Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Тайна портрета герцогини Розы - Кирьян

Тайна портрета герцогини Розы - Кирьян

Читать онлайн Тайна портрета герцогини Розы - Кирьян

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 109
Перейти на страницу:
голос она, отворачиваясь от отца.

Мартин чуть не сорвался, но успокоился, выходя из комнаты. В дверях осталась Ева.

— Раньше ты так себя не вела, — покачала головой она.

— Потому что раньше мирилась с вашими амбициями, а теперь это невыносимо. Нельзя жить, выискивая всё время выгоду, — бросила строгий взгляд на мать девушка.

Ева схватилась за голову, поведение дочери вызвало боль. Ева собиралась закрыть дверь, но остановилась.

— Мы нашли у тебя конверт с приглашением на свадьбу Михаэля Винсонта. Нас приглашают? — вдруг спросила женщина.

— Вам тоже должны были доставить конверт. В тот день к вам направлялась Луна, — Сара описала служанку Ребекки.

— К нам никто не приходил. Ни в тот день, ни после к нам никто не заявлялся, — ошарашила дочь Ева.

— Понятно… — задумалась девушка.

Женщина ушла, оставляя Сару одну.

"Луна не пришла. Почему? В тот день она могла не дойти из-за случившегося, но и после её здесь не было. Они отменили свадьбу? Тогда почему не сказали сегодня об этом. Решили не говорить о таком на похоронах?" — девушка вспомнила, что самой Луны не было с Ребеккой сегодня.

— С ней что-то случилось? Если да, тогда Ребекке должно быть грустно. Вот почему у неё настроение испортилось, когда я спросила про Луну, — Сара бросилась искать Линду.

Служанка Ламоньеров была любительницей слухов, поэтому она могла что-то знать. Женщина занималась уборкой в столовой. Сара подскочила к ней, пугая.

— Линда, ты можешь мне ответить на один вопрос? Знакома ли тебе Луна? Она служит Ребекке Марденроуг. Слышала про неё что-то? — начала она.

Женщина задумалась.

— Имя ее я не слышала, но знаю, что госпожа Ребекка недавно искала себе новую личную служанку, — вспомнила Линда.

— А что случилось с прошлой? — удивилась Сара.

— Точно не скажу. В нашем кругу ходят разные слухи, но конюх Винсонтов, с которым я недавно подружилась, уверял, что прошлая служанка умерла. Почему это произошло я не знаю, да и в этом предположении знакомого не очень уверена. Это же всё слухи, — повергла в шок Линда девушку.

Служанка Ламоньеров поклонилась молодой госпоже и удалилась. Сара же вернулась в комнату брата.

"Луна умерла… Бедная Ребекка, они были вместе столько времени. Беда не приходит одна… У меня несчастье и у моей подруги случилось в одно время, а ведь у неё должна быть долгожданная свадьба…" — поникла девушка.

Весь оставшийся день Сара провалялась на кровати Теодора, уткнувшись в его подушку, пытаясь ощутить едва уловимый запах брата. Следующий день был скучным. Девушка вышла во двор, выискивая голубую бабочку. Ей не терпелось узнать следующие детали прошлого.

Прогулку Сары прервала Линда, прибежавшая со скоростью света. Женщина была потрясена.

— Госпожа-а-а, — протянула она. — Случилось такое!

Служанка никак не могла отдышаться.

— Линда, успокойся. Что такого случилось, что ты так спешила? — безразлично спросила девушка.

Женщина наконец пришла в норму и посмотрела с красными глазами на Сару.

— Госпожа, сегодня солдаты де Санроу задержали того, кто организовал нападение на Вас, — выдала она.

Глаза девушки расширились. Сердце ощутимо ударилось о грудную клетку."Найди убийцу…" — вспомнила свою просьбу она. Эмиль выполнил её.

— Кто?.. Кто это сделал? Из-за кого погиб мой младший брат? Кто отнял его у меня? — повысила голос Сара.

Линда выдержала паузу. Она тряслась.

— Госпожа-а-а, — вновь протянула она. — Мне трудно сказать Вам.

Сара вцепилась в плечи служанки.

— Пожалуйста, скажи! — настаивала девушка.

Линда глубоко вдохнула, набираясь сил.

— Тот, кто нанял тех убийц… Кто собирался Вас убить и убил Вашего брата… Это… Госпожа Ребекка Марденроуг. Сегодня она была задержана. Его Светлость Эмиль нашёл веские доказательства её вины, — закончила женщина.

Руки Сары, держащие плечи служанки, медленно опустились.

— Ребекка? Она хотела меня убить? Но мы же подруги… Зачем? — ноги девушки подкосились, она упала на колени, жадно хватая воздух.

— Госпожа… — наклонилась к ней Линда, поглаживая.

В голове Сары всплыли все моменты общения с подругой. Они вместе смеялись, делились секретами, играли. Она не могла понять причину такого поступка Ребекки. Она не хотела верить, что её брата убила её подруга. Вдруг в голове всплыли кадры дня смерти Теодора. Почти все убийцы выглядели крепкими мужчинами, только один выделялся. Он был худым и небольшим. Рука, что всадила нож в Теодора, была худощавой… Будто женской. Тот убийца даже слова не проронил, когда падал и получил рану, но свою работу выполнял преданно до последнего вздоха.

"Эта была… Тот убийца, что отнял жизнь у Тео… Это была Луна?.. Она пыталась убить меня и всадила нож в брата… Её не было на похоронах… Её не было с Ребеккой, потому что она умерла вместе с братом в тот день, утащив его за собой…" — из глаз Сары потекли слезы, у неё началась истерика.

— Госпожа Сара! — успокаивала её Линда.

— Я… Я говорила ей, что мой брат дорог мне, говорила, что нет на свете брата лучше, чем он… И тем, кто убил его, оказалась именно Ребекка. Какой же я была дурой! Наивно считала её другом! Переживала за неё, а она всадила нож в самое больное место! Как такое могло случиться?.. — подняла крик Сара, теряя контроль.

На шум прибежали родители. Они остановились, наблюдая за припадком дочери. Девушке пришлось дать успокоительное, из-за которого та уснула, её пребывание в царстве Морфея продлилось до вечера. Встав с кровати, она, как призрак, вышла в коридор. Она не думала, куда идёт. Дала ногам волю решать самим, куда её привести. Так она оказалась на крыше. На любимой крыше. С шумом она рухнула на ноги, смотря на небо.

— Наше тихое убежище от всего мира… Тео, ты слышал? Нас предали… Твою жизнь отняла подруга… За что?.. Что я сделала не так? У неё был мотив от меня избавляться? — задавала вопросы в пустоту она.

Дверца на крышу скрипнула. Сара вздрогнула, бессознательно задавая вопрос:

— Тео?..

На глаза показался не брат, а другой брюнет.

— Увы, это всего лишь я… — проговорил Эмиль.

Парень оглядел девушку, на лице её виднелись мокрые дорожки.

— Как Вы тут оказались? Об этом месте знали только я и Теодор, — удивилась Сара.

— Дверь сюда была открытой… Я искал Вас, вот и решил проверить. Вы не слышали, как мы шумели внизу? — парень присел рядом с девушкой.

— Нет… Не слышала, — покачала головой она.

Брюнет неловко почесал затылок.

— Вы обо всём знаете? — задал он вопрос, на который ответ был и так ясен.

Сара качнула головой.

— Ваша Светлость… Вы уверены, что это она? — уточнила Сара.

— Да. Я искал убийцу всё это время. Обошёл все уголки Франции, где кучковались

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 109
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Тайна портрета герцогини Розы - Кирьян.
Комментарии