"Фантастика 2023-116". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Стерх Юрий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я в порядке, а вот Ричард…
– Я тоже смогу, – угрюмо отозвался тот. Незнакомец наклонился к его рукам, а я подняла валявшуюся на полу полоску пластика, которой были связаны мои руки. Её концы оплыли, будто их расплавили. Снова магия? Чем ещё можно расплавить пластик так быстро, если в руках у неожиданного спасителя ничего не было?
Ричард с трудом поднялся на ноги, пока я глядела наверх в попытке снова увидеть Мартина и убедиться, что мне не померещилось, но наверху никого не было.
– Искательница, – позвал меня незнакомец, пока Ричард растерянно изучал собственные распавшиеся путы и косился в его сторону в попытках понять, как тому удалось так быстро нас освободить. Я перевела взгляд на него, пока в голове билась мысль, что пора бы уже уносить отсюда ноги.
– Уходите отсюда, – коротко велел мужчина. – С той стороны есть ещё одна дверь, через неё я попал сюда. Я задержу этих любителей переселения душ.
– Где мы находимся? – быстро спросила я.
– На востоке Лондона, в Хаверинге. Вот, – он взял мою руку и вложил в неё что-то металлическое. Взглянув, я увидела, что это были ключи от машины. – Машина в переулке. Вашему другу я бы не рекомендовал садиться за руль после… магического вмешательства. Уезжайте.
Мне вдруг стало холодно – озноб, что ли, нахлынул, как запоздалая реакция на стресс? Холод пробрался по рукам, охватив всё тело, и меня пробрала дрожь. Впрочем, сейчас была ситуация посерьёзнее.
– Как вы потом заберёте машину? – задала я совершенно третьестепенный вопрос, но он почему-то был единственным, который пришёл мне в голову.
Незнакомец – он был ростом примерно с Майкла, и мне пришлось приподнять голову, чтобы смотреть ему в лицо – усмехнулся. Кто он вообще такой? Что делает здесь, в убежище Путешественников? Он явно не один из них. И почему помогает нам?
– Ваша сумка лежит у дверей. Рискну предположить, что её обыскивали.
– И вы тоже? – кисло уточнила я. Если все присутствующие здесь маги и впрямь обыскивали мои вещи, то нашли документы и теперь знают, где я живу. Прелестно.
Он не стал отвечать на этот вопрос. Вдалеке раздались голоса – это возвращались Анабелл и остальные – и спаситель устремился в их направлении, одновременно вскидывая руки. В соседнем помещении снова что-то загремело, потом что-то взорвалось, раздался крик. Дальше мы с Ричардом слушать не стали, и поспешили в указанную сторону. Ричарда пошатывало, но шёл он довольно уверенно. Из просторного складского помещения мы выскочили в небольшой полутёмный предбанник, где у стены и впрямь лежала моя сумка – раскрытая и развороченная, и мне стало противно, что в ней кто-то так активно копался. Но проверять пропажу вещей было некогда. Я подхватила её, и мы с Ричардом вывалились на тёмную улицу. Здесь было пустынно и только в стороне горел один фонарь. Обещанная машина стояла неподалёку. К счастью, Ричард не стал настаивать, чтобы самому сесть на водительское место, и без пререканий пустил за руль меня. Взревел мотор, и разбрызгивая лужи, мы выехали из тупика на улицу.
– Ричард, найди в моей сумке телефон и включи навигатор, – распорядилась я, оглядывая мрачную неприветливую улицу и убеждаясь, что не имею ни малейшего представления, где мы находились.
Тот послушно выполнил моё указание, и я безгранично удивилась, когда во время поисков журналист нашёл не только мобильник, но также документы и ключи от дома. Какие честные похитители нам, однако, попались… Интернет, пусть и слабо, но ловил. Телефон более-менее точно определил наше местоположение – на самом востоке Лондона, на Оук Хилл Роуд – и мы поехали обратно в город. Изучив карту и сообразив, как нам надо ехать, я взяла телефон и, продолжая одной рукой вести машину, набрала номер сестры. Часы показывали половину первого ночи.
– Джейн!!! – завопила трубка так, словно мы находились на «Титанике» и тонули. – Ты где?! Тебя похитили? Ты попала в аварию? Где тебя, чёрт подери, носит?!!
– Тея, мне очень жаль, правда, – зачастила я, постаравшись сделать голос максимально виноватым и заискивающим. – Мы с Шарлоттой засиделись. Я ещё у неё и, вероятно, останусь ночевать. Прости меня, мне очень жаль, честное слово! В общем, не скучай.
