Камень для Дэнни Фишера - Гарольд Роббинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я положил руку на простынь там, где под ней виднелась ее рука. — Не разговаривай сейчас, детка, — прошептал я. — Все в порядке.
— И ребенок тоже? — слабым голосом осторожно произнесла она.
Я кивнул. — Он молодец, — сказал я. — Все великолепно. Не волнуйся.
Просто отдыхай и поправляйся.
В глазах у нее скапливались слезы. — Я чуть не испортила все, а? — спросила она.
Я приложил свое лицо к ее щеке. — Нет, ответил я. — Это я все испортил. Ты была права. Мне не надо было уезжать вчера.
Она попыталась было покачать головой, не соглашаясь со мной, но это было выше ее сил. Она утомленно закрыла глаза. — Нет, — прошептала она, — это я виновата. Я должна была знать, что ты вернешься домой, если тебя ничто не задержит. Но все помнила, как я себя чувствовала в последний раз, когда ты уехал, и не могла представить себе, как жить без тебя. Вот такое у меня к тебе чувство, Дэнни. — Слезы беззвучно катились у нее по щекам. — Что-то ужасное случится с тобой... с нами... и я останусь одна.
— И не думай об этом, мы больше никогда не останемся одни, — серьезно сказал я. — Что бы теперь ни случилось, у нас есть наследник.
Она открыла глаза и посмотрела на меня. — Ты уже видел его, Дэнни? — смущенно спросила она. — Какой он?
Мне удалось мельком посмотреть на него, когда я поднимался наверх с врачом. Он остановился перед детской и дал мне возможность заглянуть в инкубатор.
Нелли задержала свой теплый взгляд на моем лице. Видно было, как на щеках у нее появляется слабый румянец. Я улыбнулся ей.
— Крошечный и хорошенький, — тихо сказал я. — Вылитая мама.
Когда я вернулся в комнату ожидания, оттуда доносился оживленный разговор. Как только я вошел туда, мне стали радостно пожимать руку.
— Молодец, Дэнни! — говорил отец со счастливой улыбкой на лице. Все столпились вокруг меня и заговорили разом.
Теща схватила меня за другую руку и со слезами поцеловала меня в щеку. Я счастливо ухмыльнулся ей. Неизвестно откуда отец достал бутылку виски. Мы теперь стояли небольшим полукругом, а спиртное тихо плескалось в бумажных стаканчиках. Отец произнес тост.
— За твоего сына! — провозгласил он, с гордостью глядя на меня. — Пусть он всегда будет счастлив! И за жену твою, пусть он ей всегда приносит радость! И за тебя, чтоб ты всегда гордился им... как я горжусь тобой!
В глазах у меня стояли слезы, и они появились там вовсе не от виски.
Как долго ждал я таких слов от отца! Может быть, я и не заслуживаю их, но мне так хотелось их услышать.
Отец снова поднял стакан и повернулся к Сэму. — И за моего второго сына, — тихо продолжил он, — который дал старику понять, как я был не прав, а теперь я еще в большем долгу перед ним за кровь.
Я оторопело спросил. — Что ты имеешь в виду, па?
Отец посмотрел на меня. — Именно Сэм спорил со мной и заставил меня осознать, что я наделал. Он убедил меня в том, что я был дурак, и заставил меня пойти к тебе навстречу.
Я уставился на Сэма. Лицо у него пылало, слова отца доносились ко мне как бы издали. — А теперь он спас жизнь твоему сыну ценой своей крови. Мы оба ему премного обязаны. Я — за то, что он вернул тебя мне, ты — за то, что он вернул жизнь твоему сыну. — Отец как бы хохотнул.
— Премного обязаны, — повторил он. — В прежние времена за это расплачивались натурой. Он имел бы право на нашу кровь, даже на жизнь, если бы только пожелал.
Я придвинулся поближе к Сэму, во мне стала подыматься волна благодарности. Отец же продолжал говорить.
— Теперь, когда у тебя есть сын, Дэнни, ты станешь чувствовать боль своих поступков. Даже мелкие пустяки, которые, ты думаешь, никого не потревожат, будут причинять ему боль, и тебе станет больно. Так дай Бог, чтобы тебе не пришлось пережить ту боль, которую испытал я, боль от того, что твой ребенок расплачивается за твои ошибки.
Отец прав. Может быть, я никогда не расплачусь за то, что наделал, но это может статься с моим сыном. Я все еще смотрел на Сэма. Он улыбался мне. И тогда я вспомнил.
Где-то его поджидает Филдз. А я заключил с ним сделку. Мысли бешено завертелись у меня в мозгу. Должен же быть какой-то способ отозвать его.
Я быстро бросил взгляд на часы в комнате ожидания. Одиннадцатый час.
Я должен связаться с Макси и все отменить. Я просто обязан. — Мне надо позвонить, — резко бросил я и выбежал из комнаты.
В коридоре была телефонная будка. Я нырнул туда и торопливо набрал номер Филдза. Гудок прогудел несколько раз, и только тогда сняли трубку.
Голос был женский.
