Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Побеждённые (Дочь Лорда) - Ольга Ружникова

Побеждённые (Дочь Лорда) - Ольга Ружникова

Читать онлайн Побеждённые (Дочь Лорда) - Ольга Ружникова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 109
Перейти на страницу:

Анри вышел на вечернюю, уже сумеречную улицу. Глубоко вдохнул отнюдь не зимний квиринский воздух.

Сейчас в Тенмаре с неба валит снег. Стелется белоснежной дорожкой… А к утру — растает.

Мать, как всегда, вяжет или вышивает у камина. А отец ворчит и почем зря костерит молодое поколение, не умеющее правильно жить…

Скоро Воцарение Зимы. В замок внесут пушистое Зимнее Древо. Украсят фруктами, расписными стеклянными шарами, резными деревянными игрушками.

В детстве Анри и Мишель соревновались, кто развесит фрукты и украшения быстрее. А Сезар подавал их братьям — поочередно каждому. Такой гордый, что доверили! Мать смеялась и половину перевешивала по-своему…

Будет ли Зимнее Древо в Тенмаре в этом году? И кому его украшать?

Тяжело вздохнув, Анри ускорил шаг. До плена он не был дома почти десять лет. Знал бы, что потом уж и не побывает…

В «Лисе и вороне» ждут друзья. У них дома тоже остались семьи. И изгнанники уж точно заслуживают лучшего, чем общество хмурого командира.

А обсудить с кем-то положение дел — надо. Грядущую дуэль с банджаронским баро. И то, что рассказала Эстела до скандала с Конрадом.

Итак, кого не жалко?

— Рауль, — хлопнул по плечу заклятого друга Тенмар.

— Анри, где ты был? Садись! — Десяток рук тянет за стол, второй придвигает блюда, кубок…

— Через пару минут, — выдавил улыбку подполковник.

Веселый шум, успокаивающий полумрак. Как же жаль и уходить отсюда самому, и уводить Рауля.

Глава седьмая

Эвитан, Тенмар. 1

Подогретое вино в «Горячей Кружке» хуже не стало. Да и дичь, что Ирия заказала для разнообразия (отметить избавление от встречи с Дамой Смертью!) — тоже выше всяких похвал. Вот только за окном уже темнеет.

А Ирия просто тянет время. Но что тут поделаешь?

Сначала на улице хлопьями валил снег. И девушка решила подождать, пока погода уймется. Хоть это запросто могло произойти к утру. Послезавтрашнего дня.

Да и какой это вообще снегопад — для северянки?

Просто не хочется так быстро возвращаться. В старый склеп, где желчный, иссушенный злобой герцог давит на стены и их обитателей не хуже, чем маменька — дай ей волю.

В древнем замке исчезнет даже та иллюзия свободы, что возникает в Больших Дубах. Хорошо бы в таверне и заночевать!

Ирия тяжело вздохнула.

Женщины здесь сидят наравне с мужчинами. Да и дешевое вино потягивают. Зануда-братец от такого грохнулся бы в обморок — вперед своей нежной змейки.

Но то — крестьянки. А «Ирэн Вегрэ» — дама. И это теперь известно всем. Даже если и не опознают в тощей, одетой по-мужски девице худощавого юношу, пившего здесь точно такое вино почти месяц назад…

Внимание она, конечно, привлекает. Ну и что? Племянница герцога была отправлена в монастырь — за непокорность. А за что же еще?

А теперь она вернулась. И не боится показываться на людях! Потому как племянница — по-прежнему непокорна. И бояться ей нечего.

Ирия усмехнулась. И заказала еще вина — «из лучших виноградников Марэ». Любимого красного.

И к Темному дамское седло! Дочь Эдварда Таррента — не какая-нибудь раздобревшая корова. Ей идет мужской костюм. А скакать боком она не любит.

Хватит того, что Катрин нацепила гостье шиньон. И его теперь придется носить, пока не отрастут родные волосы.

Итак, вернемся к насущному вопросу и обдумаем еще раз. Что делать? Точнее — как делать? Как вытащить Эйду?

Теоретически — нужно всего лишь добраться до Лингарда…

Так, пить хватит. Потому как не до Лингарда, а до Лиара!

Взять у крестьян лодку, доплыть до аббатства…

Отставить вино, или ты собралась весны дожидаться? Какая лодка? Дойти по льду до аббатства и залезть по стене…

А вот это — уже хуже. С деревьями там бедно — как на любом скалистом острове. А под окнами и вовсе ни кустика не пробивается. Там людям-то не выжить, не то что деревьям… То ли выдирают, то ли всё живое само задыхается. От яда.

Веревка? Допустим. Допустим, сама Ирия по ней влезет.

А вот Эйда лазать не умеет точно. Ей и по чердачной лестнице не спуститься. Не за пятую, так за шестую ступеньку запнется. Даже если сестренку тоже предварительно переодеть в мужской костюм вместо монашеского балахона.

И хоть Эйда и худенькая, а Ирии ее не унести. И уж тем более — на плечах по веревке не спустить.

Еще можно столкнуть в воду. Но для этого нужно озеро без льда. Причем — не слишком холодное.

И чтобы окно на ту самую стену выходило. Монахини-тюремщицы — тоже не полные дуры. Иначе от них бы каждый месяц кто-то удачно бегал. А не ходили легенды о навечно запертых узницах.

Веревка! Эйду можно обвязать веревкой и спустить. Только нужен напарник. Надежный. Джек бы подошел.

Вернуться, найти? Или, если не выйдет, — нанять любого рыбака.

Где взять деньги? Те, что оставил добрый оборотень, могут уже закончиться. Понадобится же новое оружие, лошади.

Где возьмем? У герцога? Поймаем в городке по дороге горожанина с увесистым кошельком? Городок нужен поменьше, чтобы в воротах не требовали подорожных.

А за удачную мысль надо выпить! Полный бокал. И заесть зимним яблоком…

Эх, ну почему у Ирэн нет единокровного брата? Вот бы здорово кататься по Эвитану не Ирэн Вегрэ, а каким-нибудь Жаном Вегрэ!

А то юной даме положены всякие грумы, дуэнья, компаньонки, карета, левретка, муфта, молитвенник. И куча меховых подушек — под нежное тело. Ну как с таким «хвостом» кого-то освобождать, скажите на милость?

Так, с основной проблемой почти разобрались. Нужны деньги. И желательно — всё же не награбленные, а честно взятые у какого-нибудь щедрого родственника. Учитывая отсутствие у Ирии опыта по части грабежей.

Еще нужно мужское имя. Не взятое с потолка.

Да, кем поедет Эйда?

Как это — кем? Ирэн Вегрэ, разумеется. Сходство есть, волосы перекрасим — нам не впервой.

А ничего не забыла? Точно ничего? Погодь наливать, а убежище для Эйды, а? Или ты ее к герцогу Тенмару повезешь?

Зачем к герцогу? К дяде Иву.

Здравствуй, дядюшка. Это опять я — твой любимый племянник Леон. Привез еще одну сестренку, которую опять же выкрал из монастыря — в собственных лучших традициях.

Почему выкрал? Так я ведь — всего лишь частично совершеннолетний. До восемнадцати лет судьбой сестер распоряжаться не могу. Мачеха отправила Эйду в монастырь. И до моего совершеннолетия сестренка может там и погибнуть! Вот и привез, спасайте!

Жалоба Регентскому Совету? Так я ведь сын мятежника, пусть и прощенного. Кто меня послушает?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 109
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Побеждённые (Дочь Лорда) - Ольга Ружникова.
Комментарии