КРИЗИС ИМПЕРИИ - Дэвид Дрейк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда ранним утром огромная транспортная колонна появилась у главных ворот Порт-Сити и направилась в джунгли, она представляла собой удивительное зрелище и внушала трепет. Рассматривая в бинокль детали, Мерикур насчитал пятьдесят мощных тракторов, каждый из которых тянул пять или шесть доверху набитых прицепов. С обеих сторон колонны двигались бронетранспортеры, где сидели вооруженные до зубов морские пехотинцы. Небольшие и юркие разведывательные машины быстро сновали в разных направлениях, а вооруженные скорострельными пушками и пулеметами тяжелые аэрокары скользили над верхушками деревьев. В нескольких сотнях метров над ними грохотала полная эскадрилья ПДШ, и корабли отбрасывали на землю треугольные тени.
Гигантские клубы пыли висели над дорогой. Радио в командном бронетранспортере Мерикура трещало от ведущихся на всех частотах переговоров. Мерикур улыбнулся.
Перед его взором разворачивалась одна из самых впечатляющих и абсурдных сцен, какие он когда-либо видел. Но это было как раз то, чего и ждали повстанцы: накачанные мускулы вместо мозгов. И Мерикур надеялся обратить их ожидания против них же самих.
Джому, несомненно, знал, что колонна собирается в дорогу. В конце концов ее формировали прямо на глазах многочисленных шпионов и информаторов. Приказы, которые определяли места в колонне всем подразделениям, несущим охрану Порт-Сити, были развешены на стенах домов. Затем, просто для уверенности, что у повстанцев будет достаточно времени для ответных мер, Мерикур назначил выход колонны на утро, предоставив повстанцам чуть ли не полсуток «форы». Они не догадаются об этой игре в поддавки. Пока войска Мерикура будут бродить где-то у черта на куличках, повстанцы обязательно попытаются захватить Порт-Сити.
Мерикур не имел ни малейших сомнений, что Порт-Сити, удерживаемый войсками, которые прошли такую же хорошую подготовку, как и повстанцы Джому, сможет успешно противостоять любой контратаке морских пехотинцев.
Тогда Мерикуру останется только открыть свои козырные карты и надеяться на лучшее. Если его расчет окажется правильным, он установит контроль над всей планетой. Если нет - погибнет.
«Но, - мрачно подумал он, - со мной погибнут и они».
Джому передал бинокль Лошадиной Шкуре и сказал:
– Посмотри сам. Эти идиоты вывели из города всю морскую пехоту.
Лошадиная Шкура был высоким худощавым человеком. Карие глаза сверкали над плоскими скулами, а нос крючком напоминал ястребиный клюв. Длинные черные волосы свисали ниже плеч по моде его предков. На этом сходство со стариной и заканчивалось. Лошадиная Шкура был вооружен современными пульсаторами, носил гибкий бронекостюм с искусственной вентиляцией, который плотно облегал его мускулистое тело. Лошадиная Шкура был самым сильным и популярным из двух командиров-людей. Поэтому именно он был приглашен на совещание.
Джому смотрел, как Лошадиная Шкура перенастроил бинокль и направил его на транспортную колонну. Высокий человек долго молчал, затем вернул бинокль Джому и недоверчиво качнул головой.
– Мне это не нравится, Джому. Как-то все не вяжется. Возможно, это ловушка.
Джому заморгал.
– Но в чем она заключается? Твои собственные люди осмотрели весь город. Кроме гражданского населения и одного отряда морской пехоты, там никого не осталось. Если бы Мерикур спрятал где-нибудь большой отряд, твои люди обнаружили бы его. Вдобавок мои разведчики провели приблизительный подсчет количества морских пехотинцев, назначенных охранять колонну, и солдат, оставленных на базе. В сумме получилось почти восемь сотен.
– А что, если остальных они высадят с орбиты, когда мы по дурости ввяжемся в драку?
Уголки губ Джому опустились вниз.
– Тогда мы сожрем их со всеми потрохами. В наших руках будет укрепленный периметр обороны Порт-Сити и достаточно войск, чтобы его удержать. У них будет не больше шансов захватить периметр, чем было у нас, пока эти идиоты не отправили всех своих людей охранять колонну.
Лошадиная Шкура посмотрел на огромную тучу пыли и нахмурился. В словах Джому был здравый смысл. Но все же он не мог избавиться от предчувствия беды. Если бы из этого положения существовал почетный выход…
Но выход отсутствовал.
– Ладно, Джому. Мы в этом участвуем. Каков твой план?
Нугумбе проехала через главные ворота на своей колесной машине и помахала скучающему часовому.
Она улыбнулась. Если план Мерикура сработает, часовому не придется долго скучать.
