Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Бессмертие - Кларк Далтон

Бессмертие - Кларк Далтон

Читать онлайн Бессмертие - Кларк Далтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 120
Перейти на страницу:

Один из мужчин был врачом.

— Осмотрите его! — приказал Родан.

Тем временем лагерь был уже на ногах. Люди говорили мало. Ужас от того, что один из их людей осмелился стрелять в Родана, охватил их до мозга костей.

Родан и Дерингхаус присутствовали при осмотре убитого врачом.

— Вы сделали ему один укол, не так ли? — спросил Родан.

— Один? — ответил медик. — Он был в таком состоянии, что ему требовалось пять, пока он смог сообразить, как его зовут.

Он обнажил тело Ллойда и положил его на длинный узкий стол.

— Разрежьте его! — приказал Родан.

— Как? Что… я не могу этого сделать!

Дерингхаус сбоку смотрел на Родана.

— Вы ожидаете увидеть нечто особенное?

Родан кивнул.

— Вы когда-нибудь смотрели на Ллойда сзади? — спросил он.

Дерингхаус не знал, что ответить.

— Нет, — помедлив, сказал он.

— Жаль. У Ллойда на затылке была пролысина, размером с полдоллара. Это довольно странно, потому что на остальной части головы у него были довольно густые волосы.

Дерингхаус прищурился.

— Ну и что?

Родан указал на труп.

— У этого Ллойда пролысины нет. У него волосы по всей голове.

Врач принялся за работу.

— Нет… крови, сэр, — выдавил он. — Ни одной капли.

Родан встал у стола и поднял ампутированную ногу. В разрезе она уже не выглядела, как нога. Кольцо толщиной примерно в пять сантиметров из напоминающей кожу пластмассы окружало кость, место разреза которой блестело в свете лампы.

— Металл! — простонал Дерингхаус.

Родан кивнул.

— Эта тварь — совершенный робот.

29.

После этого ни у кого не оставалось сомнений, что настоящего Феллмера Ллойда уже нет в живых.

Кто-то поймал его и использовал для того, чтобы за невероятно короткое время изготовить по его образу и подобию робот, в котором хотя бы до тех пор нельзя будет распознать подделку, пока он не уничтожит предводителя пришельцев.

Но вопреки всем прогнозам, на следующее утро, после восхода небесного светила, Феллмер Ллойд, едва держась на ногах, пришел с одного из северных холмов. Он был так слаб, что просто упал, увидев, что несколько мужчин обратили на него внимание.

Доктор Ормсби, имевший ночью неприятности с Ллойдом-роботом, снова принялся за работу. Но у этого Ллойда была на затылке пролысина, и она кровоточила.

Родан с нетерпением ждал, когда сможет расспросить Ллойда. Призывы Булля со «Звездной пыли» становились все настойчивее. Противник включил один из самых легких импульсных излучателей и прежде чем кто-нибудь обратил на это внимание и выключил прибор, прожег им в песке борозду длиной сто метров.

Может быть, у Ллойда был ключ к тайне. Родан решил немедленно прекратить поиски и хотя бы на время покинуть Трамп, если Ллойд не даст никакой подсказки.

Ормсби приложил все свое умение, и незадолго до обеда Ллойд был в состоянии говорить. Родан расспрашивал его до тех пор, пока мутант чуть ли не начал падать от изнеможения, но зато он узнал следующее:

Управление шифта, на котором улетел Ллойд, неожиданно отказало. Машина упала, и Ллойд некоторое время был без сознания. Когда он снова пришел в себя, первое, что он увидел, был мертвый мышиный бобр, лежавший у его машины, а второе — переливающийся цветной шар, висевший почти у земли недалеко от мертвого животного.

Он вылез, пытаясь обратить на себя внимание. Но шар, словно его потянули за невидимую ниточку, неожиданно поднялся вверх, отлетел на некоторое расстояние, а потом с невероятной силой обрушился на склон одного из холмов.

После этого Ллойд почувствовал, что следует хотя бы до тех пор уйти от места происшествия, пока не подойдет помощь. Он понял, что, попав в руки невидимого противника, в одиночку не справится с ним. Он убежал оттуда между двумя холмами, но не успел еще уйти далеко, как его ударило по голове чем-то, чего он не мог видеть и что сразу лишило его сознания.

Очнувшись, он оказался в некоем заводском цехе. Тот был довольно большим, но удивительно низким. Здесь было множество машин, в которых он не разбирался, и около дюжины небольших существ, работающих на машинах. Через несколько минут он понял, что эти существа были роботами. У них не было головы, но зато целый набор рук и две ноги, оканчивающихся гладко отшлифованными металлическими ножками.

Сам Ллойд лежал на чем-то вроде носилок и не мог двигаться, хотя не был связан. Он отнес это на счет нервно-паралитического яда. С него сняли его космический шлем, но воздух в цехе позволял свободно дышать, хотя, по его мнению, он был «вонючим».

Примерно через час несколько роботов оттащили его в маленькое подсобное помещение, примыкающее к цеху. Его посадили на стул, который он до тех пор считал детектором лжи, пока вдруг не получил еще один удар и опять не потерял сознание.

Когда он очнулся во второй раз, то лежал в другом помещении. Поблизости никого не было, а на полу валялся шлем его космического костюма. Он надел его и попытался открыть дверь этого помещения. Наконец, ему это удалось. За дверью был заводской цех, который он уже видел раньше. Никого из роботов здесь не было. Он обыскал цех и нашел выход. За выходом был лифт наверх, и когда он поднялся на нем, то впервые обнаружил, что провел все это время под поверхностью планеты.

Шахта лифта оканчивалась в склоне холма, и поскольку никто не препятствовал ему, Ллойд поднялся на ноги. Он попытался связаться с лагерем с помощью своего шлемопередатчика, но понял, что тот сломан.

В течение нескольких ночных часов он бродил в разных направлениях и наконец, усталый, голодный и обессиленный, добрался до лагеря.

Он считал, что сможет еще раз найти заводской цех. Да, он смог также изучить природу волн головного мозга.

И тут произошло удивительное.

— Я изучил уже множество образцов, — сказал Ллойд. — В том числе несколько образцов тех существ, которые были совсем не такими, как я. Но я еще никогда не испытывал того, что здесь. Есть два основных вида колебаний: во-первых, фантастическая, почти смехотворная страсть к игре; во-вторых, такая глубокая ненависть, что она вызывает головную боль. Ненависть к врагу, ненависть к вторжению, ненависть ко всему постороннему. Я считаю, что эти существа, излучающие одновременно два вида колебаний, должны быть нравственными уродами. Стремление к игре и самая глубокая ненависть так же мало сочетаются друг с другом, как…

Он поискал среди известных ему понятий две вещи, которые настолько же мало соответствовали друг другу, но ему ничего не пришло в голову.

— Вы смогли увидеть одно из существ, обладающих обоими этими побуждениями? — спросил Родан.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 120
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Бессмертие - Кларк Далтон.
Комментарии