Любовь и честь - Флора Спир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сидевший рядом с Самирой Пирс наклонился к Роэз и, затаив дыхание, спросил:
– А как с тобой? Ты не последовала примеру Джоанны?
– Нет, милорд. С сожалением сообщаю вам, пока не могу вас обрадовать.
– В таком случае, – обещал Пирс, – я сделаю все, чтобы исправить это положение.
– Очень надеюсь, милорд, – прошелестела Роза. – Ох, как же я надеюсь, что ваши усилия увенчаются успехом.
Звездной весенней ночью, когда в замке все стихло, Элан нежился в объятиях Джоанны. Она любовалась его лицом. Свет единственной масляной лампы озарил женщину, порозовевшую и счастливую после близости с любимым. Элан, приподнявшись на локте, наблюдал за ней.
– Моя работа в Англии сделана, – сказал он.
– Что ты хочешь сказать, милорд? – Легкая морщинка легла между ее бровей.
– Не тревожься, – отвечал он, целуя кончик ее носа. – Я вспоминаю юную девушку, которая с сияющими глазами говорила о путешествиях в другие страны. Я теперь знаю тебя настолько, Джоанна, что не осмелюсь приказывать, поэтому я тебя спрошу. Поедешь со мной на Сицилию?
– Я всегда хотела повидать свет, – обрадовалась она. – Я убеждала себя не огорчаться долгой разлукой с родиной, выходя замуж за Криспина, потому что он собирался взять меня с собой в Нормандию и Компостелу. Помнишь это?
– Помню. Твой отец очень рассердился.
– Хорошо, что весь этот кошмар в прошлом. Возьми меня с собой на Сицилию, Элан. Я хочу увидеть, как сверкает солнце над бирюзовым морем. Я хочу потрогать руками стволы пальм, поесть фиников и побеседовать с сарацинскими лордами.
– Мне придется воевать с сарацинскими лордами, – поддразнивал он ее. – Они же могут похитить тебя для своих гаремов.
– Нет, только не меня. Я скоро растолстею. И вообще, я слишком стара для услаждения пылких южан. Мне ведь почти тридцать три.
– Но совсем не стара для меня, – прошептал он, – и для любви.
– О нет, для любви не стара. – Оторвавшись от его губ, она спросила – А можно мне будет надеть сапфировое шелковое платье и длинные золотые серьги?
– Я просто задыхаюсь при мысли о тебе с распущенными волосами в шелковом одеянии, надетом на голое тело, – проговорил Элан. – Ты можешь иметь все, что захочешь. Я уже говорил тебе раньше: я очень богатый человек. А теперь, дражайшая моя, не прерывай меня. Предадимся любви…
ЭПИЛОГ
Леди Самира из Палермо и барон Вильям Криспин из Хафстона и Бэннингфорда поженились в начале апреля лета Господня 1153. Поскольку унаследованные им от отца земли в Нормандии много лет находились без присмотра, юный барон решил сразу после свадьбы поехать туда, осмотреть и навести порядок в своих владениях.
– Я хочу, чтобы вы поехали со мной, – сказал он Элану и Пирсу. – Я очень ценю ваши советы, а раз вы настаиваете на возвращении в свои владения, то сможете отдохнуть в Нормандии после морского переезда из Англии.
– Спасибо, – откликнулся Элан. – Мы собираемся ехать медленно, чтобы не утомлять Джоанну.
– Это я должен вас благодарить, – ответил ему Уилл. – Вы освободили не только мою мать, но и меня, и благодаря вам я узнал своего отца. Я счастлив, что мы стали друзьями.
– Вы с Самирой всегда будете желанными гостями в моем доме, – проговорил Элан.
– Пирс сказал мне то же самое. Наше прощанье не будет окончательным, я в этом уверен, – улыбнулся Уилл.
На первой неделе сентября Джоанна родила дочку, которую они назвали Элинор, в честь матери Джоанны. Двумя неделями позже Джоанна и Элан, Пирс и Роэз покинули Нормандию. Впереди их ждала Сицилия.
ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА
Король Сицилии Рожер 11 скончался в 1154 году. Ему наследовал его сын Вильям I. Со Смертью Рожера закончились славные дни блестящего, хотя и краткого периода в трагической судьбе этого цветущего острова. Относительно мирное правление нормандцев на Сицилии продолжалось еще около сорока лет. 25 декабря 1194 года император Генрих IV Гогенштауфен, муж дочери Рожера Констанции, был коронован в палермском кафедральном соборе королем Сицилии. Так императоры Священной Римской империи наконец овладели, желанным островом, которого добивались так долго. Их правление оказалось роковым для терпимого и просвещенного содружества греческого православия, римского католичества, ислама и иудаизма, которое с таким старанием создавали и поддерживались нормандские короли Сицилии.
Титул Георгия Антиохийского – Эмир аль-Бахр, что означает на арабском «правитель или командир на море» перешел в современные языки: так появилось слово АДМИРАЛ.
Примечания
1
Управляющий поместьем в средние века.
2
Верхний, или высокий, стол в средневековом замке располагался в большом зале на возвышении. За ним сидели знатные люди. Ниже стояли столы для слуг и остальных незнатных домочадцев и гостей.
3
Выбритая макушка головы у католических священников.
4
Баклажаны.
5
Артишок.
6
Современный пролив Па-де-Кале.
7
Двенадцатая ночь – канун крещения Христова.