Происхождение религии (фрагменты) - Эндрю Лэнг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Согласно гипотезе, которая предлагается для критического рассмотрения, существуют два главных источника религии: 1) вера, приобретаемая непостижимым путем[42], в полного сил, морального, вечного, всемогущего Отца и Судью людей, 2) вера (вероятно возникшая на основе нормальных и сверхнормальных переживаний) в нечто существующее в человеке и остающееся существовать после его смерти. Эта вторая вера логически не является необходимой, как исходный материал для первой, даже в ее самой ранней форме. Возможно, насколько мы знаем, она хронологически была более поздней из этих двух вер. Но эта вера также была необходима для религии, во–первых, для того, чтобы в конечном счете принять формулу, согласно которой развивающиеся интеллекты могли постичь Могущественное Бытие, уже включенное в верования, во–вторых, как концепция, возвышающая природу человека. Посредством второй веры он стал сыном Бога, в которого, возможно, он уже верил и в котором он имел свое существование, существование не предназначенное к гибели вместе со смертью тела. Таким образом, человек есть не только сын Бога, но и его наследник, «дитя бессмертия», способное войти в вечную жизнь. О моральном же влиянии этой веры говорить излишне. […]
1
Непостоянный и различный (фр.). — Примеч. перев.
2
Primitive Culture. I, pp. 9–10.
3
Origin of Ranks.
4
Позвольте мне упомянуть в связи с этим «Ответы на возражения», которые даны в приложении к моей книге «Myth, Ritual and Religion». Vol. II.
5
Едва–едва {лат.). — Примеч. перев.
6
Трактат опубликован для берлинского общества экспериментальной психологии в 1890 г.
7
Mr. A. J. Balfour, «President's Address», Proceedings, Society for Psychical Research. Vol. X, 1894, p. 8.
8 Набросок, эскиз (фр.). — Примеч. перев.
8
Ничто человеческое ему не чуждо (лат.). — Примеч. перев.
9
Чувство Божества (лат.). — Примеч. перев.
10
Primitive Culture. I, Chap. XI, p. 421.
11
Чистая доска (лат.). — Примеч. перев.
12
>з эту теорию м–р Спенсер называет «анимизмом», но не верит в нее. М–р Спенсер верит в теорию, которую м–р Тайлор называет «анимизмом», хотя сам называет ее «теорией призраков».
13
Primitive Culture. I, p. 428.
14
Howitt, Journal of the Anthropological Institute, XII I, pp. 191–195.
15
Интересующиеся этим вопросом могут обратиться! к Mr. Scott's Dictionary of the Mang' anja Language, S. V. «Lota» «ли к любому другому словарю диких племен.
16
Primitive Culture. I, p. 429.
17
Первый необходимый шаг (фр.). — Примеч. перев.
18
Primitive Culture. I, p. 428.
19
Ibid., I, 285.
20
Ibid., I, 285–286.
21
Предположительно {лат.). — Примеч. перев.
22
Primitive Culture. I, p. 446.
23
См.: Dr. Von Schrenck–Notzing, DieBeobachtung narcotischer Mittel fur den Hypnotismus, and Society for Psychical Research, Proceedings, X, pp. 292–299.
ЗЗак. 1191
24
Primitive Culture. I, pp. 306–315.
25
Ibid., I, p. 315.
26
Philosophie des Geistes, pp. 406, 408.
27
См.: Mr. A. J. Balfour's, Presidential Address to the Society for Psychical Research, Proceedings, Vol. X: Taine, De l'lntelligence, I, pp. 78, 100, 139.
28
2* Tanner's Narrative. New York, 1830.
29
При прочих равных (лат.). — Примеч. перев.
30
Primitive Culture. I, p. 143.
31
Поскольку термин «спиритуализм» зачастую противопоставляется термину «материализм» и не имеет никакого отношения к вызыванию «духов», современная вера в этот класс явлений может быть названа спиритизмом.
32
The Will toBelieve, Preface, p. XIV. ,
33
Primitive Culture. I, pp. 432–433. Citing Oviedo, Histoire de Nicaragua, pp. 21–51.
34
Нет ничего в разуме, чего не было бы в чувствах (лат.). — Примеч. перев.
35
Тем, что о ней думает народ (фр.). — Примеч. Перев.
36
В природе вещей (лат.). — Примеч. перев.
37
Истинное положение дел {лат.) — Примеч. перев.
38
Primitive Culture. I, p. 440.
39
Society for Psychical Research, Proceedings, p. 167.
40
Lectures on the Religion of the Semites, p. 53.
41
Dialy Chronicle, December 10, 1897.
42
В свете этого гипотеза св. Павла не кажется столь уж неправдоподобной.