Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Роман » Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ) - Александр Смолин

Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ) - Александр Смолин

Читать онлайн Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ) - Александр Смолин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 198
Перейти на страницу:

Через полмеры времени (36 мин) Волчонку удалось разыскать свой бывший дом. Там давно уже жила другая семья. Он поговорил с ними на арде и повернулся к парням:

— Я ничего не чувствую. Это место у меня вызывает лишь грусть, — сказал дгард задумчивым голосом. В его памяти понеслись: отрывки детства, родители, их уход, крики ребятишек, образ тхимали и еще один мальчик ровесник. О нет, это был не просто мальчик — он значил для Волчонка многое и был очень дорог. Ни разу дгард не обмолвился о нем при товарищах. После шли более поздние воспоминания: жизнь в Асхорате; работа подмастерьем у мудрого дгарда Тиороха; сложные переживания о мальчике, что вырос с ним. А потом что-то ужасное, шокирующее, травмирующее душу и пустота.

— Ты в порядке? — внезапно прозвучал голос Дарэта.

— Да. Все в порядке. Я не жил тут с двенадцати лет, так что, не чувствую ничего.

— Ну тогда уйдем? — предложил Ветродув, стараясь не давить на друга.

— Да уходим. Дойдем да пограничных ворот, а там две мили по пустоши до города. Идем же! — дгард вздохнул, последний раз бросил взгляд на дом и побрел прочь.

— Интересно это пятно пройдет? — причитал Охотник.

— Не думаю! Но тебе еще повезло, что посинела лишь часть руки.

— Разрази меня топор. Проклятье! Тфул-нак!!! — Ким пнул ногой камень и добавил: — Мне тут не нравится, скорее бы попасть в город!

— Не отчаивайся друг, — Дарэт похлопал его по плечу и улыбнулся.

Вскоре ликвидаторы покинули лабиринт трущоб, и пошли по ущелью к воротам. В воздухе, издавая тончайшие звуки, то и дело пролетали летучие мыши. Своим стрекотом они здорово резали слух. Странно было то, что никто тут не ходил. Насколько помнил Волчонок, этот путь всегда наводняли рабочие, спешащие в город с углем на обмен. Впереди показались ворота из прочной металлической практически непроницаемой сети. Она натягивалась на стальной каркас и сдерживала пещерных тварей в случае нападения. Возле нее стояли три дгарда в масках. Их внешний вид не предвещал ничего хорошего.

— Грротайм тирд, гоха намальз! (Ворота закрыты, возвращайтесь!) — жестом руки остановил их стражник. Маска на его лице была из той же дешевой ткани, что и на убиенных Кимом. Трущобами заправляли бандиты. Они установили свой порядок и брали часть доходов у бедняков. Но все же, лучше такой режим, чем вообще никакого. По крайней мере, эти мужи были в состоянии защитить трущобы от тварей из мрака. И от любопытных чужаков сующих нос не в свои дела! Здесь все подчинялись им, а не царю.

Волчонок снял капюшон и продолжил переговоры. Дарэт не понимал ни слова, но чувствовал, что в город им так просто не попасть. Да и еще убийства Кима были совсем некстати. Убитые принадлежали к банде, а значит, у парней назревали неприятности.

Переговоры шли долго, Ким начинал волноваться, но тут Аркандант произнес фразу «Сту хайарр![186]» и возвратился к ним. Его лицо было полно задумчивости и смятения:

— В общем, плохи наши дела. Идите за мной братья я вам все покажу.

Волчонок повел их на вершину ущелья по обходному пути. Пока парни поднимались, он молчал. Они еще и не догадывались, в какую западню угодили.

Когда подъем закончился, Дарэт смог увидеть потолок. Между потолком горной полости и вершиной скалы было метров пятнадцать. Ликвидаторы подошли к краю утеса и просто оторопели: на фоне мрачного подземелья стоял величественный каменный Асхорат. На всех скалах вокруг «росли» крупные кристаллы. Они освещали город ярче полного люмия. Да что там — будто десятки люмиев сразу светили на него. Зрелище было просто потрясающим: крепкая стена, высокие здания и могучий замок возвышался над ними. Массивные башни, оранжевые флаги, мосты — все это великолепие завершал самый крупный кристалл на вершине крепости. В форме короны, будто на голове правителя он светил ярче всех. Поистине Асхорат выглядел величественно и непреступно.

— Мы обречены, — сказал дгард, — Анд помилуй нас.

— Проклятье! — выругался Дарэт и, взявшись руками за голову сел на край.

— Твой Анд, привел нас в ловушку! Ах болотная выпь, ну почему я пошел за вами, — причитал Асфелиер. — Лично я в шахте работать не буду!

— Теперь в город не попасть никому. Скоро все умрут с голоду. Назад ведь дороги нет. И дерева тут нет, чтобы хоть мостик построить. Мы пропали.

— С голоду не умрут: у трактирщика ферма улиток, — ответил Волчонок, — просто дгардам не чем будет платить бандитам и начнутся бесчинства.

