Дури еще хватает - Стивен Фрай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Материал о «Субботнем вечере с Фраем» в рождественском номере «Радио Таймс», 1988
Хью, Джо и я
С сестрой Джо
Подписываем книги в магазине «Диллонз». Лондон, 1991
Самый теплый, самый одобрительный взгляд Хью, 1991
Статья о лжеце, предварившая публикацию «Лжеца», 1991; с сестрой Джо
Туррет-сюр‑Лу — моя лучшая публика
Туррет-сюр‑Лу — нашел себе компаньона одних со мной размеров
В таком виде мы с Хью отдыхаем по уик-эндам
Концерт в честь дня рождения Манделы, стадион «Уэмбли», 1988. Собираемся выступить перед 80 000 зрителей. Совсем не нервничаем. О нет
Мне так удобно, я чувствую себя таким ЖИВЫМ
Невероятно, но эта рубашка все еще у меня. Не прожег, не порвал…
Мы с Хью выпиваем, закусываем и тычем пальцами в Сунетру Аткинсон
«Еще одно шоу Фрая и Лори»
В Кап-Ферра с миссис Лори
Кап-Ферра, 1991. Чарли Лори, на сей раз заскучавший от моих попыток развлечь его, и правильно
Я полосатый
Я и я в Национальной портретной галерее. Мэгги Хэмблинг закончила работу
Рядом со сделанным Мэгги Хэмблинг портретом (уголь), заказанным Национальной портретной галереей. На волосы НЕ ОБРАЩАЙТЕ ВНИМАНИЯ
Мой портрет работы Мэгги Хэмблинг в Национальной портретной галерее
Наслаждаемся красными сапожками: жизнь не меняется в лучшую сторону, 1990
Американская афиша «Друзей Питера»
Снимок для рекламы «Друзей Питера». Слева направо: Эмма, я, Хью, Рита, Альфонсина, — ясно, что я думаю о критике «Тайм-аута»
Все актеры «Друзей Питера», 1992. Слева направо: Рита Раднер, Кен Брана, Алекс Лоу, Эмма Томпсон, я, Альфонсина Эммануэль, Имельда Стонтон, Тони Слаттери, Хью, Филлида Лоу
Реклама «Истерии», 1992. Нет слов
Я
Гала-концерт, посвященный сбору средств для партии лейбористов. Рядом с Дикки Аттенборо и Мелвином Брэггом
Сэр Пол Фокс, принц Уэльский, я, Алиса Фэй Клиз: премьера «Человека без лица»
С Алисой Фэй на премьере «Человека без лица»
Реклама «Комик Релиф», апрель 1991, — Хью Лори и Эмма Фрейд, я, Дженнифер Сандерс, Тони Слаттери
Заметьте, откуда я наношу удар. Совсем другая история. Инвернесс, 1994
Джо и мой третий племянник, совершенно прекрасный Джордж
Карла Пауэлл проверяет, настоящая ли у меня борода. Настоящая
Не могу объяснить, почему я сижу в такой позе. Наверное, чтобы пиджак не помялся
Сноски
1
Предыдущие части автобиографии Стивена Фрая выходили в «Фантом Пресс» — также в переводе Сергея Ильина.
2
Черт возьми! (фр.).
3
Женская вспомогательная служба (ВВС).
4
«Жизнь Фрайская» и «фреска жизни» разом (искаж. фр.).
5
Священное собеседование (лат.).
6
Наоборот (лат.).
7
Впоследствии С. Фрай напишет книгу «В Америке», которая вышла в переводе С. Ильина в издательстве «Фантом-Пресс».
8
Ископаемое, окаменелость (англ.).
9
Положение обязывает (фр.).
10
Самолюбие, гордость (фр.).
11
И так далее (лат.).
12
Уже после того, как я это написал, местная радиостанция выгнала своего диджея за то, что бедный сукин сын проиграл старую запись этой песенки. О Боже! (прим. СФ).
13
Расхожая некогда фраза, теперь, похоже, никому не известная, — посмотрите в словаре, она того стоит (прим. СФ).
14
Редкая птица (лат.).
15
О коке (нем.).
16
Перевод А. Радловой.
17
Игольник (фр.).
18
Перевод М. Лорие.
19
Зашифрованный роман (фр.).
20
После трех выпусков его шоу до кого-то из чиновников Би-би-си наконец дошла ужасная правда: имя придуманной Эвереттом вульгарной бабы, Cupid Stunt («все, знаете, в самом лучшем вкусе»), дает при перестановке первых букв черт знает какую похабень. И в следующем выпуске появилась другая, в точности такая же, но звавшаяся Mary Hinge. «Вот видите, стало намного лучше, — сказал чиновник. — Чтобы смешить, вовсе не обязательно быть непристойным» (прим. СФ). — Переводчик от пояснений воздерживается: возрастная категория 68+.
21
Как и в случае смартфонов, премудрость кокаинистов гласит, что если зарыть мокрый пакетик в рис, он со временем высохнет, — однако у меня это ни разу не получилось (прим. СФ).
22
Не отредактировал… только ошибки наспех исправил (прим. СФ).
23
Нам и не удалось (прим. СФ).
24
Строго говоря, Антероса, конечно, но какого лешего? (прим. СФ)
25
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});