Магистр Войны - Дэн Абнетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Трясясь, он посмотрел вниз на находящегося без сознания мальчика. Он не хотел ударить его настолько сильно. Мальчик ударился головой о кирпичи, и кровь из раны текла в решетку дренажа и пропитывала грязное полотенце, которое мальчик наполовину обернул вокруг себя...
— Святой гак, — выдохнул Гендлер.
Не мальчик. Совсем не мальчик.
— Что ты наделал?
Гендлер обернулся. Вайлдер вошел в душевой блок. Он пристально смотрел, шокированный, на полуобнаженное тело на плитках.
— Вот, дерьмо, Гендлер! Что ты наделал?
— Маленький засранец напал на меня, — сказал Гендлер. — Ударил меня. У меня кровь течет!
— Фесов Трон, Гендлер, — сказал Вайлдер. — Она – девочка. Это – девочка.
Вайлдер посмотрел на Гендлера.
— И что за фес нам теперь делать? — спросил он с растущей паникой. — Ты только что бросил нас в такое дерьмо.
— Мы… мы скажем, что она поскользнулась. Поскользнулась в душе, — сказал Гендлер. — Ага, она поскользнулась. Мы нашли ее. Мы помогли ей.
— Гаков ты дебил! Что она расскажет? — спросил Вайлдер.
Гендлер секунду думал над этим. Затем он встал на колено, вздрагивая от боли в колотой ране, и положил руку на горло Феликс.
— Ничего, — спокойно сказал он. — Она поскользнулась, она упала, и она умерла.
— Трон, Гендлер! — выдохнул Вайлдер.
Костяшки Гендлера начали сжиматься.
Раздался шипящий свист. Гендлер отпрянул назад, как будто его ударили молотком. Он приземлился в сидячем положении, спиной к кирпичной стене. Железная стрела торчала из его груди.
Эзра Ап Нихт стоял в дверном проеме, с нацеленным рейн-боу.
— Не трогать ее, соуле, — прорычал он.
Гендлер закашлялся кровью.
— Фесова подстилка, — пробулькал он. Он выдернул свой пистолет из кобуры и навел его на Эзру.
Рейн-боу снова выплюнул. Стрела попала Гендлеру в центр лба, и ударила его череп о кирпичи. Он завалился набок, с отклоненной назад головой, смотря в потолок мертвыми глазами.
Якуб Вайлдер взвыл от отчаяния. Он выхватил свой пистолет.
Но Эзра уже перезарядился. Стрела прошла сквозь мясо правого бедра Вайлдера в кровавой дымке, и заставила его упасть на колени. Вайлдер заорал и попытался нацелить свое оружие. Эзра уронил еще одну железную стрелу в рейн-боу, и снова выстрелил, быстро и методично. Стрела вонзилась в плечо руки Вайлдера, держащей пистолет, развернула его и сбила на пол, и отправила пистолет скользить прочь по полу. Вайлдер лежал на полу, всхлипывая и постанывая, истекая кровью на плитки.
— Что за фес тут происходит? — закричал Мерин, когда он с Бленнером ворвались внутрь. Они с испугом смотрели на тела на полу.
— Фес... — произнес Мерин.
— Они бы убили ее, — сказал Эзра.
— Это – фесова девчонка! — сказал Мерин.
Привлеченные суматохой, люди толпились около двери снаружи. Мерин повернулся и закричал на них.
— Вон! Пошли вон! Сейчас же! — заорал он, заставляя их отойти, и захлопывая мерзкую деревянную дверь.
Он снова посмотрел на Эзру.
— Ты… ты говоришь, что Гендлер и Вайлдер напали на эту… на эту девочку?
Эзра кивнул.
Мерин бросил взгляд на Бленнера. Бленнера трясло. Он мог видеть отчаянное безрассудство в глазах Мерина.
— Это… это дает основание, так ведь, комиссар? — сказал Мерин. — Вопиющее насилие? Это казнь, прямо здесь!
— Я... — начал Бленнер.
— Это так, комиссар? — подстегивал Мерин.
— Фес… Мерин, пожалуйста... — застонал на полу Вайлдер. — Ради всего святого, помоги мне...
— Я прав, так ведь, Комиссар Бленнер? — потребовал Мерин. Бленнер мог прочесть сообщение, которое Мерин посылал ему, сообщение сверкало в его глазах. Покончи с этим. Покончи с этим до того, как Вайлдер сдаст нас. Покончи с этим и держи все под контролем.
Чувство справедливости Вэйнома Бленнера рассыпалось под весом его страха. В какой-то момент времени, его сердце разбилось.
Он вытащил свой пистолет.
— Капитан Якуб Вайлдер, — начал он. Его голос звучал очень тихо. — Вы опозорили кодекс чести Астра Милитарум подлыми и трусливыми действиями.
— О, нет, — закричал Вайлдер, пытаясь подняться. — Ты шутишь, черт тебя дери? Бленнер, нет! Нет!
— Властью Официо Префектус, — сказал Бленнер, — наказание незамедлительное.
Якуб Вайлдер начал кричать. Бленнер выстрелил ему в голову. Кровь забрызгала стены. Его тело тяжело упало на плитки.
Мерин посмотрел на Эзру.
— Хорошая работа, — сказал он. — Очень хорошая работа, Эзра. Слава Трону, что ты здесь был.
— Гаунт, он сказал мне присматривать за его ребенком, — сказал Эзра.
— Ну, ты хорошо ему послужил, — сказал Мерин. Он пошел, чтобы взять лазерный пистолет, который выронил Вайлдер. — Очень прилежно. Серьезно, спасибо Трону, что ты был здесь. Император защищает.
Мерин выстрелил из пистолета Вайлдера три раза, в упор, промеж лопаток Эзры. Эзра упал без звука.
Бленнер стоял и смотрел с широко раскрытым ртом.
— Что за беспорядок, а? — прошептал ему Мерин, положив оружие рядом с безжизненной правой рукой Вайлдера. — Эзра спас девочку, но Вайлдер пристрелил его, поэтому тебе пришлось казнить его.
Он посмотрел на Бленнера.
— Так? — твердо спросил он.
— Мерин, я...
— Мы в этом вместе, Бленнер. Ты и я. Это простая, печальная история, и наши истории будут совпадать. Так?
Бленнер кивнул.
— Хорошо, — сказал Мерин. — А теперь, давай найдем фесова санитара.
XXII. ТУЛКАРСКИЕ БАТАРЕИ
Море было близко, менее, чем в полумиле, но все, что Роун мог чувствовать, так это острую вонь прометиумого дыма, плывущего с юга. Обширные тучи черного дыма делали ночной