– Иди ты, – устало отозвалась сестра и повесила трубку.
Не тратя времени, я набрала новый номер. Ричард, который точно знал, что ни с какой Шарлоттой я этим вечером не встречалась, молча смотрел на меня.
– Да? – сонно поздоровался знакомый голос. – Джейн?
– У меня есть три новости, и все плохие. С какой мне начать?
– Вообще-то я не хочу никаких новостей, – всё так же сонно буркнул в трубке Майкл.
– Ну, смотрите, – не стала настаивать я. – Тогда я вам завтра расскажу, что меня только что похитили и допрашивали Путешественники, что я сбежала, что убитый Бенджамин Картер – на самом деле никакой не Картер, а вселившийся в него некий Лоренс, а мой друг из «Искателей» Мартин Дрейк – предатель. Хорошо?
Пару секунд в трубке было тихо.
– Откуда вас забрать? – наконец совершенно чётким и собранным голосом спросил Майкл. – Вам нужна помощь?
– Я сама приеду. Со мной всё в порядке.
– Мы ждём.
Он отключился, и я, помедлив, решила позвонить Шарлотте и Алексу. Не знаю, что происходит с Мартином, но он наш общий друг, и его судьба касается всех нас. Друзья выслушали меня молча – даже Шарлотта, услышав мой тон, не стала качать права, – и сразу же пообещали приехать. Я дала им адрес Майкла и Розмари, и мы договорились встретиться через час.
– Куда тебя отвезти? – наконец спросила я, когда закончила все разговоры, устало потёрла переносицу и взглянула краем глаза на Ричарда. Он был мертвенно бледен, под носом подсыхала кровь, а в глазах горело лёгкое безумие.
– А ты ничего не хочешь объяснить? – ядовито спросил он. Ни истерики, ни криков, однако, вроде не предвиделось, и я слегка расслабилась.
– Нет, – честно ответила я. – Мне жаль, что ты оказался в это втянут. Честное слово, мне в голову не могло прийти, что кто-то захочет меня похитить, а уж тебя за компанию – тем более. Будет лучше всего, если ты просто вернёшься домой и всё забудешь.
– А если не смогу забыть? – поинтересовался он. – Что, если я прямо сейчас отправлюсь в полицию и скажу, что меня пытали?
Его голос звучал очень спокойно, но я всё равно не поняла, насколько серьёзно он говорил.
– Попробуй, – беспечно отозвалась я, нисколько не напуганная этой угрозой. – Только что ты им предъявишь? Следов насилия на тебе нет. Скажешь, что шестеро человек вырубили нас на улице, даже пальцем к нам не притронувшись, женщина пытала тебя силой мысли, а потом появился ещё один мужчина и голыми руками расплавил пластиковые наручники?
На этот раз молчание было более долгим и гораздо более напряжённым.
– Что это было? – наконец угрюмо спросил Ричард. – В любой другой ситуации я назвал бы это ловкостью рук, гипнозом и чем-нибудь ещё. Но сейчас у меня просто язык не поворачивается…
– Магия, – пояснила я. – Ты же слышал наш разговор.
– Её не существует.
– Скажи это тем ребятам, которые нас похитили, – хмыкнула я.
– Ты тоже ведьма?
– Что? Нет! – против воли я рассмеялась. – Я лишь исследую магические тексты. Не больше.
– Не больше, – эхом повторил он.
– Куда тебя отвезти? – повторила я свой вопрос.
– Я поеду с тобой, – решительно заявил он, и у меня удивлённо вытянулось лицо. Ричард это заметил. – Нет уж, раз я оказался внезапно втянут чёрт знает во что, я хотя бы должен знать, во что именно!
Вид у него в этот момент, правда, был не слишком уверенный, и я ему искренне посочувствовала. Я бы на месте Ричарда сейчас точно задавалась вопросом, не спятила ли я, и пыталась понять, как мне жить с этой открывшейся правдой. Кстати… А насколько плохо то, что он эту правду узнал? Может, у магов есть какой-нибудь статус секретности, как в книгах о Гарри Поттере, а обычным людям в случае её открытия полагается стирать память?
Хм… Пожалуй, и впрямь стоит отвезти Ричарда к Майклу и Розмари. Пускай они скажут, что с ним теперь делать. А если смогут стереть ему воспоминания о сегодняшних событиях – совсем хорошо.