Земля обреченных(СИ) - Норди А.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Флориан с изумлением отняла руку от ствола дерева и увидела следы крови на ладони.
Дерево сочилось кровью.
– Флориан? – осторожно позвал Лангер, видимо, наконец-то заметив, что напарница уже несколько минут находится словно в трансе.
– Лангер… – Флориан повернулась к напарнику и показала ему окровавленную ладонь.
Молча, понимая друг друга без слов, они отошли от дерева на метр и посмотрели наверх.
На одной из веток сидел огромный орел. Он внимательно следил колючим взглядом за людьми у подножия ясеня, сжимая в клюве кровавый ошметок плоти. Затем встрепенулся и, сорвавшись с ветки, устремился ввысь. Вскоре он исчез из вида, растворившись в бесконечном снегопаде.
– Флориан, там, похоже, есть дупло. – Лангер указал пальцем.
Флориан действительно увидела огромный черный провал в стволе дерева на высоте примерно пяти метров от земли. Она не заметила дупло раньше, потому что его загораживал улетевший орел.
– Подсадишь? – Флориан потерла окоченевшие руки, прикидывая, за какую же ветку будет проще уцепиться.
– Давай. – Лангер присел, дожидаясь, когда напарница усядется ему на плечи, а затем осторожно выпрямился.
Флориан, сидя на плечах Лангера, попыталась ухватиться за массивную ветку, которая на вид казалась прочнее других.
– Флориан?
– Да?
– Спасибо.
Флориан на миг оставила попытки уцепиться за ветку и непонимающе посмотрела вниз, на напарника, но увидела лишь его макушку между своих ног.
– За что спасибо? – удивилась она.
– За то, что твои бедра согрели мне уши. – Лангер прыснул от смеха.
– Отличное время для шуток, – проворчала Флориан.
Наконец, после нескольких попыток и ценой двух сломанных ногтей, ей все-таки удалось ухватиться за ветку. Судя по всему, она действительно была достаточно прочной. Флориан медленно подтянулась, отталкиваясь ногами от плеч Лангера.
– Ай!
– Извини.
– Держишься? – Лангер подталкивал ее снизу.
– Ага.
Флориан изо всех сил подтянулась и, наконец, закинула ногу на ветку. Кажется, самое сложное осталось позади. Она помахала Лангеру, давая ему понять, что у нее все нормально. Затем осмотрелась, крепко держась за ветку, немного прогнувшуюся под ее весом.
Флориан оказалась в таинственном царстве причудливо изогнутых голых ветвей и веточек. Достаточно было встать во весь рост, чтобы добраться до дупла.
Флориан, держась за шершавый ствол, принялась медленно выпрямляться. Проклиная полы пальто, которые так и норовили за что-нибудь зацепиться, Флориан осторожно посмотрела на ладони: они были испачканы кровью. Не оставалось больше сомнений, что кровь сочилась откуда-то из дупла.
И вдруг перед самым ее носом проскочило что-то лохматое и мелкое.
От неожиданности Флориан отпрянула назад, нога предательски соскользнула с ветки.
– Флориан! – Лангер уже готовился ловить ее внизу.
– Все нормально. – Флориан, уцепившись за ближайшую ветку, восстановила равновесие. – Это была белка.
– Орел и белка, – донеслось снизу бурчание Лангера.
Флориан, наконец, выпрямилась. Теперь нижний край дупла оказался на уровне ее глаз, и нужно было встать на носочки, чтобы заглянуть внутрь,
– Флориан, если ты когда-нибудь уволишься из Бюро, то без проблем найдешь работу в цирке, – комментировал снизу Лангер.
Флориан решила оставить реплику напарника без ответа. Она ухватилась за трухлявый край дупла и потянулась на цыпочках.
Внутри дупла было темно. Флориан почувствовала запах, знакомый ей по работе судебно-медицинским экспертом: запах крови и разлагающейся плоти.
Она осторожно достала из внутреннего кармана плаща фонарик и посветила внутрь.
– О Боже, – выдохнула Флориан.
В центре дупла, свернувшись в позе эмбриона, лежал огромный, словно великан, обнаженный мужчина. Его тело покрывали десятки, если не сотни, сочащихся кровью ран, а вываленные внутренности и длинные кишки, будто змеи, обвивали его вокруг.
