Высшие буржуа - Роберт Янг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вряд ли. У него за плечами уже есть пара преступлений. В его послужном списке хватит места и еще для одного.
Потому ли, что внутри кита им двоим не хватит места?
Вряд ли. Внутри кита хватит места ему и еще целой школе маленьких девочек.
Потому ли, что житие внутри кита, в Океане Пространства и Времени, лишит Кили возможности получить нормальное образование?
Вряд ли. Только не рядом со всеми богатствами прошлого, с его музыкой, живописью, литературой, драмой, философией, науками, всем этим, брошенным к ее ногам.
Потому ли, что внутри кита она останется без общества детей своего возраста?
Вряд ли. По ее выбору, он может поселиться в любой части прошлого, где Кили сможет ходить в школу, став частью местного сообщества на столь долгое время, как ей того захочется. Все, что ему для этого нужно, это деньги, но с помощью кита он сможет заработать неограниченное состояние в любой момент.
Панорама того, что он и кит смогут сделать для нее, развернувшись перед ним, поразила его до глубины души. Вся эта панорама находилась тут уже давно, неизвестно сколько времени, просто он упорно отказывался смотреть в эту сторону.
Но почему?
Почему он так упорно притворялся, что этого будущего просто не существует? Почему он решил, что бросить Кили среди ее "высших буржуа" будет самым лучшим, что он может для нее сделать?
Ответ, который пришел, пронзил его эго словно булавка воздушный шарик.
Он поступил так, потому потому что знал, что свобода, которую он выкрал для себя, когда украл кита, теперь находится в опасности. Потому что когда сравнивал вес этой свободы с весом любви маленькой девочки, всегда придавливал чашу весов пальцем. Свободный, ничем не связанный, он всегда страшился перейти свое Красное море, свой Геллиспонт, свои Альпы, свой Рубикон, свой Атлантический океан и свой Исмус.
Что ж, теперь он этого больше не боится.
Он опустил шлюпку во дворе Блю, придавив претенциозный алюминиевый знак и поломав ограду клумбы. Затем заколотил во входную дверь с такой силой, что стены дома едва не обрушились, и когда перепуганная миссис Блю наконец отворила, ворвался внутрь, бегом пересек гостиную и помчался по лестнице на второй этаж. Он без труда отыскал комнату Кили. Она спала на своей узкой кровати. Ее подушка была мокра от слез. Старфайндер подхватил ее на руки, вытащил из шкафа охапку платьев и прямо в пижаме пронес ее по лестнице вниз, через гостиную на крыльцо, через разоренную клумбу к своей шлюпке. За его спиной полусонный мистер Блю заорал:
- Эй, космический бродяга, верни мне мою дочь!
- Вор! - взвизгнула миссис Блю.
Отчего-то казалось, что оба притворяются.
Старфайндер вывел шлюпку на орбиту. Поразительно, но его "язву" словно рукой сняло. Кили открыла глаза только тогда, когда они уже были на полпути к небесам.
- Старфайндер, ты вернулся!
Еще через несколько минут над ними появился кит. Огромный силуэт на фоне звезд. Старфайндер завел шлюпку в док, и очень скоро они вдвоем уже стояли на мостике.
"Ну что, кит, теперь мы наконец можем сойти с орбиты? Теперь мы можем отправиться в прошлое?"
В огромном теле совершилось могучее пробуждение энергии 2-омикрон-ви. Туловище кита заскрипело, когда его масса сошла с орбиты планеты Ренессанс. Пиктограмма в головах Старфайндера и Кили описывала его действия:
Кит вырвался на свободу из объятий планеты. Еще через мгновения он был уже вдвойне свободен, нырнув в Океан Времени.
- Мне кажется, - проговорил Старфайндер, как будто между прочим, когда они шли с мостика в салон, - неплохо бы нам выпить апельсинового сока. И мы можем посмотреть, как там обстоят дела у старушки Элизабет с ее "Сонетами".
предположил кит.
- Эх вы, - вздохнула Кили.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});