Дарэт еще раз пристально посмотрел с вершины вниз: вся пустошь от трущоб до города была усеяна чудовищами. Они поднимали свои безобразные головы и дико вопили. Это были дарххоны — ужас всего Ревонского подземелья. По рассказам стражи у ворот, твари нашли способ выбраться из второго туннеля и пробрались к стенам города. Асхорат сразу закрыли и бросили жителей трущоб на произвол судьбы. Да и что можно было сделать — дарххоны были смертоносны в бою. Телом они походили на помесь черного скорпиона и речного рака: с панцирем, двумя клешнями и плоским хвостом, с большой прямоугольно-вытянутой головой на коротенькой шее, и четырьмя лапами-ножницами растопыренными в разные стороны. Из брюха и ракообразного хвоста росли лапы-палки для передвижения. Угольно-черный окрас испещряли красные узоры походившие формой на венозную сетку. Голову продолжала отвисшая пасть. Ее подбородок мог раскрываться довольно широко, да так что мог откусить треть от человека за один мах. Вместо зубов у чудищ были острые панцирные наросты. Самым главным преимуществом этих «боевых машин» был рост. Твари поистине устрашали своим внешним видом.

— Они огромны. Их рост на голову выше меня, — отчаянно возмутился Ким, — я бы даже побоялся выйти против одного, а там их десятки.

В этот момент со стен города зазвучал горн — ворота Асхората открылись. Оттуда стали вытекать войска Бейтавра. Бравая сотня всадников на тхимали стремительно строилась вдоль стены. Крысы громко визжали в предвкушении пиршества. На главной стене показался отряд лучников. Они подожгли стрелы и выпустили залп по дарххонам. Горящее облако грозно взлетело к потолку, предвещая безликий конец чудовищам.

— Ну вот, а вы паниковали! Сей миг нам дорогу расчистят, — обрадовался Ким.

Увлеченно наблюдая за сражением, Дарэт встал на ноги. Ким даже решил принять участие и выпустил пару стрел. Но когда смертоносное облако обрушилось на тварей, энтузиазма у парней поубавилось. Все стрелы отлетали от панцирей, не причиняя дарххонам никакого вреда. Лишь одна угодила в глаз чудовищу и жутко его разозлила. Тогда оно бросилось к стенам, и новый залп был направлен на него. Пять десятков стрел не смогли убить подбитого монстра. У дгардов не было столько дерева, чтобы напрасно расходовать снаряды и лучники с позором исчезли со стен. Дарххон победоносно мотал трехрогой головой. Красные глаза скрывали веки-козырьки, и попасть по ним было крайне трудно. Так природа защитила их от пыли и угроз извне. Когда твари не охотились, то предпочитали рыть землю, да разрывать коренья. К сожалению, Анд создал их тела сверхпрочными.

Горн прозвучал вновь, и сотня всадников-тхимали бросилась отчаянно на врага.

— Ну вот теперь то они получат! — потирал руки Асфелиер.

— Сомневаюсь. Жаль их, — грустно сказал генерал.

Дгарды смешались с голодными чудовищами, и грянул бой. Они были вооружены двухметровыми копьями и мечами. Жуткий звериный крик, заглушал стоны, разрываемых солдат. Копья ломались о панцири. Мечи могли рубить только задние лапы-палки. Смертоносные клешни откусывали руки здоровенным воинам. Лапы ножницы отрезали их головы и пронзали мягкие туши крыс. Через десять моментов (10 мин) битва закончилась. Ужасные «насекомые» с восторгом дожирали раненных. Горн трагично прозвучал два раза. Дарэт больше не мог на это смотреть и отвернулся. Парни почтили память погибших продолжительным молчанием. За стенами города слышались вопли и плач. Отчаяние нависло над великим подземным царством Ревон. И никто не был в силах это исправить.

— Скольких им удалось убить? — нарушил молчание генерал.

— Я насчитал трех, и одному перерубили все ноги, он ползает на клешнях. Думаю свои же сожрут, — ответил Асфелиер

— А сколько осталось?

— Сорок пять, брат. Я посчитал, — ответил Волчонок, опережая Кима.

— У нас нет шансов. А пока в городе что-то придумают, мы умрем тут с голоду. Предлагаю вернуться в таверну. Все равно нам больше нечего делать.

Ликвидаторы побрели вниз по спуску, но там их уже ждал отряд бандитов. Дарэт сразу понял, чем все закончится. Охотник попытался вынуть меч, но генерал остановил его руку: «Не стоит. Тут мы на их земле, а их слишком много!»

— Тфул-нак, барзаки!

Стража что-то крикнула, и в разговор вступил Волчонок. Выяснив причины остановки, он сообщил парням, что они обвиняются в двойном убийстве и если не сдадутся, то будут выброшены за ворота. Более сурового наказания и придумать нельзя было. Дгарды в таверне видели, как в спешке забегал Ким и, как они втроем уходили, а после рабочие обнаружили трупы. Препираться было бесполезно, и парни подчинились. У них отобрали оружие, но честно сложили в сундук для конфиската и препроводили в свой двухэтажный каменный гарнизон. А там заперли в клетку и оставили до выяснения всех обстоятельств.

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 198
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ) - Александр Смолин.
Комментарии