Пропавший компас - Гюнтер Гёрлих
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сарай не запирается — это точно, — проговорил он.
— Тише, они идут сюда, — предупредила Марина.
И правда, распознать бас Эдди было нетрудно.
Андре с Мариной резко откинулись назад: тень кустов, росших позади скамьи, спрятала их.
Эдди и Ютта остановились у ворот. Эдди был в той же потертой кожаной куртке. В одной руке он нес портфель, другой держал под руку свою невесту. Дети опять подумали: какая она маленькая и хрупкая рядом с верзилой Эдди!
— Дальше я не пойду, — сказала она, — боюсь оставить отца. Тяжело смотреть, как он мучается.
— Часто он сам мучает нас без всякой надобности. Отец устал бороться, потерял всякую надежду.
— А есть ли вообще надежда, Эдди?
— Надежда всегда есть. Человек не должен сдаваться. Доктор очень старается. Я с ним говорил… Но отец часто прикладывается к бутылке.
Девушка повернулась к Эдди и вскинула на него глаза.
— Ты так мало спал, Эдди. Будь осторожным.
— По ночам на дорогах пусто. Да и я все-таки отдохнул. Должны же мы хоть когда-то побыть вдвоем. Хороший у нас сегодня был день, правда?
— Да, очень хороший, — тихо отозвалась Ютта.
Эдди приподнял ее вверх и поцеловал.
— Ну, мне пора, — сказал он и пошел к молоковозу.
Вдруг он обернулся, похлопал по своему портфелю и сказал:
— За этот товар кое-что дадут. Я нашел покупателя, он уже ждет не дождется. Вот обрадуется старик!
— Будем надеяться, — ответила Ютта. — Хорошо бы!
Андре вздрогнул. Как завороженный следил он за человеком в кожаной куртке. Эдди забросил в кабину портфель, включил фары и начал осматривать машину, проверяя, все ли в порядке.
В голове у Андре лихорадочно проносились мысли: «Покупатель ждет не дождется. Чего? Того, что лежит в портфеле. Что же это? Он сказал, что за товар дадут деньги. Какой товар?»
Хлопнула дверца кабины, взревел мотор. Ютта по-прежнему стояла у ворот. Опустив оконное стекло, Эдди высунул голову наружу, Ютта помахала ему рукой. И лишь когда красные огоньки машины скрылись из виду, она торопливо вбежала в ворота.
— Как они любят друг друга! — сказала Марина.
Андре искоса посмотрел на нее. Марина вся подалась вперед. Яркий свет дуговых ламп осветил ее лицо. «Она уже начисто забыла и про компас и про все наши планы», — подумал мальчик.
— Боюсь, твой компас исчез теперь навсегда, — громко сказал Андре.
Словно очнувшись от сна, Марина недоуменно взглянула на него.
— Почему, Андре?
Он сердито спросил:
— Разве ты не слышала, что Эдди крикнул на прощание своей Ютте?
Марина не сразу вспомнила, что сказал Эдди, а когда вспомнила, не могла понять, при чем тут компас.
— Он увез компас в своем портфеле. И где-то его уже ждет покупатель. Подобные дела так и обделываются.
— Вот ужас! Не может этого быть, Андре!
— В детективной истории все может быть, — наставительно произнес Андре. — Такое бывает, что и во сне не приснится!
Марина спросила упавшим голосом:
— Что же нам теперь делать?
Вскоре они простились — тоже здесь, у ворот. Только что Андре не садился на бело-голубой молоковоз и не увозил в кожаном портфеле никаких сокровищ. Он просто прошел два квартала до дома тети Лизы и дяди Пауля и, как ни обременительны заботы следователя по уголовным делам, вскоре уснул в своей уютной комнате.
Марина же, вернувшись домой, еще застала бабушку за той же работой: она просматривала старые письма и фотографии. Бабушка основательно готовилась к поездке на военный корабль.
— Надо же толком все рассказать матросам! Про Вильгельма и про события тех лет! Завтра поедем на дедушкину могилу. Можешь взять с собой Андре, если он захочет.
— Он наверняка захочет, — сказала Марина.
Она даже и не вспомнила, что в таком случае они не смогут заняться поисками компаса.
Марина не сразу уснула — столько было происшествий за этот вечер. И вот еще к чему упорно возвращались ее мысли: в одном из соседних домов, совсем рядом, спит Ютта, девушка с красивыми волосами, из-за которых Марина ей вчера позавидовала. А может, Ютта сейчас вовсе не спит, а прислушивается, как в соседней комнате стонет и клянет свою несчастную долю больной старик… Интересно, как Ютта познакомилась с Эдди?
ПОЕЗДКА — ТОЛЬКО НЕ В ЗООПАРК…
На другое утро Андре опять пришел к Бухгольцам. Войдя в сад, он не поверил своим глазам. Неужели это Марина так чинно сидит у стола? Где ее линялые джинсы и желтый свитер? На ней сегодня светлое платье, в волосах красная лента, на ногах новые сандалии.
