Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Заложница Морского демона - Анна Шейн

Заложница Морского демона - Анна Шейн

Читать онлайн Заложница Морского демона - Анна Шейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 105
Перейти на страницу:
Здравствуйте, Хенр, - Эдвард выступил вперед и, кажется, хозяин Оплота только сейчас его заметил, - вижу, проблем у вашей семьи не убавляется.

- Эдвард, ты вернулся? - высший ард чуть заметно прищурился, - не буду врать, что рад этому. Хоть кто-то кто умеет решать проблемы!

- Я так часто решаю ваши проблемы, что пора ставить меня на ежемесячное жалование.

- Погоди, - вдруг встрял Ларс, - Хельга сбежала?!

Он был в недоумении.

- Где Гун? Мне нужно с ним переговорить, - Эдвард не позволил Хенру отвлечься на сына и привлек его внимание обратно к себе.

- Гун поплыл в Дубиншофт. Майер готов закончить сделку.

- Что? Майер?! - немыслимо! Блейн так долго на него давил, и тут ни с того ни с сего... Хотя нет. Все логично. Хельга сбежала и раз ее нет в собственной крепости... Могла ли она отправиться к Майеру? Это бы объяснило резкую перемену в стратегии слизняка. Только кто он для ардессы? Сообщник? - Гун давно уплыл? Его можно догнать? - как бы то ни было, дело обстояло не чисто. Гуннар мог попасть в ловушку.

- Да... Он перешел с рассветом, - то, как переменилось настроение Эдварда не внушало Хенру ничего хорошего.

- Черт! - Блейн выругался, схватился за голову и мгновение стоял в такой позе, думая. Ни Хенр, ни Ларс не мешали ему. Было ясно: Эдвард знает куда больше, чем они, но времени на рассказывание историй у них нет, - так. Ладно. Мы должны пойти на опережение. Мы должны предусмотреть все варианты, - затараторил он, - один из вас должен перейти на быстром, самом быстром, корабле в мир людей и попытаться предупредить Гуннара. Вряд ли мы успеем... Но нужно попытаться. А второй... Должен увести Бебхен в безопасное место.

- Бебхен? - Хенр удивился.

- Хельга и не поняла, что это Бебхен все устроила...

Эдвард не дал Ларсу договорить:

- Поверьте мне. Если у Хельги есть список людей, от которых она собирается избавиться... Бебхен на самой его вершине.

- Ладно, Эдвард. Тогда мы сейчас же этим займемся, - Хенр понял: дела обстоят непросто, время не ждет и сейчас разумнее всего вновь довериться человеку, который ни раз оправдывал это самое доверие, - пошли Ларс. Обсудим все в дороге.

- А что ты будешь делать? - подходя к отцу, спросил молодой ард растерянно.

- Поверь мне, - Эдвард широко развел руками, - дело для меня найдется...

Глава 37 - 1

В Оплоте было мало кораблей, которые походили бы на современные. Не так часто судовые инженеры становятся жертвами кораблекрушения, и еще реже их прибивает к берегам ардов. Раньше это решалось просто: похищениями людей или заключением сделки с нужным человеком. Теперь эти методы стали вне закона.

Не хотелось думать, что правое дело, продвинутое Хенром и Арин, сейчас сыграло над Гуном и Бией злую шутку. Но, к несчастью, когда избавляешься от чего-то действенного, но бесчестного, не жди что на замену быстро найдется действенное и честное.

Пожалуй, единственный корабль, похожий на современные, в Оплоте был довольно старым, медленным и не очень хорошо снаряженным. От погони на таком не уйдешь, битву на таком не выиграешь. Но он хотя бы не вызовет подозрений, когда прибудет в порт Дубиншофта.

Гуннар не собирался давать Майеру поблажки, не хотел, чтобы он прознал об их приезде до того, как встретится с Эдвардом, обсудит с ним все, и они сообща разработают план.

Бианка поддерживала его в этом.

Впрочем, на душе у нее было тревожно. Она наблюдала за Гуном, за тем, как он руководит людьми, заставляла себя сконцентрироваться на его голосе, на его лице, теле, уверяла себя, что в нем нет ни капли сомнения, а, значит, его не должно быть и в ней.

Но время от времени она пересекалась с ним взглядом и видела: Гуннар немного растерян и очень обеспокоен. Бии чудилось, что она должна вселить в него надежду, дать ему силы бороться, но не представляла, как. Раньше это выходило у нее интуитивно. Однако стоило ступить на корабль, вся ее решительность, вся уверенность рассыпалась на мелкие осколки.

Она снова почувствовала себя пленницей. Но теперь не врага своего мужа, а обстоятельств. Она не могла ни на что повлиять, ничего предугадать, ни к чему подготовиться. И это сводило ее с ума.

Она заняла место у правого борта, ближе к корме, и вглядывалась в вечереющее море. Корабль шел мягко по спокойной воде. Небо было чистым, ни облачка. Солнце лениво клонилось к горизонту, а в высоте уже появились первые огоньки.

Все выглядело таким безмятежным... Но странным образом это лишь усиливало смятение в ее душе.

Вдруг Бианка почувствовала, как сзади на нее что-то навалилось. Сильные руки легли ей на талию, осторожным движением они заставили ее распрямиться и прильнуть к широкой мужской груди. Когда Гуннар обнимал ее, когда она чувствовала, какой он большой и сильный и с какой нежностью и осторожностью держит ее, становилось легче.

- Ты как? - спросил у нее Гун. Спросил осторожно, будто боясь ответа.

Она закрыла глаза, повернулась лицом и уткнулась в него носом. Биа знала, что он ждет ответ, и знала, что должна была бы сказать, чтобы его успокоить, но слова застряли в горле, и она, как ни силься, не могла нарушить свое молчание.

- Прости, что втянул тебя в это. Я ужасно виноват перед тобой, Биа.

И снова. Она знала, что должна опровергнуть его вину, заявить: «Ты ни в чем не виноват». Но почему-то не могла это сделать. Не могла заставить себя.

Может, потому что в этом не было смысла? Ведь по правде... По правде он действительно виноват. Что подвигло его на те поступки, за которые сейчас они вдвоем расплачивались, каким он был, когда совершал их, и прочие условности не отменяли простую истину: сейчас настала пора отвечать.

И Бианке следовало признаться: она знала, что так будет. Когда позволила себе впустить его в свое сердце, когда думала о нем, когда целовала его, она знала, что принимает не только его любовь, его преданность и все хорошие стороны его личности, но и его темные мысли, его ошибки, его прошлое.

Все это она делает частью своей жизни.

Так какой смысл притворяться, будто он неповинен, когда прямо сейчас они плывут в другой мир - бороться с последствиями его ошибок?

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 105
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Заложница Морского демона - Анна Шейн.
Комментарии