Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Покоренное сердце - Барбара Доусон Смит

Покоренное сердце - Барбара Доусон Смит

Читать онлайн Покоренное сердце - Барбара Доусон Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
Перейти на страницу:

— Свяжи его покрепче, — велел он кучеру. — Мы отвезем мерзавца в Лондон. Там он подпишет признание, и Холлибрука освободят.

Папа выйдет на свободу! Клер засияла от счастья. Саймон встал, позволив кучеру завершить его работу. С растрепавшимися волосами, в грязной рубашке, он казался Клер самым красивым мужчиной на свете. Ее муж.

Он подошел к ней и тихо сказал:

— А ведь на самом деле ты вышла замуж за человека, который посадил твоего отца в тюрьму.

— Ты слышал?

— Я стоял в кустах и ждал удобного момента. Я чуть не умер от страха потерять тебя.

К ее изумлению, он вдруг опустился на колени прямо в грязь. Клер услышала, как Розабел у нее за спиной ахнула, но ей было все равно, что о них подумают окружающие.

— Однажды ты сказала, что не выйдешь за меня, даже если я буду умолять тебя об этом на коленях, — сказал он. — Но я все равно умоляю тебя. Будь моей женой, Клер. Я люблю тебя всей душой. Я безумно жалею, что обманул тебя. Прости меня, и я клянусь, что ты никогда не пожалеешь об этом.

От этих слов у нее растаяло сердце, глаза наполнились слезами. Саймон не просто представитель высшего класса. Он — настоящий джентльмен самой высокой пробы. И как она раньше этого не замечала?

Она опустилась на колени рядом с ним.

— Я тоже обманывала тебя, и теперь мы с тобой на равных. Я люблю тебя, Саймон.

Потом она никак не могла вспомнить, кто кого поцеловал. Она только помнила, как его руки обвились вокруг ее талии, а губы слились в долгом упоительном поцелуе. Она не знала, сколько прошло времени, когда он, наконец, оторвался от ее губ и с усмешкой сказал:

— Вообще-то мы здесь не одни, дорогая.

Клер обернулась и покраснела, а Розабел захлопала в ладоши:

— Дедушка сказал, что мы с тобой кузины! И ты вышла за графа. Все, как я хотела. Это еще более романтично, чем побег!

— Выбрось из головы эти глупости, — урезонил ее лорд Уоррингтон и повернулся к Клер: — Я так и думал, что все эти разговоры про аннулирование брака — пустая болтовня.

— Молчи, дедушка, — замахала на него руками Клер. — Ты так выдашь все мои секреты.

Он улыбнулся:

— Одно я могу сказать наверняка, Рокфорд. С моей внучкой ты не соскучишься.

— Это я уже понял, — сказал Саймон с ухмылкой. — Она — страшная гордячка и колючка, но я ее обожаю.

— «Коль я оса — остерегайся жала», — сказала Клер, цитируя реплику Катарины из «Укрощения строптивой».

Саймон улыбнулся:

— Я тоже отвечу тебе цитатой знаменитого барда, дорогая. Ты знаешь, сколько продлится моя любовь? — Он поцеловал ее в губы. — «Вечность и еще один день».

Примечания

1

Пер. А. Дружинина.

2

Пер. Т. Щепкиной-Куперник.

3

Пер. М. Кузмина.

4

Пер. М. Лозинского.

5

Пер. А. Радловой.

6

Пер. Б. Пастернака.

7

Пер. Н. Сатина.

8

Пер. Т. Щепкиной-Куперник.

9

Пер. Н. Холодковского.

10

Центральный уголовный суд в Лондоне.

11

Пер. Т. Щепкиной-Куперник.

12

Среднее и мелкое поместное дворянство в Англии.

13

Пер. О. Сороки.

14

Пер. Т. Щепкиной-Куперник.

15

Пер. А. Радловой.

16

Пер. И. Мандельштама.

17

Пер. Т. Щепкиной-Куперник.

18

Пер. Е. Савич.

19

Пер. В. Раппопорт.

20

Пер. Э. Линецкой.

21

Пер. В. Левика.

22

Пер. В. Раппопорт.

23

Пер. А. Радловой.

24

В оригинале все эти фамилии начинаются с английской буквы «С».

25

Пер. Т. Щепкиной-Куперник.

26

Род словесной игры, перестановка букв в слове или словосочетании, в результате которой образуется другое слово или словосочетание. Примеры анаграмм: салат — атлас, норма — роман.

27

Пер. Т. Щепкиной-Куперник.

28

В оригинале фраза начинается с буквы «X».

29

В оригинале фраза начинается с буквы «У».

30

Пер. Т. Щепкиной-Куперник.

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Покоренное сердце - Барбара Доусон Смит.
Комментарии