— Макси Филдз дома? — хрипло спросил я.
— Его нет, — ответил усталый голос. — А кто спрашивает?
— Дэнни Фишер, — быстро сказал я. — Вы не знаете, где он? Мне нужно разыскать его.
— Дэнни! — воскликнул голос. — Да, ты должен найти его. Это Ронни.
Нельзя дать ему сделать это. Сэм же ведь твой единственный друг! Это ведь он заставил Макси отступиться от тебя, когда ты впервые вернулся. Сэм поклялся, что убьет его, если он протянет к тебе руки!
Я утомленно закрыл глаза. — А я-то думал, что это сделала ты, — сказал я.
— Нет, — ответила она, — да он и не послушал бы меня. Я вернулась, потому что заболел Бен, и мне понадобились деньги. Но это не помогло. Он умер.
— Сара, как жаль!
Не знаю, слышала ли она меня или нет, потому что слова потоком лились из нее. Она говорила о Сэме, о Сэме и обо мне. — Не давай ему что-либо сделать с Сэмом, Дэнни. Нельзя этого допустить! Ведь Сэм не дал ему вклиниться в твое дело. Он убедил Ломбарди заставить Макси отступиться, потому что он сам забирает дело, и Макси ничего не мог с этим поделать. Он был просто в ярости. Ты даже не знаешь, как он зол. Ты должен остановить его, Дэнни!
— Я этого и хочу, Сара, — решительно заявил я. — Послушай, а где бы его можно найти?
Он говорил что-то о том, чтобы поехать в Бруклин, — ответила она. — Он сказал, что Сэм, возможно, появится сегодня вечером в твоем новом доме.
Я весь обмяк. Это значит, что он может ждать Сэма у моего дома, и когда мы вернемся домой из больницы, он будет как раз готов. Я тупо уставился на телефон. Теперь мне остается только одно. Добраться до дома раньше всех.
— Хорошо, Сара, — медленно сказал я и положил трубку на рычаг. Вышел из будки и пошел обратно в комнату ожидания.
Я подошел к Сэму и постарался говорить совсем уж безразлично. — Ты не дал бы мне свою машину на несколько минут, Сэм? — попросил я. Я обещал Нелли привезти ей кое-какие вещи из дому, а моя машина осталась в аэропорту.
— Да я отвезу тебя, пацан, — предложил он.
— Нет, не надо, поспешно ответил я. — Ты все еще слаб после переливания. Отдохни пока. Я вернусь через двадцать минут.
Он вынул руку из кармана и подал мне ключи. Улыбаясь, протянул их мне. — Ладно, чемпион.
Я вдруг глянул ему в глаза. Он не называл меня так уже многие годы.
Видно было, как тепло его улыбки отразилось в них.
— Все в порядке, чемпион? — спросил он. Только мы двое знали, что значат эти слова. В них заключался огромный смысл.
Я взял его за руку. — Все в порядке, чемпион, — ответил я. Он сжал мне руку, и я посмотрел вниз. Наши руки слились в пожатии. Удивительно, до чего же похожи у нас руки: такой же формы, одинакового типа пальцы. Я посмотрел ему в лицо. Глаза его излучали тепло, и я обожал его в этот миг.
Он — воплощение всего того, чем я хотел стать. И так оно было всегда. Что бы я ни делал, я пытался переделать себя в него. Я заулыбался, так как стал кое-что понимать. — Все в порядке, чемпион, — повторил я. — Благодарю, Сэм. Спасибо за все. — Я взял у него ключи и направился к двери.
Меня остановил отец. — Езжай осторожней, Дэнни, — попросил он. — Мы не хотим, чтобы с тобой что-нибудь случилось теперь.
— Ничего не случится, папа, — ответил я. — А если и так, то жалеть не буду. У меня теперь в жизни есть почти все. Я ни на что не жалуюсь, возражений на будет.
Отец кивнул. — Хорошо, что ты так считаешь, Дэнни, — торжественно промолвил он. — Но все равно, будь осторожен. Ты все еще возбужден из-за рождения сына.
Мощный мотор под капотом «кадиллака» канареечного цвета ровно гудел, когда я направлялся в машине домой. Хорошо, что я еду в машине Сэма. Так мне будет легче разыскать Макси, потому что тот ищет именно эту машину. Я вовсе не тревожился из-за него. Я сумею договориться с ним.
Я быстро промчался по бульвару Линден к шоссе Кингз, затем свернул влево на Кларендон. Там я повернул направо к своей улице. Глянул в зеркало. Идущая сзади машина посигналила фарами. Она хочет обогнать меня.
Я хохотнул про себя и нажал на газ. Мне тоже некогда.
Огромная машина быстро среагировала, и мы понеслись в ночи. Я снова глянул в зеркало. Та машина не отстает. Тогда я подумал, Макси, должно быть, выследил Сэма до самой больницы.
Я сбросил газ, и машина сбавила скорость до пятидесяти. Вторая машина быстро поравнялась со мной. Я выглянул из окна. Я был прав. Из нее на меня смотрел Спит. Я ухмыльнулся ему и помахал рукой.