Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сумеречное королевство - Евгения Олеговна Огнёва

Сумеречное королевство - Евгения Олеговна Огнёва

Читать онлайн Сумеречное королевство - Евгения Олеговна Огнёва

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 71
Перейти на страницу:
Простите, милорд, если чем-то оскорбила вас. — Проговорила она ему в лицо, отчаянно стараясь не дрожать. И голос не изменил девушке, лишь зубы стучали друг о друга не то от озноба, не то от страха.

— Я - Кейн. Сумеречное Королевство — мое. А ты здесь не должна жить.

Чужестранка даже не вздрогнула, долго смотрела ему в глаза, не выказывая ужаса.

Кейн изумленно приподнял кустистую бровь: смелая. Он стал обходить ее вокруг, бесцеремонно рассматривал, точно раздевал до самой души. Говорил он смешно, вот только Жанне было не до смеха.

Кажется, Кейн понял, что его речь недостаточно чиста, потому что дальнейший разговор происходил в голове Жанны.

— Я триста лет правлю великой расой верийцев. Я убил бога, создавшего наш мир, и занял его место. Кто ты и почему до сих пор жива? Я сам бросил тебя перед дверями тюрьмы. И ты должна была жизнью расплатиться за нарушение границ, ибо больше с тебя взять нечего. — Продолжил он. А в глазах плясала насмешка. — Как ты сумела пробраться в мои земли?

Жанна собрала остатки гордости, вскинула голову. Она — дворянка, и не позволит этому чудовищу запугать и унизить себя.

Кейн снова встал перед ней, скрестил руки на могучей груди в ярко-алых доспехах. Девушка пыталась ответить хоть что-нибудь, мысли разбежались как мыши от кота. Он смотрел долго и пристально, пока она не потупила взгляд.

— Я к вам в королевство не собиралась. — Жалко выдавила она. — Я лишь спасала свою жизнь. Это вы напали на Дрейтон. — Догадалась она.

— Ты утомляешь меня. Я узнаю все быстрее.

Его золотые глаза вдруг заполнили все пространство, тело девушки стало ватным. И она вспомнила все, что произошло в последнюю ночь охоты, день рождения, детство…

Когда видения, яркие, как крылья весенних бабочек, реальные, будто она переживает все заново, закончились, она упала к ногам мучителя. Было тяжело дышать, тошнота подкатывала к горлу.

— Что ты за тварь? — С ужасом прошептала она.

Существо рассмеялось, запрокинув голову.

— Жизнь твоя скучна. Признаться, я ожидал разведчика от смертных. А ты — жалкая девчонка, которая жива по прихоти моего верного Советника.

Кейн нарочито брезгливо поморщился. В этих фиолетовых глазах можно было утонуть! Жемчужные волосы спадали на плечи, голова гордо вздернута, хотя смертную била дрожь. Детально и ярко запечатлелись ее личные воспоминания, будто он сам лично присутствовал в ее жизни. Что-то было не так с лоринкой!

— Прошу прощения, милорд.

Воздух сгустился, в комнате появился Фауст. Он встал рядом с Жанной, помог ей подняться, накинул на ее плечи свой мундир.

— Ты возишься с ней, как с куклой, Фауст. — Усмехнулся Кейн. — Зачем тебе это ничтожество? — К его изумлению, девчонка спряталась за спиной князя Гевальт.

Конечно, она не понимала, о чем сейчас говорили два жутких существа, этот язык не был ей знаком. И от этого становилось еще страшнее. И все же, Фауст явно был единственным меньшим злом.

— Ты обещал мне награду, Кейн. Награду за двух дезертиров. Вот их зубы. — Фауст с достоинством протянул королю четыре клыка.

Король невозмутимо взглянул на трофеи.

— Я не сомневался в твоей ловкости.

Казалось, он вовсе забыл о девчонке, с любопытством рассматривая добычу князя.

— Она — моя награда. — Мягко произнес Фауст, кивая головой за спину, где еле держалась на ногах чужестранка. — Это мой трофей.

— Я не привык, чтобы мои приказы обсуждались, — заупрямился Кейн. — К тому же, ей удалось преодолеть магические барьеры Костяных гор. Она должна умереть.

— Я свой выбор сделал. — Отрезал Фауст. — Безопасность Костяных хребтов — задача Лилит и Лино ди Герра.

Беловолосый задумчиво окинул взглядом непрошенную гостью.

— Играй со своей куклой. — Скривился Кейн. Он снова принялся рассматривать клыки, подаренные Фаустом. — И пусть не попадается мне на глаза. Я с удовольствием поужинаю ее душой.

Жанна, переодетая в пышное голубое платье с золотой вышивкой, бездумно смотрела на зимний сад. Она была растеряна. Огромное душевное напряжение отступало, холодная логика пыталась найти разумное объяснение всему, что произошло. Она сошла с ума и не иначе. По-другому и быть не могло.

Накануне охоты она получила письмо от Луи, в котором ее старший брат описывал странные и пугающие вещи. Он писал о поражении королевства Дрейтон, о кровожадных существах, что превосходили доблестных солдат Оринберга скоростью и числом. Жанна решила, что Луи шутит, чтобы посмеяться над легковерной сестренкой. Но теперь ей было не до смеха.

Но как? Как она попала к этим… чудовищам? Или они подошли так близко к столице?

Фауст появился тихо и не заметно. Точно из воздуха соткался высокий и гибкий силуэт.

— Не тревожься. — Мягко произнес он, вкладывая в слова что-то особенное, успокаивающее. — Здесь ты в безопасности.

Девушка вздрогнула от неожиданности, обернулась на бархатный голос. Тревога угасала как тлеющие угли в глазах этого существа. Бояться было нечего. Кроме короля… До сих пор она видела перед собой его острое скуластое лицо, переполненное отвращением.

— Кто он? И почему вы говорили обо мне, как о куске мяса? — Бледным голосом спросила она. — Словно я — хромая лошадь на рынке.

— Прости. — Он вздохнул, взял ее руку за кончики пальцев, слегка коснулся губами. — Кейн слишком прямолинейный и жестокий. Война — вот его интересы. Мы — верийцы, нам свойственно думать о людях, как о еде.

— Верийцы? — Она задумалась. — Пьете кровь? Так почему ты не убил меня? — Девушка холодно отстранилась. — Зачем оставил жизнь и ведешь себя так, будто мы давние друзья? Тебе какая выгода от моей жизни? — Она попыталась встать, но изнеможённое болезнью тело отказалось повиноваться.

Жанна застыла, ожидая реакции. Похоже, не все эти твари вели себя высокомерно и вспыльчиво. Лицо Фауста, обладающее чертами, несомненно, благородными, осталось радушным, не смотря на услышанные обидные слова.

— Верийцы питаются чужими душами.

— Не все ли равно? Живете за счет других — значит, вампиры. — Упрямо заключила Жанна.

— Как тебе

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 71
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Сумеречное королевство - Евгения Олеговна Огнёва.
Комментарии