Глава 8
– Я вижу явные эндокринные нарушения, – пробормотала в диктофон Флориан.
Труп исполина извлекли из дупла час назад, и сейчас он лежал на холодном прозекторском столе в морге полицейского участка. Делать вскрытие не пришлось: мужчину «любезно» распотрошил неизвестный убийца, и теперь внутренности жертвы, также извлеченные из дупла, аккуратно располагались на подносах возле стола. Флориан уже успела их осмотреть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Пятнадцать минут назад она с трудом вскрыла ножовкой черепную коробку и сейчас что-то старательно изучала внутри мозгов.
Лангер стоял у исполинских ног мертвеца, напоминавших поваленные стволы деревьев. Ступни с грязными подошвами и ногтями выглядели поистине гигантскими.
– Так и есть, – продолжала наговаривать в диктофон Флориан, увлеченно ковыряясь пинцетом в черепе. – Разрушение турецкого седла… А вот и сама опухоль: аденома гипофиза.
– Что это значит? – спросил Лангер.
– Это значит, что перед нами вовсе не великан из сказок. – Флориан отложила пинцет на поднос, сдув со лба упавшую прядь волос. – Этот человек при жизни страдал тяжелым нарушением эндокринной системы.
– Каким именно?
– Грубые черты лица, увеличенные язык и носовые пазухи, прогнатизм, утолщение ребер, разрастание костей, грубые толстые волосы и кожа, спланхномегалия. – Флориан указала кивком на гигантские сердце, печень, почки и прочие внутренности. – Все это говорит о гипофизарном гигантизме, который является следствием избыточной секреции соматотропина. Что, в свою очередь, стало следствием аденомы гипофиза. Я уверена, что анализ крови подтвердит мою догадку.
– И от чего же умер наш великан?
– Лангер, великанов не существует.
– Я уже понял.
– Судя по вмятине на черепе, сначала его оглушили ударом тупого предмета – возможно, молота. Затем его зарезали и распотрошили. В конечном итоге он умер от обширной кровопотери. – Флориан вздохнула, снимая перчатки.
На лестнице послышались тяжелые шаги, и агенты повернулись к двери. В морг зашел шеф полиции.
Он даже глазом не повел при виде распотрошенного гигантского трупа.
– Убитого звали Фредрик Свенсон, – Торвальд сообщил таким тоном, будто речь шла о прогнозе погоды. – Работал гробовщиком на кладбище. Жил вместе с другими великанами на северной окраине острова.
Лангер и Флориан переглянулись.
– С другими великанами? – переспросила Флориан. – Вы имеете в виду Хелен, смотрительницу кладбища?
– И не только. Хелен Свенсон – его двоюродная тетка. Но кроме нее на острове издавна живут… – Торвальд на секунду запнулся, словно подбирая правильные слова. – Издавна живут большие люди. Мы называем их великанами.
– Вы сказали, что Фредрик Свенсон жил на северной окраине острова, – вмешался Лангер. – Это ведь рядом с кладбищем?
– Да.
– Флориан, ты никогда не мечтала побывать в стране великанов? – загадочно улыбнувшись, Лангер направился к выходу.
* * *
– Агенты нашли труп. – Тюр стоял возле окна, и поэтому правый рукав его рубашки просвечивался, предательски выдавая отсутствие руки. – И сейчас они изучают его в морге!
– Торвальд контролирует ситуацию, – спокойно заметил Вотан, обведя взглядом единственного глаза собравшихся в комнате людей. Он собрал их здесь после того, как Тюр сообщил Вотану о том, что агенты Бюро обнаружили труп Фредрика Свенсона в дупле ясеня.
– Они не должны были найти тело! – вспылил Тюр.
– Успокойся. – Фригга подошла к Тюру и нежно дотронулась до его культи. – Они не помешают. Даже если захотят.
– Они могут обо всем догадаться, – тихо проговорила Фрейя.
Вотан ухмыльнулся:
– Я боюсь, что они уже не успеют.
– Вотан, ты действительно уверен, что в этот раз время пришло? – Фригга с беспокойным видом взглянула на мужа.
– Мы можем быть уверены только в одном: час настанет. Но мы в любом случае должны предотвратить его наступление.
– Я вижу, у нас это неплохо получается, – едко вставила Фрейя.