Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Шелортис. Часть вторая - Константин Хант

Шелортис. Часть вторая - Константин Хант

Читать онлайн Шелортис. Часть вторая - Константин Хант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 162
Перейти на страницу:
жалела его.

— А-а-а я по-о-онял! — понимающе взвыл барон, протянув каждый слог особенно долго, — Ты, наверное, решил побыть пастухом! Да?! Овечек своих на выпас вывел! Угадал?! Да?!

Голос барона звучал так, словно он разговаривал ни о чём со своим едва ли не самым лучшим другом. Однако и Рорнак и Эми в этот самый момент чувствовали, как от барона буквально за версту разит напыщенной фальшью, скрыть которую ему не позволяло собственное эго.

— Овечек?! — переспросил Рорнак, от чего Эми также задумалась.

Откровенно говоря, даже вспомнив абсолютно всё, прожившая всю сознательную жизнь в замке, принцесса едва ли имела представление о том, какие представители местной фауны существуют в этом мире. Однако, мысль о том, что оба, ставших ей домом, мира были схожи, несомненно, грела душу и разум.

— Ну, да! — Тарсонваль просиял, — Твои Храйв и Гроп!

Рорнак не знал, намеренно ли барон исковеркал имена его разведчиков или же действительно с высоты своего полёта не считал нужным знать имена обычных смертных, тем не менее, заострять на этом внимание не стал.

— Я что-то запутался … — уставившись в стол, Рорнак решил претвориться глуповатым, дабы потешить самолюбие собеседника и избавиться от развития шаткой беседы, — … надо было пасти овечек? А откуда у нас овцы?!

Нелепо вылупившись на собеседника, именитый рыцарь едва ли мог заставить поверить хитрейшего из Руанов в то, что он настолько глуп. Даже откровенно «бараний» взгляд, не убедил Тарсонваля в этом, однако дал ему понять, что его собеседник явно что-то скрывает.

— Ладно, не суть! — отмахнулся барон, в чьих глазах погасли искры надежды, что он нашёл преданного союзника, — Сейчас у нас вот какая беда! Моя великолепная кузина вернулась, чтобы нами править! Да-да, а ты что думал, вот оно как, откуда ни возьмись, появилась и подавай её корону, трон и мешок шоколада!

Сжав кулаки в бессильной злобе, Эми сверлила презрительным взглядом Тарсонваля, который жестами изображал настолько мерзкие действия, что, любая леди, без раздумий влепила бы ему звучную пощёчину, а то и вовсе не одну.

Не имея возможности пропустить нудный диалог, чародейка продолжала тратить силы на то, чтобы слушать, как подлый мерзавец обсуждает её за спиной. В сознании девушки в тот же миг воскресли воспоминания о том, как в мире капрала Эванс, разведка слушала переговоры своих подозреваемых.

Решив последовать верному примеру, Эми старалась вычленять только полезную для себя информацию, буквально пропуская мимо ушей то, что не имеет никакой ценности. Вот, например, сейчас девушка приметила, что в этом мире есть шоколад, и было странно, что она не ела его в детстве.

— Надо бы от неё избавиться! — поморщившись, выпалил Рорнак, — Ох и бед она принесёт нам! Давай я переправлю её куда-нибудь подальше с глаз долой. Пусть она там правит, владеет, что хочет пусть делает, только лишь бы не мешалась нам тут!

Эми почувствовала искренность его мыслей, что, несомненно, обижала её. В какой-то момент Эми допустила, что Рорнак не предатель, и она попросту не поняла его, но в этот самый момент, рыцарь вновь растоптал её чувства, показав своё истинное лицо.

— Я ей даже лично мешок шоколада снаряжу в дорогу! — подытожил Рэймондс, едко усмехнувшись.

— Дурак что ли?! — парировал Тарсонваль, смерив недоумевающим взглядом своего собеседника.

— А-а-а ну да, легенда …?! — понимающе закивав, отреагировал Рорнак.