— Ты по какому случаю так нарядилась? У кого-нибудь день рождения?
— Мы едем в город. Хочешь с нами?
Кто упрекнет Андре за то, что он сразу же подумал о зоопарке, как только услышал эти слова: «Мы едем в город». Проснувшись сегодня утром, он первым делом взглянул на стенной календарь и подсчитал, что до условленного срока осталась ровно одна неделя. Воскресенье не в счет — он поедет за город с дядей Паулем и тетей Лизой. Вообще-то Андре ничего не имел против этой поездки, просто она нарушала его планы. А из Марининых слов он понял, что они о бабушкой отправляются вовсе не в зоопарк.
— Мы едем в город, — сказала Марина.
— В город? В такую жару?
— Бабушка хочет съездить на дедушкину могилу.
— На могилу Вильгельма Бухгольца?
— Да. У дедушки необычная могила. Но если тебе неинтересно, оставайся.
— Нет, почему же, я хочу с вами, — сказал Андре, по-прежнему недоумевая, зачем надо ехать в город именно сейчас, в такую жару, да и поиски компаса придется отложить.
Однако он не стал возражать: в глазах у Марины заплясали сердитые огоньки, а когда она такая, с ней лучше не связываться.
— А это ничего, что я в таком виде? — спросил он.
— Ты о чем?
— Ну как я одет. Ты-то сегодня нарядная.
— Нравлюсь я тебе? — спросила Марина.
— Ничего, сойдет, — буркнул Андре. Он совсем еще не привык к этой новой Марине — в платье.
— «Ничего, сойдет»! Разве так говорят?..
Ну вот, уже и обиделась. Врать, что ли, он должен, лишь бы угодить девчонке? Оба умолкли, а ведь им еще надо было бы обсудить, как дальше искать компас.
Может, Марина передумала? Вчера, когда они прятались в кустах, а отец Эдди раскричался и грохнул бутылку оземь, она вся тряслась от страха. Конечно, тут всякий испугается. Но можно ли из-за этого прекращать поиски?
Печальные мысли Андре прервала бабушка, неожиданно появившаяся в дверях.
— Ну, пошли, — сказала она.
Андре удивился: значит, бабушка сама захотела взять его с собой! Не иначе, Марина хвалила его.
На бабушке была соломенная шляпа с широкими полями. И эта шляпа была ей явно к лицу. Она надела ее чуточку набок, так что с одной стороны выглядывали седые пряди.
Бабушка старательно заперла дверь дачи, а затем садовую калитку.
— Вот как я теперь стала бояться людей, — сказала она. — Стыд какой!
Андре значительно посмотрел на Марину, словно желая сказать: «Видишь! Нельзя забывать о компасе. Мы должны во что бы то ни стало найти вора. Чтобы твоя бабушка снова верила людям и не запирала калитку!» Но Марина будто не замечала его взгляда. Не замечала она и молоковоза, стоящего у ворот поселка.
Что же все-таки было в портфеле у Эдди? Неужели Марина обо всем позабыла?
Бабушка не проронила ни слова, пока трамвай вез их к центру города. Андре украдкой следил за ней. Он понял, что сейчас она думает о своем муже…
На одной остановке он заметил большой щит. На нем были нарисованы огромные львы и тигры с разинутой пастью. «Посетите зоопарк!»
Мальчика внезапно осенила счастливая мысль, и он подтолкнул Марину локтем.
— Гляди, какая афиша! А стоит ли вообще туда ходить?
Марина искоса взглянула на него.
— Ты же был там в прошлом году.
— Да, конечно… Помню, бродили мы там несколько часов… Одни лужайки, да деревья, да два-три верблюда.
Марина обернулась к Андре.
— Два-три верблюда! Совести у тебя нет! Наш зоопарк славится на всю Европу! Да что там Европа — на весь мир!
Андре спокойно сказал:
— Я же просто так спросил. Я ведь нездешний.
— Зато я здешняя, — обиженно возразила Марина. — Включил бы в воскресенье утром приемник: в это время директор зоопарка всегда рассказывает про зверей.
— Слышал я твоего директора. Он добрых полчаса распространялся про каких-то австралийских кур.
Тут Марина рассердилась не на шутку:
— А вот я слышала, как он про ослов рассказывал, редкостных ослов!.. Ну и что? Чем тебя не устраивают куры? Или, по-твоему, животное обязательно должно быть размером со слона?
Трамвай уже отъехал от остановки, и афиша с рычащими львами и тиграми исчезла из виду. Андре понял, что теперь самое время направить разговор в нужное русло.
— Куры — тоже животные, — согласился он. — Вообще-то тебе, конечно, лучше знать, есть ли что стоящее в зоопарке.