Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы - Лидия Беттакки

Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы - Лидия Беттакки

Читать онлайн Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы - Лидия Беттакки

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Перейти на страницу:

— А чего ты с ним не хочешь закрутить? Вы бы с ним очень даже смотрелись.

— Да ну! Он же мне считается другом. Я уже много времени его знаю. И у меня же есть Жермано. Так, как меня трахает он, меня не удовлетворит никто. А у меня ведь темперамент о-го-го какой!

— Это я помню. Ты говорила. Но темперамент — то одно. А стабильная жизнь с человеком — это ведь совершенно другое.

— А кто тебе сказал, что я ищу стабильную жизнь с кем-то? У меня есть человек для духовно-интимного общения. Мне этого достаточно.

— Маш, ну неужели ты не хочешь деток? Я же вижу, как ты к моей Алеське относишься, как у тебя глаза светятся при виде её.

— Света, я пока рожать не хочу. Это во-первых. А во-вторых, мне нужно искренне полюбить человека, чего со мной ещё никогда в жизни не случалось. Это я тебе говорю как подруге, как на духу.

— Понимаю тебя, Маша. Ты самодостаточная женщина и стирать портки и выготавливать у плиты не намерена. И это твоё право. Твой выбор. Не то, что произошло со мной. Влюбилась как дура в Марко и пошла на поводу его подарков, знаков внимания, старалась ответить ему тем же. А оно, видишь, как всё вышло? — вздохнула я.

— Не вешай носик. Будет и на твоей улице праздник, — приободрила меня Маша.

Я смотрела на Машу, никогда не унывающую, и в чем-то даже завидовала ей. В этой молодой женщине есть стержень. Этакая леди с харизмой и твёрдым характером. А такие нравятся мужчинам. Но и в то же время таких чересчур уверенных в себе и самодостаточных леди и боятся. Поэтому ей будет непросто найти по себе мужчину.

— Конечно, будет праздник. Ещё и какой! Ладно, Машута. Я рада, что тебе полегчало. Мы будем собираться домой. Завтра рано вставать. Значит, я Алеську привезу тебе, и она останется у тебя? — ещё раз уточнила я.

— Ну конечно. Как мы и договаривались. Если завтра смогу сесть за руль, то смотаемся с ней в торговый центр на шопинг.

При слове «шопинг» моя дочурка повеселела, зная щедрость Маши, которая её задаривает подарками от случая к случаю и не жалеет на неё денег. Она понимает, что всё, что я зарабатываю, уходит на съём комнаты в резиденциальном комплексе, на питание да на бензин. На одежду почти ничего не остаётся. Алессия вырастает из своих вещей, и как мы будем жить дальше, я даже не знаю. А ведь скоро и школа начнётся у неё, и добавятся траты: школьная форма, тетрадки, книги и т. д. Лучше об этом сейчас не думать. Что будет, то будет.

Я попрощалась с подругой, и мы с дочкой отчалили домой.

Глава 47

Прошло несколько дней. Маша пошла на поправку. Я регулярно приходила к ней и делала ей уколы, которые пошли моей подруге на пользу.

— Светуль, ну что, завтра Леонардо пригласил нас на ужин в Perla sul mare. Там готовят отменную рыбу. Пойдём? Он через два дня уезжает и так просил меня, чтобы мы составили ему компанию. И вообще, он запал на тебя, это я тебе по секрету говорю. Всё о тебе расспрашивает, интересуется тобой.

— Надеюсь, ты ему не рассказала о моей тайне, о болезни Марко? — запереживала я.

— Нет. Что, я совсем уже с ума сошла? Он знает только, что ты вдова и всё. А он ведь так хочет деток! Он был женат на немке много лет, но детей у них так и не получилось. А самое интересное, что её мужчины, по сути, и не интересовали. И однажды он, придя с работы, застал Марион — так звали его бывшую жену — в постели с женщиной. Разумеется, он был шокирован поступком жены, но скандалить с ней не стал, а просто поговорил по душам. И в результате они приняли решение развестись.

— Ну и дела, однако! Голливуд отдыхает, — усмехнулась я. — Не повезло мужику. А чего он вообще переехал в Германию? Не нравилось ему в Италии?

— Подробностей не знаю, если честно. Сказал как-то, что переехал вместе с одним своим родственником много лет назад и открыл свою овощную оптовую базу. Итальянские овощи и фрукты, особенно мандарины и апельсины, выращенные на Сицилии, немцы очень любят. Ну так ты как? Согласна пойти на ужин?

— Хорошо. Говори, где и когда встречаемся?

— Завтра у меня вечерком. Лео за нами заедет на машине, и поедем.

— Договорились. Завтра у тебя.

* * *

Ровно к семи я подъехала к Маше. Принарядившись в своё вечернее классическое чёрное платье, я хотела произвести впечатление на Леонардо. Дочурку я же одела в платьице из красного вельвета с оборочками из атласа коричневого цвета.

— Куколки мои! — распахнула дверь Маша и чмокнула нас по очереди. — А я уже вас заждалась. Какие вы красивые и нарядные!

— Ага, постарались, — кивнула я головой. — Да и ты тоже — нешуточное дело!

На Маше был надет костюм цвета персика, состоящий из пиджачка и строгой юбки до колена из мокрого шёлка, который выгодно подчёркивал её женственные формы. Волосы пепельного цвета были красиво уложены у реально дорогого парикмахера. Серьги из белого золота с бриллиантами сияли в ее ушах и гармонировали с перстнем на наманикюренном пальчике такой же ювелирной работы. Из-под пиджачка выглядывала сочная грудь в кружевном декольте тёмно— синей вечерней кофточки.

— И я тоже стараюсь не отставать от вас, — показала язычок Маша и провела им по накрашенным ярко-розовой помадой губам.

Затем она открыла сумочку из красной кожи марки «Прада» и достала оттуда свои сигареты. Я также достала свой «Гламур ваниль», и мы закурили, болтая ни о чём. Раздался звонок. Маша нажала на кнопку читофона, и через несколько секунд в квартиру вошёл Леонардо, благоухающий дорогим парфюмом. На нем были белые джинсы и в тон им джинсовая рубашка. Туфли цвета бургундского вина из блестящей натуральной кожи гармонировали с ремнем, затянутым на его крепкой, но спортивной фигуре.

— Синьорины, бона сера! Вы уже готовы? — мужчина улыбнулся и пожал нам руки.

— И тебе тоже бона сера, — наклонился он к моей дочери и подхватил её на руки.

Как ни странно, Алессия не упрямилась и довольно-таки охотно умостилась на крепких руках Леонардо. Как же ей всё-таки не хватает мужской ласки и заботы. Вон как смотрит на него и улыбается.

— Какая же ты красивая, Алессия, — поправил Лео воротничок на платьице дочери. — Какие красивые хвостики с бантиками у тебя!

— Это мне мама сделала такую причёску. И ещё смотри, какие у меня туфельки. Это мне тоже мама вчера купила, — подняла одну ножку Алессия, продемонстрировав свои красные лаковые туфли с цветочками.

— Ты просто красавица. Маленькая принцесса. И мама твоя тоже очень хороша. Одним словом, обожаю детей, у которых обворожительные мамы, — подмигнул он мне.

— Эй, друзья мои, товарищи! У меня уже желудок булькает, как не знаю что. Так мы идём в ресторан или как? — вмешалась Маша.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы - Лидия Беттакки.
Комментарии