Роман Иного Мира - Антон Михайлович Козлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Магнус посмотрел на солнечное пятно, которое приближалось к верхушкам гор, и спросил:
– Долго нам ещё ехать?
– Уже скоро! Сейчас мы как раз въезжаем в квартал торговцев тканями и одеждой. Вот, видите, длинные прилавки под арками? Днём они завалены всевозможными тканями. Дальше начинаются магазины и мастерские. Вон в том доме с узорами в виде цветочных бутонов находится мастерская, про которую я говорила. Нам осталось проехать совсем немного. Квартал возчиков дальше от порта, а дом тёти Алиры ниже, в квартале моряков.
Постройки в Ветродуе делились на два основных типа. В зданиях, предназначенных для торговли и ремёсел, первый этаж был открыт для посетителей. Хозяева старались завлечь покупателей яркими узорами на стенах, вывесками, большими витринами и прилавками. Жилые дома, наоборот, отгораживались от улицы глухими стенами, покрытыми светло-серой краской. На первом этаже имелась одна прочная массивная входная дверь, а на втором этаже делались два-три маленьких окошка, напоминавших бойницы. Магнус и Риндра сразу увидели разницу между ярким и пёстрым кварталом торговцев и однотонным жилым кварталом моряков. Кроме внешних различий построек, из шумной и суетливой толпы путешественники попали в тишину пустых улочек.
Проехав немного вглубь квартала, Джила остановила повозку перед деревянной дверью, обитой металлическими полосами с заклёпками.
– Вот дом тёти Алиры! – объявила возница, слезла с козел, подошла к двери и несколько раз стукнула по ней кулаком, отчего раздался низкий гул.
Магнус посмотрел в обе стороны улицы, оглядел дом напротив и сказал:
– Все здания похожи, как капли воды. Разница только в количестве полос и заклёпок на дверях.
– По ним и будем ориентироваться, – отозвалась Риндра.
Дверь дома открылась, и на пороге показалась худенькая и миниатюрная женщина-дэв с большими грустными глазами. Даже её улыбка при виде Джилы не изменила их выражения. Женщина-дэв не носила головного убора, её густые чёрные вьющиеся волосы с несколькими седыми прядями рассыпались по спине и по плечам.
– Привет, тётя Алира! Я привезла к тебе постояльцев. Ненадолго. Они хотят сесть на первый корабль до Перекрестья. Я им сказала, что ты сдаёшь комнаты за два серебряка в сутки. Правильно?
Продолжая улыбаться, Алира своими печальными глазами оглядела Магнуса и Риндру:
– Спасибо тебе, Джила. Ты всё сделала и сказала правильно. Хотите осмотреть мой дом, молодые путешественники?
– Да, хотим, – твёрдо произнесла Риндра и выбралась из повозки вместе с вещами.
Магнус вылез следом за ней и тоже забрал вещи. Он посмотрел на положение солнца и понял, что даже если этот ночлег не будет полностью соответствовать обещаниям Джилы, искать гостиницу всё равно уже слишком поздно.
– Проходите, пожалуйста! – Алира отступила вглубь дома.
– Я вас провожу! – вызвалась Джила.
Магнус и Риндра оценили её тактичность. Девушка не бросала их, а оставляла возможность уехать, если дом не понравится.
Переступив порог, путешественники оказались в своеобразной "прихожей". Справа и слева помещение ограничивали стены с дверями, ведущими во внутренние помещения первого этажа. Над потолком находились комнаты второго этажа. А стена, противоположная входной двери, полностью отсутствовала, так что Магнус и Риндра увидели впереди маленький дворик, вымощенный плоскими камнями. Он служил центром дома, который при взгляде сверху имел форму правильного квадрата. На двор смотрели большие окна первого этажа, а по всем четырём сторонам второго этажа была сделана узкая галерея с резными деревянными балясинами. На галерею со двора вела прямая деревянная лестница, проходившая вдоль всей боковой стены. Обещанный Джилой сад состоял из трёх тонких пирамидальных деревьев и из вьющихся растений, цеплявшихся за решётчатые опоры. Бассейн представлял собой небольшой водоём, огороженный низким плоским бортиком, который заодно выполнял функцию скамьи.
Магнус и Риндра подошли к бассейну и быстро обежали взглядами окна, выходившие во дворик.
– У вас есть ещё постояльцы? – спросила Риндра.
Алира указала на правую часть второго этажа:
– Большую угловую комнату занимает пара пожилых дэвов из Солёного Оазиса. Они собрались в гости к своей дочке на остров Синескал и ожидают попутного корабля. Сейчас их нет, вечером они прогуливаются по набережной. Наверное, скоро вернутся. А остальные комнаты свободны.
– Насколько я понимаю, на первом этаже живёте вы сами?
– Да, там наша… то есть моя комната, комнаты детей, кухня, столовая и помещения с удобствами для женщин и мужчин, – называя помещения, Алира поочерёдно указывала на них рукой.
– И ванные у вас есть?
– Конечно! Если пожелаете, я могу затопить печь и нагреть воду. Хотя в это время года вода из городского водопровода и так вполне тёплая.
– Спасибо, пока не надо. Мы бы хотели осмотреть комнаты наверху.
– Пожалуйста, давайте поднимемся.
Взойдя по поскрипывавшим деревянным ступенькам, все оказались на галерее второго этажа. Сюда выходили окна и двери комнат для постояльцев. Окна закрывали жалюзи из тонких горизонтальных деревянных пластинок. Хозяйка открыла перед Магнусом и Риндрой все пять дверей свободных помещений. Путешественники выбрали две расположенные рядом комнатки, казавшиеся зеркальными отражениями друг друга: кровати, столики, шкафы и стулья находились у противоположных стен относительно соседнего помещения.
– Спасибо, Джила, благодаря тебе мы нашли уютное место для отдыха! – Риндра вложила в руку девушки тройную серебряную монету.
– Ой, и тебе спасибо! – просияла Джила, опуская деньги в прорезь одной из толстых блях своего медного пояса. – Я побегу! Мне ещё надо почистить и покормить Быстроножку. До свидания!
Девушка-дэв, громко топая по деревянному полу галереи и ступеням лестницы, помчалась на улицу.
Проводив её долгим взглядом печальных глаз, Алира повернулась к своим новым постояльцам:
– Если у вас есть продукты, вы можете приготовить их на кухне бесплатно. Только, пожалуйста, помойте за собой посуду. Или, если хотите, можете поужинать вместе со мной и с другими гостями. Половина серебряной монеты за вас двоих. За завтрак я денег не беру. А обед тоже стоит половину монеты.
Риндра протянула Алире тройной серебряк и два одинарных из тех, что получила за лодку:
– Это за две комнаты и за ужин. Сдачи не надо, лучше приготовьте побольше еды. Мы ужасно проголодались!
– Благодарю! Я вас оставлю и немедленно пойду на кухню.
Когда Алира спустилась по лестнице и скрылась в помещениях первого этажа, Риндра достала из сумки камень-индикатор.
Магнус тихо сказал:
– Ты так удивлённо посмотрела на тёмный камень, будто ожидала, что он покажет направленные на тебя чары.
– Может быть, мне просто померещилось. Или нож отца Джилы вызвал какие-то ассоциации. Мне вдруг вспомнились истории о том, как одиноких путников заманивают в уютные тихие местечки, где ночью перерезают глотки.
– Рини!
– Тссс!
– Извини, я не ожидал услышать от тебя такое. Алира совершенно не похожа на убийцу. И мы так по-дружески общались с