Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая » Стиратели памяти - Даррен Симпсон

Стиратели памяти - Даррен Симпсон

Читать онлайн Стиратели памяти - Даррен Симпсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 46
Перейти на страницу:
– съехались к переносице, когда она сморщила нос.

– Сделайте милость.

Циан поставил поднос на стол и жестом предложил Жонкиль последовать его примеру.

– Жонкиль, познакомься с Сизом и Руби. Сиз и Руби, это Жонкиль.

– Ахой, Жонкиль, – хором отозвались они.

Циан открыл рот, охваченный желанием рассказать друзьям о находке в китовых костях – и спросить Руби и Сиза, что они об этом думают. «Между красным и зелёным. С-7072…». Однако он тут же спохватился и недовольно взглянул на стол доктора Хейвена. Ему невероятно хотелось снять камень с души. Почему-то кости по-прежнему беспокоили его. «Нужно обмануть Стирателей памяти… Не забывай…»

– Итак, Жонкиль… – Сиз поправил очки в проволочной оправе, а вилкой, зажатой в другой руке, указал на девушку. – Мы видели, как вы разговаривали с профессором Вадашем. Ты произнесла это слово, да?

– Перетасовка?

Сиз и Руби застыли и задёргали веками, пародируя профессора, а потом захихикали. Циан смеялся вместе с ними. Теперь он чувствовал себя намного лучше. Он увидел, что Жонкиль тоже улыбается, принявшись за еду.

Руби провела рукой по своим медно-каштановым кудрям.

– И как тебе Убежище, Жонкиль?

Жонкиль задумчиво жевала.

– Ну… ко многому нужно привыкнуть. Я хочу сказать: очень ко многому.

– Ты освоишься. Даже скучно станет.

Руби не глядя взяла со своего подноса стаканчик с таблетками, закинула содержимое в рот и запила глотком сока. Циан и Сиз последовали её примеру, выжидающе глядя на Жонкиль.

Девушка заглянула в бумажный стаканчик на своём подносе. Некоторое время она рассматривала таблетки – все пастельных тонов, но разнообразных форм. Потом, прикусив нижнюю губу, Жонкиль отправила их в рот и глотнула немного воды.

Руби подцепила на вилку немного макарон с сыром.

– Кстати, здесь довольно круто. Можно делать кучу интересных вещей. – Она отправила макароны в рот и заговорила, не отрываясь от еды: – Как тебе понравилась перетасовка?

Жонкиль неторопливо прожевала и проглотила.

– Это было… довольно напряжённо.

– Просто сиди в своём гнезде, что бы ни случилось. – Руби глянула на Циана и Сиза. – Помните, что произошло с Изумрудом?

Ребята синхронно кивнули.

– Бедный Изумруд, – прошептал Сиз, резко вздрогнув.

Жонкиль склонила голову набок.

– Изумруд?

Циан вытер рот тыльной стороной ладони.

– Он был одним из первых жителей Убежища. Предположительно выпал из своего гнезда во время перетасовки. Оказался между стеной и полом, и от него остался фарш.

Нож и вилка Жонкиль со звоном упали на тарелку. Руби выковыривала из зубов остатки макарон.

– Покойся с миром, Изумруд. Все твои части.

– Хотя я не уверен, что это правда, – заметил Циан. – Изумруд, возможно, просто страшилка для других жителей – чтобы не вылезали из гнёзд.

Сиз расстегнул воротник и энергично почесал шею.

– А я думаю, так оно и было. Эти комнаты движутся слишком быстро.

Циан заметил в тарелке комок чёрных подгоревших макарон. Он отодвинул их вилкой и спрятал под листом салата.

– Боже, Сиз! – сказала Руби, – Может, хватит так чесаться? Ты мне портишь аппетит.

– Это всё Циан виноват. Наш гонщик засыпал меня песком, когда катался на квадроцикле.

Циан заулыбался.

– И чуть не сбил с ног! – продолжал Сиз. – Ты вообще открываешь глаза, когда ездишь на этих штуках?

