Мой Мир 0 - Юджин ЮДД
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если кто не хочет, вы сразу скажите. Никто неволить не будет.
Больше отказников не было. Странно.
Когда процесс был завершен, я сказал:
— Теперь у вас новый командир. Скажете, что прошлый убежал куда-то. Идите и честно несите службу. Всем все ясно?
— Да…
— И еще одно. Если кто из вас уволится или расскажет, что здесь было — п-х-х. Это понятно? Я об этом узнаю. Спросят, где командир, скажете, взял вон того, — я кивнул на обезглавленный труп, — и ушел куда-то. Все будете говорить одно и то же. Новый командир должен будет быть строгим и придирчивым, как прошлый. Понятно?
— Да…
— Всё, одеваться и шагом марш в казарму службу нести. Пошли! Оправиться не забудьте! Что люди скажут — не таможня, а сброд какой-то!
Все очень быстро и охотно посеменили по тропинке, оглядываясь и ускоряясь. Нового командира я придержал. Когда солдаты скрылись, я ему сказал:
— Слушай сюда. Я только что спас вас от состояния хуже смерти. Таким сделали эти плохие люди, — я кивнул на головы, — вашего бывшего командира. Он бы своим детям сам горло перерезал, если бы ему команду дали. Потом поймешь, сейчас просто поверь. Ты же Хасима с рынка знаешь?
— Кто же его не знает.
— Он от меня на связи будет. Хасим, подойди!
Тот подошел. Я продолжил для командира:
— Самое главное, что ты должен пропускать — это такие артефакты, которые я вам поставил. Они врагов в голову не пускают. Все остальные товарно-денежные отношения — ваши, и меня не касаются. Не мне традиции таможня-контрабанда нарушать, сами разберетесь. Ты, командир, здесь в своем праве. Ясно, Хасим?
Оба закивали.
— И еще одно. Докладывай Хасиму, если будет что-то странное. То, что тебе не нравится. Люди, команды, приказы… Короче, всё. Ты поймешь, что правильно, а что нет, а Хасим уже мне передаст. Понятно?
Как ни странно, командир успокоился, поняв, что он просто будет продолжать делать свое дело.
— Да. Разрешите идти?
— Иди.
Он развернулся и пошел вниз
— Хасим!
— Да.
— Теперь опять получишь артефакты. Не храни их больше в одном месте, вычислят. Лучше всего раздавай сразу, или, хотя бы, распределяй. С Коригусом свяжешься — он тебе их много передаст. Это место как ловушку оставим. Ты сюда человечка приставь, пусть фиксирует кто приходил, когда, что делал. Будешь все мне рассказывать. Только толкового, не олуха какого-нибудь.
Хасим улыбнулся.
— Все, я спать — сегодня трудная ночь была. Да, еще одно, сегодня к тебе или трое, или пятеро Голубых подойдут. Отправь их тихо, без шума к Коригусу. Это срочно. На крайний случай, Титуса попросишь, чтобы корабль отправил.
— Так у них ночью школа сгорела!
— Вот и я о том. Негде людям ночевать.
— Все сделаю.
— Как чувствуешь-то себя?
— Как тридцать лет назад!
— Хорошо, — сказал я и пошлепал его по плечу. — Все, я отдыхать. Если не будет ничего срочного, не буди.
Глава 24. Голубые
Я не очень хорошо помню, как дошел до гостиницы. Моя личина не вызывала вопросов. Толстячок идет по утреннему городу. Ну да, немного не свеж, не более. Для пущей убедительности, подпустил запах перегара. Зайдя в тамбурный холл, я снял личину и вошел уже в своем виде.
— Поесть им отнес?
— Конечно. Все, что они заказали. У нас кухня еще не работала, так я до харчевни сбегал.
— Хорошо. Мне мяса холодного, сок и зелень какую-нибудь. Бегом — одна нога здесь, другая там. Деньги есть?
— У Вас неограниченный кредит. Через пять минут буду, — и он умчался быстрее ветра.
Я с трудом поднялся. Когда открыл дверь, голубые, сидевшие стайкой и видимо обсуждавшие, как им теперь жить дальше, вспорхнули и прижались к стенкам. Да, я, похоже, не озаботился своим внешним видом — не до того было.
— Значит так. В этом городе вам уже никто не рад, как мы теперь понимаем. Все вещи у вас с собой. Сейчас придет служка, принесет мне еду. Закажете ему что-нибудь из одежды, чтобы не бросаться в глаза. Потом пойдете в порт, найдете там Деда Хасима и передадите ему, что я прислал. Он устроит вас на корабль, и сегодня же отплывете на Дальний остров. По приезду найдете Коригуса — он там большой человек. Скажете, что от меня, он вас устроит. Ночлег, еда, все такое. Подумайте, чем вы сможете быть полезными городу, чтобы не сидеть у него на шее. Хотя голодными всяко не останетесь. Когда приеду — определю, куда вас дальше, а пока живы — и то хорошо. Все, я спать. Чтобы, когда проснусь, вы уже были на корабле. У меня, знаете, был сегодня тяжелый день.
— Господин, а как Вас зовут? Как мы скажем, от кого?
— Сэр Юджин. Но вообще просто опишите — таких как я, здесь не очень много. Все имена запомнили? Запишите лучше.
— Нет-нет, все запомнили. Дед Хасим. Коригус. Только у нас денег ни на проезд, ни на питание нет.
— Хасим все решит, главное, напомните ему — у него сегодня тоже не простой день был, может забыть. И не забудьте еще одно: ваша школа сожжена, вы потеряли вашу старшую, ту, которая о вас заботилась. Поэтому вам никто ничего не должен. Без крыши над головой и без куска хлеба вас не оставят, но устраиваться придется самим — на Дальнем всем работа найдется. Там была Голубая школа, но слабая. И они все погибли, так что без работы не останетесь, — я вгляделся в их ауры. — Особо талантливые устраиваются там по-другому, но насчет вас не знаю, не уверен.
— А куда особо талантливые? — это Близняшки вопрос задали.
— В Серую башню. Но там пока нет Голубого факультета. Появится — попытайте счастья.
— Сэр Юджин… а где Ваша аура? Мы еще не встречали людей без нее.
Я