Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Та, которая видит. Запах зла - Гленда Ларк

Та, которая видит. Запах зла - Гленда Ларк

Читать онлайн Та, которая видит. Запах зла - Гленда Ларк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 232
Перейти на страницу:

— Что случилось? — спросила я.

Он начал ломать руки:

— Не знаю! Дома начали рушиться! Говорят, хозяин оказался под развалинами. — Он показал на здание, в котором располагалась камера пыток.

Это меня не слишком обрадовало. Тор, возможно, находился там же.

— Где пленник, обладающий Взглядом? И где силв с Цирказе?

Этого раб не знал и начал бросать на меня настороженные взгляды. Я сочла за лучшее отойти от него. Мне было известно, что никто из рабов не станет мне помогать, скорее наоборот. Если я вызову у них подозрение, они позовут кого-нибудь из дун-магов.

Я принюхалась, пытаясь уловить благоухание силв-магии; это было нелегко сделать в месте, провонявшем ее противоположностью — дун-магией. Когда это ничего не дало, я решила проникнуть в дом, где находилась столовая: он оставался цел. Я обнаружила свой меч по-прежнему над троном Мортреда, и чтобы завладеть им, мне не потребовалось и секунды. Меч Тора я тоже захватила с собой. Тут мне повезло: в пустой комнате я сумела поймать дуновение чистого запаха силв-магии. Он почти заглушался миазмами злого колдовства, но все же сомнений у меня не возникло. Значит, Флейм должна быть где-то поблизости.

В глубине дома располагались личные покои Мортреда. В них никого не было видно. Я переходила из комнаты в комнату, ориентируясь по запаху силв-магии.

Без помощи Взгляда я никогда не нашла бы Флейм. Она оказалась в угловой комнате — спальне Мортреда. Одно из проклятых ядер Датрика снесло угол здания, стена из ракушечника превратилась в белую пыль, и мебель в комнате была разбита в щепки. Пыль висела в воздухе, как взбаламученный волнами ил, дышать тут было трудно. Однако я заметила серебристо-голубой проблеск.

Под грудой обломков я нашла Флейм.

Она была в сознании, хотя и пережила шок. Я разгребла мусор и осторожно стряхнула с нее пыль, ожидая увидеть искалеченное тело. Не обнаружив ни ран, ни переломов, я побоялась поверить себе и внимательно осмотрела ее еще раз. Потом я решила, что ее оглушило взрывом, который, должно быть, швырнул ее на другой конец комнаты. Однако нельзя было сказать, что Флейм осталась невредимой: вред был причинен ей еще до того, как в дом попало ядро. На горле Флейм багровело зловещее клеймо дун-магии.

Флейм начинала приходить в себя и даже слабо улыбнулась мне, хотя в глазах ее все еще стоял ужас.

Я опустилась рядом с ней на колени; горло у меня перехватило. Трудно было вообразить, сколько храбрости ей понадобилось, на что она готова была пойти, чтобы спасти нас с Тором.

Прошло несколько секунд, прежде чем я смогла говорить:

— Ах ты, свихнувшаяся тупоголовая идиотка! Ты что же думаешь — я вытащила тебя из того багрового дерьма только ради того, чтобы ты снова в него вляпалась? По доброй воле?

— Попытаться стоило. Датрик не захотел помочь… Я ведь уговаривала его. Только он сказал, что сразу же напасть на Крид не может. Вот я и стала сама…

— Клянусь всеми богами, Флейм! — Я помогла ей сесть и обхватила за плечи. — Ты только посмотри, чем это кончилось, — и на этот раз уже не прибегнешь к ампутации. Может, ты всю жизнь мечтала разгуливать, держа голову под мышкой?

— Тебе в следующий раз в постели было бы мало прока от Тора, если бы я не явилась в Крид. Признай хоть это мое достижение.

— Может быть, его уже все равно искалечили… — Эта возможность так меня пугала, что для благодарности не осталось места.

Флейм покачала головой. Тоска в ее глазах разрывала мне сердце.

— Нет. Мортред ждет, чтобы это сделала я — сделала по собственной воле, — как только превращение состоится. Он наслаждался, говоря мне об этом, — так он себе представляет развлечения. Тор где-то в целости и сохранности.

Не могу и сказать, какое облегчение я испытала.

— А ты не знаешь, где он?

Флейм покачала головой.

Я помогла ей подняться на ноги:

— Можешь идти?

— Наверное… Я только плохо соображаю. Что случилось?

— Расскажу потом. А сейчас я отправлю тебя к хранителям. — Я показала на новое магическое клеймо на ее горле. — Рэнсом заставит их избавить тебя от этого.

В глазах Флейм блеснула надежда.

— Думаешь, на этот раз они согласятся?

— Пусть только попробуют отказать! Я своими руками искрошу их на кусочки. Начиная с Датрика, — мрачно сказала я. — Хватит с меня вежливых просьб. Так или иначе, давай выбираться отсюда.

— Ох, я же не смогу! Мортред опять наложил на комнату заклятие.

Я усмехнулась:

— Должно быть, чары были наложены и на угол здания, только его больше нет. — Я показала на остатки стены. На ней мигали алым остатки дун-магии, но помешать нам вылезти в дыру они не могли бы.

— Заклятие потеряло силу? — Флейм не могла поверить в такую удачу. — Просто потому, что стена развалилась?

— По-видимому. Поверь мне, нет ничего, что помешало бы тебе пролезть в дыру. Пошли. — Я взяла ее за руку и помог-, ла перебраться через кучу обломков. Однако, выглянув в дыру, я увидела поблизости дун-мага, отдающего какие-то приказания рабам. Я поспешно вернулась в глубь комнаты. — Придется только немного подождать.

— Да что все-таки случилось? Что это был за шум? И где Мортред?

— Как я слышала, засыпан под каким-то рухнувшим зданием. Хранители все-таки нанесли удар. Попроси Рэнсома рассказать тебе все подробности.

— Но что насчет Тора?

— Попытаюсь его найти. — Я вспомнила, что собой представляют многие дома, и ужаснулась: он ведь мог погибнуть… Надежда погасла во мне так же быстро, как и вспыхнула.

— Я могла бы помочь…

— Не говори ерунды. Ты едва держишься на ногах. — Я и сама была не в лучшей форме, но меня по крайней мере не засыпало обломками при взрыве и я не страдала от яда дун-магии. — Тебе нужно как можно скорее избавиться от заклятия. Чем меньше пройдет времени, тем меньше будет ущерб; для исцеления понадобится меньше усилий, и Датрика будет легче уговорить. — Я была раздражена, как потревоженный краб, но заставила себя добавить более мягко: — Флейм, ты сделала достаточно. Теперь моя очередь. Я до сих пор только и делала, что прохлаждалась то в одной темнице, то в другой. — Я ласково провела рукой по волосам Флейм. — Ты и так вытерпела более чем достаточно.

Взгляд Флейм против ее воли скользнул в сторону кровати.

— Ничто не может осквернить твою внутреннюю сущность, — поспешила я добавить. — Если только ты сама на это не согласишься.

— Да, я знаю. Ты мне это показала своим примером. Только… было очень трудно.

Я кивнула. Флейм взяла меня за руку, и мы с пониманием посмотрели друг на друга, стараясь не вспоминать вещи, которые лучше было забыть. Чириканье, раздавшееся у дыры в стене, вернуло нас к реальности.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 232
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Та, которая видит. Запах зла - Гленда Ларк.
Комментарии