— Легенда?! — надменно буркнул Руан, — Да этой чушью разве что только детей можно впечатлить!

— А что тогда?! — нарочито нелепо рыцарь почесал затылок.

Стерев с лица любой намёк на улыбку, барон гневно упёрся руками в стол.

— Ты серьёзно хочешь просто выбросить столь сильную карту?! — надменно выпалили Руан, — То есть, что ты предлагаешь? Имея в руках слабую, глупую пустышку с высокородными корнями, которая стоит уйму привилегий в новом мире, просто взять и отпустить её?!

Прищурившись, барон некоторое время сверлил пристальным взглядом своего собеседника, после чего импульсивно расхохотался.

— Забавно шутишь! — давясь от смеха, выдавил из себя Тарсонваль, после чего резко погасил свою радость, продолжив говорить, — Время торгов, мой друг, тор-гов! — барон в привычной манере растянул слово по слогам, — Как только мне предложат интересную цену, этот сладкий приз, доставишь именно … ты!

Совершив очередной «стремительный рывок», барон материализовался рядом с Рорнаком, после чего нагнулся и, приблизившись к его лицу вплотную, многозначительно ткнул мужчину в грудь своим коротким пальцем.

— Я?! — возмутился Рорнак, но постаравшись перестроиться на ходу, обыграл ярость страхом, — Как я, по-твоему, это сделаю?! Она же «истинная из первых»! Ты не забывай, я не ты, меня она в порошок сотрёт, едва заподозрит в чём-то подобном!

Выпрямившись, Тарсонваль небрежно похлопал рыцаря по плечу, словно предчувствовал его столь низменный порыв, как страх перед кастой «первых».

— Ну что ж ты так разволновался?! — размеренно произнёс барон, сунув руку во внутренний карман своего сюртука, — Разве я когда-нибудь бросал кого-нибудь из вас на произвол судьбы? Было такое?! Хоть раз?! Скажи! Ну! Скажи и я тот час выпрыгну из этой башни вниз головой!

В эту самую секунду где-то в глубине души Рорнака родилось желание проверить слова Тарсонваля на истину, но вспомнив, с кем он имеет дело, тут же отогнал столь соблазнительную мысль прочь.

— Нет, Тарс, никогда не подводил! — Рэймондс покорно озвучил желаемый собеседником ответ.

— Ну и с чего бы мне начинать это делать?! — просияв в лице, Тарсонваль резко обернулся.

Сжимая в руках небольшую коробочку, барон приблизился к рыцарю.

— Вот, смотри, что мне подарили наши друзья из нового мира! — поставив коробочку на стол, Тарсонваль растянулся в благоговейной улыбке, — Очень интересная вещица! Открой!

Глядя на деревянную коробочку, Рорнак ожидал всякого, вплоть до того, что в ней яд, чума, язва, да что угодно. Едва ли у кого хватило бы безрассудства усомниться в изобретательной подлости Тарсонваля.

— Ну, давай, открывай, мне не терпится увидеть твоё лицо!!! — сложив пальцы домиком, барон ехидно улыбался, тем самым подливая масло в огонь сомнений рыцаря.

Деваться было некуда. Сделав глубокий вдох, Рорнак осторожно коснулся коробочки, после чего медленно приоткрыл крышку. Вопреки самым скверным ожиданиям, изнутри ничего не выпрыгнуло, не выстрелило, не пролилось и не просыпалось. Здесь и сейчас, перед рыцарем лежал самый обычный футляр с …

— «Пиллумы»?! — изумлённо воскликнул рыцарь, тут же вытащив один из трёх дротиков из коробочки.

— Я знал, что тебе понравится! — воодушевлённо выпалил барон, словно радуясь, что угадал с подарком.

— Откуда … — рыцарь был искренне изумлён и в то же время напуган.

Нехотя признавая возможности барона, Рорнак вертел в руках причудливый механический дротик, напоминающий шприц. Стоя позади рыцаря, Эми внимательно вглядывалась

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 162
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Шелортис. Часть вторая - Константин Хант.
Комментарии