Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Я ничья?... - Хэрриет Гилберт

Я ничья?... - Хэрриет Гилберт

Читать онлайн Я ничья?... - Хэрриет Гилберт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 40
Перейти на страницу:

Ньюмарк бросил взгляд на часы.

— У меня и вправду сегодня назначена важная встреча. Тем не менее наше, с позволения сказать, восстановление семейных отношений требует того, чтобы это событие было как-то отмечено. Надеюсь, ты не возражаешь против стаканчика виски с содовой? — поинтересовался он, направляясь к бару, встроенному в книжный шкаф.

Элин заметила, что ей Ньюмарк действительно налил виски, лишь слегка разбавив его содовой, в то время как свой бокал он наполнил одной минеральной водой.

И тут Элин почему-то вновь разволновалась. Она постаралась еще раз припомнить разработанную ранее стратегию, согласно которой ее план просто обязан был сработать. Когда идея нынешнего посещения пришла ей в голову, то казалось, что ничего невозможного нет. Стоит лишь подобраться к Ньюмарку, а уж после не составит труда добиться от него согласия на сотрудничество. Однако сейчас, поднявшись с кресла навстречу приблизившемуся со стаканами Джеймсу, Элин почувствовала, что теряет уверенность в реальности задуманного.

Дело в том, что окружавшая Ньюмарка смешанная аура властности и обаяния производила на нее неожиданный эффект — эффект, которого она никак не ожидала. Когда Джеймс вручил Элин стакан, она заметно вздрогнула, почувствовав легкое прикосновение теплых пальцев, отчего по ее телу словно пробежал разряд электрического тока.

— Итак… — начал Ньюмарк, присаживаясь на край стола, — должен заметить, что ты сильно изменилась с тех пор, как мы виделись в последний раз. Похоже, гадкий утенок превратился-таки в лебедя.

— Наверное, да, если ты обратил на это внимание. — Элин пожала плечами, пытаясь мысленно отстраниться от воспоминаний о последней встрече. — Много воды утекло с тех пор, как судьба свела нас в Испании. Я тогда была совсем девчонкой.

— Да, — спокойно согласился Джеймс, пряча под опущенными ресницами выражение глаз. Затем он поднялся и неспешно направился к окну. Выглянув на улицу, Ньюмарк снова обернулся к Элин. — Знаешь, честно говоря, я ни за что не узнал бы тебя.

— Тогда и я признаюсь: меня радует это обстоятельство!

Элин неожиданно для себя самой не удержалась от улыбки. Впрочем, через мгновение она опомнилась, спохватившись, что ей следует быть настороже. Она чуть отвернулась и отпила добрый глоток из врученного ей стакана.

Ей следует забыть прошлое. Сейчас не время думать о подобных вещах. Нужно сосредоточиться на работе, потому что если она не добьется от Джеймса согласия дать интервью, то можно распрощаться с телевизионной карьерой. Пусть в пятнадцатилетнем возрасте Элин позволила Джеймсу, и особенно его матери, играть ею как игрушкой, сейчас это не повторится. Она уже не та!

— Мы все говорим о пустяках, относящихся к прошлому, — заметила Элин. — А меня больше интересует настоящее. Кстати, по-моему, я до сих пор не сообщила тебе о цели своего визита, не так ли?

— Совершенно верно, — подтвердил Ньюмарк с холодком, медленно потягивая минеральную воду. — Интересно, почему я не испытываю большого желания узнать о причинах, побудивших тебя проникнуть в мой кабинет?

Саркастическая усмешка, которой сопровождались его слова, заставила Элин слегка покраснеть. Ей показалось, что Джеймс каким-то образом догадался о ее планах. В эту минуту тот снова посмотрел на часы, и Элин поняла, что ей нельзя попусту тратить время. Она отпила напоследок глоток почти неразбавленного виски и решительно поставила стакан на стол.

— Думаю, ты испытаешь облегчение, узнав, что я явилась сюда не для того, чтобы напомнить тебе о прошлом. Я также не собираюсь просить принять меня на работу в вашу компанию или дать мне в долг крупную сумму денег.

— Еще бы ты просила в долг! — фыркнул Джеймс — Помнится, когда скончалась твоя бабушка, мать Флоры, ты унаследовала все состояние Бруфордов. Из этого следует, Элли, что ты очень состоятельный человек. На самом деле мне впору просить у тебя взаймы!

— Я всего лишь хотела уточнить, что пришла сюда не для того, чтобы говорить о подобных вещах, — сердито заметила Элин. — Меня сейчас интересует лишь одно: твоя помолвка с Лолли Чемберс.

— Вот как? — Ньюмарк улыбнулся этому заявлению, словно хорошей шутке. — А могу я полюбопытствовать почему?

— Потому! — Элин вновь протянула ему визитную карточку. — Только больше не швыряй ее на пол.

— Ну и ну! — Джеймс внимательно изучил текст на прямоугольнике плотной бумаги. — Кто бы мог подумать, что несмышленая девочка по имени Элли Бруфорд превратится в очаровательную молодую женщину, к тому же работающую на телевидении? Интересно, почему ты носишь фамилию Доусон? Ты вышла замуж?

— Нет! — сердито бросила Элин. Но в следующую же минуту выругала себя за несдержанность. Ей нельзя терять контроль над собой, особенно принимая во внимание тот факт, что Джеймс и сам, похоже, начал терять терпение. — Очевидно, ты забыл, что мой отец, который профессионально занимался конным спортом, трагически погиб во время одного из соревнований еще до моего рождения. Позже, когда я была еще младенцем, мать оставила меня у бабушки, а та окрестила меня и дала имя Элинор Бруфорд. Сейчас я пользуюсь фамилией своего отца, потому что мне так удобнее…

— Благодарю, Элли! — насмешливо перебил ее Ньюмарк. — Думаю, нам не стоит сейчас углубляться в семейную родословную. — Он поставил стакан на стол. — Ты пытаешься втолковать мне, что работаешь курьером на телевидении?

— Типично мужское суждение! — с отвращением заметила Элин. — Почему вы, мужчины, всегда думаете, что женщины способны выполнять лишь самую примитивную работу?

— Ах, простите! — усмехнулся Джеймс. — Я позволил себе некорректное высказывание в адрес прекрасного пола! Уж не хочешь ли ты сказать, что работаешь телерепортером? — язвительно поинтересовался он.

— А почему бы и нет? — возмутилась Элин.

Ньюмарк пожал плечами. В его глазах искрился смех.

— Девочка моя, ты совсем не похожа на репортерскую братию! Таких элегантных особ я среди этих людей не встречал.

— Значит, если костюм не сидит на мне мешковато, я не в силах справиться с подобной работой?

— Ну…

— Брось, Джейми! Как ни прискорбно, но тебе придется поверить, что я действительно являюсь телерепортером. Современные женщины способны и не такое. И их манера одеваться здесь ни при чем!

— А это случайно не шутка? — усомнился Ньюмарк. — Неужели ты избрала подобную профессию?

— Нет, не шутка.

В кабинете повисло натянутое молчание. Улыбка постепенно сползла с лица Джеймса, и оно стало похожим на неподвижный лик мраморной статуи. Он смотрел на Элин с мрачной напряженностью, как будто желая проникнуть в ее тайные мысли. Она почувствовала себя очень неловко, и в висках у нее словно застучали маленькие молоточки.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 40
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Я ничья?... - Хэрриет Гилберт.
Комментарии