Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Историческая проза » Генерал - Дмитрий Вересов

Генерал - Дмитрий Вересов

Читать онлайн Генерал - Дмитрий Вересов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
Перейти на страницу:

37

Невоенная, чиновничья должность в нацистской Германии.

38

– Господин Трухин, я знаю, что Штрикфельд уже говорил с вами об этом, но мы получили новые материалы и хотим ответа.

– Я готов ответить на ваши вопросы. По мере возможности, разумеется.

– Как известно, начальник вашего Особого факультета был арестован в июле тридцать седьмого.

39

– Известно, увы.

– Но известно ли вам и то, что на следствии он заявил, будто год назад он ездил с вами в военно-инспекционную поездку…

– Военно-инспекторскую, зондерфюрер.

– …и там завербовал старшего руководителя курса полковника Трухина в антисоветско-фашистскую организацию с целью заговора. Что вы на это скажете?

– Я скажу лишь то, что, возможно, показания несчастного Павлова были единственными. Или же то, что звание у меня было невысокое, в партии я не состоял. Кому я нужен, помилуйте?

– Однако сотни таких, как вы, да и пониже в званиях…

– Ничего больше не могу сообщить вам, зондерфюрер. А вот брата моего старшего, Сергея, они все-таки взяли и расстреляли за год до финской. Так что… простите, зондерфюрер.

– Но, Трухин, вы даже не выслушали мою новость!

40

– Я слушаю.

– Руководство обратилось за помощью к русской диаспоре в Берлине. Скоро прибудут посылки…

– Благодарю, мне вполне хватает пайка.

– …и будут разрешены богослужения!

41

Сержант.

42

– Я ее беру. Собеседования не нужно.

43

– Что за произвол, Рудольф? Мы все работаем на одно дело и…

44

– Время – деньги, как говорят наши враги.

45

– Штандартенфюрер фон Герсдорф. Я жду вас с вещами через пятнадцать минут у машины.

46

Члены семьи изменников родины.

47

Система немецкого врача Мюллера, популярная в России до революции.

48

800-й полк особого назначения (с 1943 г. – дивизия) «Бранденбург» – специальное подразделение германских вооруженных сил, созданное в 1940 г. на основе батальона особого назначения по инициативе гауптмана Теодора фон Хиппеля, при активном участии руководителя абвера адмирала Вильгельма Канариса. Свое название подразделение получило по месту дислокации – Бранденбургу, прусскому региону Германии, граничащему с Берлином на востоке. На завершающем этапе Второй мировой войны, весной 1945 г., «Бранденбург» вошёл в состав корпуса вермахта «Великая Германия». Спецгруппы подразделения в высшей степени эффективно отработали в ключевых этапах практически всех крупных операций вермахта.

49

«Бадфельд» в переводе с немецкого – поле для купания, для куророта.

50

– Абель, проводите фройляйн… ну хоть в гостевую третьего этажа.

51

– Слушаюсь, ваше… штандартенфюрер! Герр генерал уехал с инспекционной поездкой под Вризен и будет через пару недель.

52

– Курт, ванну, ужин, почту.

53

Буквально «пароли отхожих мест», слухи неизвестного происхождения (нем) .

54

Речь идет о Петере Шлемиле и докторе Фаусте.

55

Цара Леандер (1907–1981) – шведская киноактриса и певица, работала в основном в Германии. В 1941 и 1942 гг. Гитлер отклонил предложение министерства пропаганды о присвоении Царе Леандер звания государственной актрисы, в 1943 г. от нее потребовали принять немецкое гражданство и отказаться от получения большей части гонораров в валюте. В ответ на это она разорвала контракт с УФА и вернулась в Швецию.

56

– Сын писал мне о вас, фройляйн. Мы, Герсдорфы, всегда отличались экстравагантностью и поднимались над условностями. Славянка, дворянка – вполне, вполне интересно. Я, видите ли, не разделяю известных воззрений, и прелесть женщины заключается не в ее расе.

57

– Ваш язык когда-нибудь все-таки приведет вас в определенные места.

58

– Мне восьмой десяток, и мой цианат всегда со мною. Прошу.

59

– Меню, впрочем, несколько не соответствует сервировке.

60

– Простите, если буду рассматривать вас чересчур откровенно, фройляйн – на моей стороне, сами понимаете, право хозяина, возраста и победителя.

61

– Я думаю, в моей ситуации – это не самое страшное. Вы тоже мне очень интересны.

62

– Эге, что за швабский акцент, фройляйн?

63

– В университете я специализировалась на Мёрике, генерал.

64

– А, безответственный сказочник! Бредни, бредни, читали бы лучше Бисмарка.

65

– Его, я полагаю, изучали у нас в военных академиях.

66

И плохо изучали, замечу вам! Иначе не валялись бы теперь по всем полям, вцепившись друг другу в глотку. Какой абсурд! Война между железным мужским началом порядка и женственностью, жертвенностью, доблестью, в то время как они всегда и везде должны объединяться, ибо только такой союз покорит им весь мир!

67

– Поверите ли вы, фройляйн – ибо мой оболтус, выкормленный еще большими оболтусами, мне не верит! – что я ночами не сплю, мучимый этим. Элементарная метафизика, фройляйн. Кто бы ни победил в этой войне, она станет победой государства, а не нации. Нации, в конечном счете, проиграют ее, хотя все будут верить, что кто-то все-таки выиграл. Человек, ариец и славянин, проиграл, ибо его лишили выбора, а ведь выбор заключается не в том, на чью сторону встать, а в том, чтобы осуществить свое предназначение слияния и победы…

68

– В таком случае у меня тост.

69

– Я предлагаю вам, генерал, выпить за то самое слияние, о котором вы столь красноречиво говорите, в виде вашего сына и меня.

70

– Будьте здоровы.

71

– Это что еще такое?

72

– Это еще один русский. Военнопленный из офлага Хаммельбург. Он непосредственно связан с нашим делом. Я подумал, вам будет интересно… да и обоим соотечественникам тоже.

73

– Как общение с русскими меняет тебя.

74

– Раньше ты спросил бы у меня хотя бы разрешения. Ладно, сегодня день для всех. Только сперва отправьте его в ванную, и пусть кастелян поищет что-нибудь поприличней. А мы пока продолжим нашу весьма занимательную беседу.

75

– Что ж, пусть ваш генерал прежде сядет и как следует закусит во славу Господа нашего Иисуса Христа.

76

– Ну ваш отказ от еды хотя и глуп, но мне понятен. Прошу только учесть, что этим отказом вы обижаете меня не как немца и вашего врага, а как хозяина дома.

77

Немецкая яблочная водка.

78

– А откуда вам известно про ее антирусскость?

79

– Ефрейтор никогда не пойдет на это. Ты поставил не на ту лошадь, Рудольф.

80

– Это мы еще посмотрим!

81

– М-да… Наглядно… А если все же идеологические фантазии одержат верх над голосом разума?

82

– Тогда остается лишь сказать, что это было бы сумасшествием. Бывает, правда, что и сумасшествие излечивается, – только для сего пациента следует держать в больнице. Да-с…

83

– Вы имеете в виду фюрера?

84

– Я никогда не называл Гитлера. Я говорил о сумасшедших.

85

ФХО (Fremde Heere Ost) – иноземные войска Востока, отдел генерального штаба вермахта. ОКХ – верховное главнокомандование сухопутных сил.

86

– Говорите по-немецки, пожалуйста.

87

– Что случилось?

88

– Нет, все хорошо, все нормально, только умоляю вас, дайте ему рассказать про Ленинград!

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Генерал - Дмитрий Вересов.
Комментарии