они бросили против нас все силы! - крикнул кто-то, и тут же, как бы в подтверждение этих слов, из леса, всего в нескольких сотнях метров от лагеря, на них обрушился шквал огня.
К Рэнсу и Эдварду, которые спросонья никак не могли понять, что происходит, подъехал майор верхом на лошади и хрипло крикнул:
- Армия Ли столкнулась лоб в лоб с силами Мида.
- Мида? - переспросил Рэнс. - А куда подевался Хукер?
- Линкольн заменил его на Джорджа Мида. Да какая разница, черт возьми? Главное, что мы под огнем!
И он поскакал дальше, предпринимая отчаянные попытки организовать контратаку. Вдруг прямо на глазах у Рэнса пуля вонзилась в спину майора, и тот упал с лошади бездыханный.
- Нет времени седлать лошадей! - крикнул Рэнс солдатам, находившимся неподалеку от него. - Придется сражаться пешими!
Южане послушно ринулись на край поля и, укрепившись там, начали отстреливаться. А янки все наступали…
Один из них с громким криком выскочил из кустов прямо на Рэнса. Тот, не растерявшись, хладнокровно всадил в него пулю. Выстрел оказался смертельным. Вытащив из-за голенища нож, Рэнс метнул его в следующего противника и попал точно в горло. Разрядив ружье в ближайших к нему янки и несколько раз вхолостую щелкнув затвором, Рэнс отбросил свое оружие за ненадобностью и выхватил саблю у убитого им солдата. Ринувшись вперед, он сокрушил четверых янки и уже собирался искать подкрепления, как вдруг увидел Эдварда Кларка. Тот в пылу боя не заметил янки, подступавшего к нему сзади с окровавленной шпагой в руке.
- Кларк, ложись! - закричал Рэнс, бросаясь наперерез северянину.
Стремительным ударом он отсек янки руку, все еще продолжавшую сжимать шпагу. Но тут же услышал крик Эдварда:
- Я ранен!
Рэнс мгновенно бросился вперед и подставил товарищу плечо. Они попытались найти укрытие, но Кларк еле передвигал ноги от слабости, и Рэнс практически донес его на себе в небольшую рощицу. Четверо пеших солдат-конфедератов с трудом отбивались от янки, которые буквально топтали их конями. Обнажив шпаги, северяне ринулись в атаку, и вскоре южане были убиты.
- Нам надо поскорее выбраться отсюда, - озабоченно проговорил Рэнс. - Ты ранен, Эдвард, а у меня только эта сабля… Надо добраться до своих, здесь же мы неминуемо погибнем. Как тяжело ты ранен?
Эдвард сжимал свою правую руку. Сквозь пальцы била кровь.
- Я уверен, что пуля прошла навылет. Кровь идет с обеих сторон. Надо как-то остановить ее…