Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Просто будь рядом - Нора Робертс

Просто будь рядом - Нора Робертс

Читать онлайн Просто будь рядом - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 104
Перейти на страницу:

— Значит, не нужно его недооценивать, — быстро подытожил Рорк.

— Ни за что. С момента, как он садится здесь на стоянке в машину, его след теряется, но это мы тоже выясним. Ясно, что, прежде чем поехать к себе, он зарулил в крутой винный магазин и сделал еще кое-какие дела, — Ева сунула руки в карманы и попыталась представить себя в роли Макквина. — Думаю, он не стал сообщать Сильвии, когда конкретно он должен приехать. Не хотел, чтобы она его там встречала. Хотел кое-что сам подготовить. Насладиться в одиночку свободой, проверить камеры, прибрать что-нибудь, чтобы она не совала свой нос… К тому же она захотела бы романтической встречи, разве нет? У него на это нет времени. Сначала Мелинда, а потом уж икра и шампанское, — добавила Ева и принялась ходить вокруг доски. — И вполне возможно, почти что наверняка, одним из его дел было заехать на вторую квартиру. Все проверить там, подготовить, убедиться, что все учтено на случай, если вдруг понадобится, если вдруг.

Ева обернулась, увидела, что кот нашел ее кресло-кровать и уже вовсю предается любимому делу — спит. Посмотрела на Рорка, тот сидел, попивая кофе и наблюдая за ней.

— Что, не сделаешь никаких комментариев?

— Смотрю, как работает мой коп. Мне нравится, как мой коп выслеживает добычу.

— Я чувствую, что уже близко — или подбираюсь к тому. Все ближе и ближе.

— Да, это видно.

— Голову я проветрила. И желудок. Загрузилась спагетти и фрикадельками. Так что у Макквина ни единого шанса.

Рорк улыбнулся:

— И о чем же тебе говорят все эти его перемещения, дела и икра?

— О его привычках. Чем больше знаешь, тем больше знаешь. Ему нужно было перекрасить волосы, слегка изменить внешность, цвет глаз. С пустыми руками этого не сделаешь. Нужны парики, шампуни, косметика. В квартире ничего такого мы не нашли, значит, он взял это с собой. Что говорит о том, что он планирует воспользоваться всем этим снова.

Ева сделала шаг назад и принялась внимательно изучать фотографии на доске, снимки Макквина в разных его амплуа.

— Ты вечно покупаешь мне драгоценности.

— Ты что, на подарок напрашиваешься?

— Господи, да нет, конечно. Мне и эти-то девать некуда. У нее в квартире были драгоценности. Пара неплохих цацек. И когда я ее фургон протаранила, на ней тоже были брюлики. Должно же у нее было что-то храниться в его квартире. У нее была там своя одежда, туфли, всякая фигня для лица и волос. Разве не логично было оставить там кое-что из своих драгоценностей?

Рорк задумался.

— Да. Она ведь хотела быть с ним, надеялась жить с ним. Когда женщина готовится съехаться с мужчиной, она обычно оставляет у него кое-какие вещи. Чтобы его к этому приучить.

— Что, правда? — спросила Ева таким голосом, что Рорк ухмыльнулся.

— Ну, ты первое время старалась делать ровно противоположное. Мне приходилось довольствоваться оторванной пуговицей.

— Я и не планировала с тобой жить. Но планы меняются. Короче, если она оставила у него свои цацки, он их забрал. Что означает — он думает их продать, заложить или еще как-то ими воспользоваться. Можно дать местным наметку…

— А не хлопотно? Ты ведь даже не знаешь, что и когда он планирует продать или заложить.

— В нашей работе таких хлопотных дел полно. Им еще нужно найти людей, к которым Макквин ее посылал по поводу звукоизоляции и систем безопасности. Для основной квартиры он хотел нанять именно их. Стал бы он использовать их же и для второй? Нет, — не дав Рорку даже рта открыть, тут же ответила она себе.

— Нет, — согласился он. — Потому что они могли обмолвиться о втором заказе напарнице — даже если бы он им это и запретил. Она была мошенницей, знала, как такие вещи делаются. Секс, деньги, да хотя бы просто нужный вопрос в нужный момент — так или иначе, она бы узнала. Лучше не смешивать одно с другим.

— Значит, местные ищут то, что касается первой квартиры, а мы работаем по второй. Начни ее поиск. Верхние этажи, подороже, поближе к центру. Он должен был обо всем договариваться из тюрьмы и без помощи с воли. Я подключу к этому Фини, сопоставите с тем, что он добывает из телефонных переговоров Макквина. Хотя пока все, что ему удается достать, — это обрывки.

— Нужно время, чтобы восстановить то, что было напичкано помехами, зашифровано и потом удалено.

— Я и не говорю. Мы занимаемся этим здесь, они — в Нью-Йорке. А местные с федералами пусть занимаются своим делом.

— Теперь ты хочешь его взять, — решил Рорк. — Раньше ты хотела, чтобы его поймали, но тебе было неважно, кто именно это сделает. Теперь ты хочешь взять его своими руками.

Поначалу Ева ничего на это не ответила и пошла к автоповару за кофе.

— Это не потому, что он ее убил, — повернувшись к Рорку, наконец сказала она. — Не из-за того, что это была моя мать.

— Ладно.

— Все потому, что он убил человека. Потому что она убила копа. Потому что отец Дарли всучил мне мороженое, а сам при этом слезы едва сдерживал. И наверно, потому, что я помню, каково мне было ребенком лежать в больнице и видеть вокруг себя полицейских.

— Если тебе не важна причина, мне она тоже не важна. Ева, я просто рад, потому что это твое личное дело, с самого начала им было. И не говори мне, что это неправильно, что тебе нужно сохранять объективность. Это вполне совместимо. Для тебя это всегда совместимо. Вот почему у тебя все отлично получается.

— Я хочу его взять, но я не буду против, если это сделает кто-то другой.

— Справедливо. Пойду искать тебе дорогостоящую квартиру на верхних этажах ближе к центру.

— И чтобы из окна был хороший вид на город. Не меньше двух комнат, две ванные комнаты и гараж. Сколько сейчас в Нью-Йорке?

Рорк пожал плечами:

— На час больше, чем здесь. Как бы тебе это ни мешало, Ева, но Земля должна вращаться.

— Пускай вращается, сколько ей влезет. Просто не пойму, почему нельзя договориться жить по одному времени.

— Я подумаю над твоим предложением, пока буду запускать тебе поиск и звонить в Гонконг.

— А у них там сейчас что?

— Утро.

— Ну вот, видишь? Бред же, честное слово.

Ева подошла к рабочему столу, села и набрала номер Финн.

Приятно было просто увидеть его лицо, услышать голос. Приятно и успокаивающе.

И своим «Здорово!» он словно вернул ее в Нью-Йорк.

— Есть ниточка, хочу, чтобы ты за нее потянул. Что там у тебя за шум?

— Бейсбол показывают. Конец второго иннинга, а счет еще не размочили. Два аута, один добежал до первой базы. Если «Мете» сегодня не облажаются, запросто выйдут в финал дивизиона.

— Черт, я ж этот матч тоже хотела посмотреть!

— В Техасе что, бейсбольные трансляции запрещены?

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 104
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Просто будь рядом - Нора Робертс.
Комментарии