Без обычных патрулей морских пехотинцев и службы безопасности Хайкен Мару улицы казались пустынными. Лавки закрылись рано, в забегаловках не было посетителей.
Осторожные обыватели закапывали свои деньги и ценности в землю.
Как обычно, по городу циркулировал полный набор слухов, причем некоторые были очень близки от истины, и никто не обратил особого внимания, когда Нугумбе припарковала машину возле своего дома и вышла из нее.
Внимательно осмотрев окрестности и убедившись, что никто за ней не наблюдает, Нугумбе обошла машину и открыла самый большой из трех багажников.
– Все чисто, генерал, можете выходить.
Мерикур со стоном распрямил длинные ноги и выбрался наружу.
– Не сочтите за грубость, но мне казалось, вы везете меня прямо в преисподнюю.
– Ну, не знаю, - чопорно произнесла Нугумбе, - некоторым очень нравится ездить в моем багажнике. Давайте-ка я помогу вытащить ваши вещи.
Она нагнулась и взялась за один из двух больших пакетов, привезенных Мерикуром. Пакет, похоже, весил целую тонну. Она положила его назад.
– Хотя вам, наверное, хотелось бы присмотреть за ними самому.
– Нет проблем! - Мерикур подхватил первый пакет, затем второй без видимых усилий. - Куда теперь? Я чувствую себя так, будто меня выставили на всеобщее обозрение.
– Идите за мной.
Нугумбе приложила ладонь к сенсорной панели замка и открыла дверь. Мерикур переступил порог, и его окутала прохлада. Кондиционер в доме Нугумбе работал прекрасно. Мерикур положил пакеты на пол и осмотрелся.
В любом другом месте апартаменты Нугумбе сошли бы в лучшем случае за средние, но на Теллере они казались верхом роскоши. Солнечный свет струился через широкое окно, яркие картины украшали стены, а комфортабельные кресла просто зазывали усесться в них и отдохнуть.
– Очень мило, - прокомментировал Мерикур. - Мне нравится. У вас прекрасный вкус.
– Спасибо, - отозвалась Нугумбе, заметно польщенная. - Могу я предложить вам перекусить? Или сначала хотите осмотреть остальные помещения?
Мерикур раскрыл было рот для ответа, но тут послышались звуки отдаленной канонады и тревожный вой сирен. Атака повстанцев началась. Мерикур улыбнулся:
– Как насчет комнаты для гостей? Я бы с удовольствием вздремнул.
Фаутс выругалась сквозь зубы. Эта чертова ситуация совершенно сбила ее с толку. Она поступила на службу в морскую пехоту не для того, чтобы проигрывать.
Она так и сказала Мерикуру.
– По поводу ваших приказаний, сэр, - нет ли другого способа добиться успеха?
Мерикур оторвался от светящегося куба полевого головизора и поднял бровь.
– Вы собираетесь оспаривать мои приказы, майор?
– Никак нет, сэр, я поддерживаю ваш замысел на все сто. Просто… ну… Я просто не понимаю, что происходит.
Мерикур похлопал ее по спине.
– Не мучайте себя так, майор. Кроме Эйтора, я больше никого не посвятил во все детали плана. Что, если вас возьмут в плен? Того, чего вы не знаете, вы рассказать не сможете. Возвращайтесь на свое место и позаботьтесь, чтобы все выглядело по-настоящему.
Фаутс поджала губы.
– Слушаюсь, сэр. Но «чтобы все выглядело по-настоящему» означает бой, а без потерь боя не бывает. Мне не нравится бросаться жизнями ради плана, смысла которого я не понимаю.
Взгляд Мерикура внезапно стал тверже камня, а в голосе зазвучал металл:
– Хватит болтовни, майор. Вы получили приказ. Выполняйте!
Размышления Фаутс прервало сообщение связиста:
– Это третья рота, майор. Они несут тяжелые потери у главных ворот.
Фаутс скрипнула зубами.
– Прикажи им держаться, черт возьми. На то мы и морская пехота.
– Их там только горстка, отче, но они не отступают, - доложил посыльный, который тяжело дышал после беготни по улицам. Джому терпеливо ждал, пока юный цернианин не переведет дыхание и не заговорит опять. - Но это не все, отче. Горожане стреляют в нас с крыш и устраивают засады в переулках. Отче Лата запрашивает указаний.
Джому изо всех сил постарался сдержать улыбку.
– Пусть отче Лата убивает всех.
Посыльный изумленно посмотрел на него.
– Других указаний не будет, отче?
– Нет, - ответил Джому, - других указаний не будет.
Мерикур прилег, но обнаружил, что не может уснуть. Ему мешали выстрелы на улице. Его люди сражались и умирали. Он был убежден, что любой другой план приведет к еще большим потерям… Но затем появилась майор Фаутс и спросила, нельзя ли поступить по-другому.