Циан расхохотался. Он чувствовал, как таблетки из бумажного стаканчика начинают действовать. Онемение и лёгкое покалывание распространялись от лба до тыльных сторон ладоней. Теперь Циан удивился: почему ещё недавно его так беспокоили китовые кости? Он улыбнулся и потёр шею, наслаждаясь этим ощущением покалывания. Доктор Хейвен был прав: то, что он видел, – просто чьи-то каракули. Бессмысленная чушь.

Сиз, меж тем, продолжал возмущаться:

– Даже Нефрит водит лучше тебя, а ему лет восемь или около того.

Циан закатил глаза и улыбнулся Жонкиль.

– Вот что тебе надо знать о Сизе: он обожает переживать буквально из-за всего.

Сиз всплеснул руками.

– Ничего подобного!

– Именно так. Ты всегда ищешь повод побеспокоиться. Я как-то спросил об этом доктора Хейвена.

Сиз скрестил руки на груди.

– Спорим, ничего ты не спрашивал?

– Спрашивал.

Теперь руки Сиза напряглись.

– Серьёзно? – Он наклонился к Циану. Его глаза за стёклами очков стали ещё больше. – И что он сказал?

– Это просто черта характера. Вряд ли об этом стоит беспокоиться.

– Вряд ли? Что он имел в виду?

– Ну, я не помню его слова в точности… – Циан увидел, как в глазах Сиза нарастает паника. – На самом деле я почти уверен, что он не считал это поводом для тревоги.

– Нет! Ты сказал «вряд ли»! То есть это всё-таки может быть поводом, так? Иными словами, есть шанс, что моя тревожность – это что-то, о чём… стоит тревожиться. А если…

Он осёкся и уставился в свою тарелку.

Руби расхохоталась и игриво хлопнула его по руке.

– Поверить не могу, Сиз! Ты беспокоишься о том, что ты беспокоишься? Это невероятно даже для тебя.

Сиз выпрямился на стуле.

– Да? Ну, если так уж невероятно, что я волнуюсь о разных вещах… в отличие от некоторых, – он многозначительно посмотрел на Циана, – тогда да, я невероятный.

Руби снова похлопала его по руке, а потом коснулась предплечья Жонкиль рукояткой своего ножа.

– Итак, Жонкиль, далеко ли отсюда море?

– Море?

Руби нетерпеливо подпрыгнула на стуле.

– Да. Ты не заметила, где оно, пока летела на вертолёте?

– Не могу сказать. Пилот завязал мне глаза перед вылетом. Но море должно быть рядом, верно? Я видела гавань. И маяк.

– Конечно, – отозвалась Руби. – Только вот маяк заколочен досками. И моря не видно даже с вертолётной площадки.

– Ой. – Жонкиль задумалась. – Похоже, ты права. Я думала, просто отлив…

– Далековато для отлива, тебе не кажется?

Циан гонял салат по своей тарелке.

– Прилива никогда не бывает, Жонкиль. Море ушло и больше не вернулось.

Жонкиль нахмурила брови и потёрла переносицу.

– Как такое может быть?

Циан пожал плечами.

– Не знаю. Однажды я слышал, как это обсуждали сотрудники. Возможно, промышленное орошение. Или химикаты и загрязнение окружающей среды. Но это не точно. Они сами ничего толком не знают, как и мы. Неизвестно, где находится остров и почему вода отступила, но да, приливов больше нет. Я даже не помню, когда последний раз видел море. Никто из нас не помнит. И со всех сторон только песок.

Нож и вилка Жонкиль по-прежнему лежали на тарелке. Она слегка приоткрыла рот.

– Получается, даже персонал не знает, где именно мы находимся? И в каком месте этот остров?

– Ну, думаю, пилот вертолёта должен иметь какое-то представление. И водители судов на воздушной подушке тоже. Но мисс Ферримен говорила мне, что новым сотрудникам завязывают глаза, когда везут их сюда. Доктор Хейвен очень тщательно следит, чтобы мы были отрезаны от всего остального мира. Для нашего же блага.

– Отрезаны… – пробормотала Жонкиль. – И весь остальной мир… наши прежние жизни… – Она опустила взгляд, уставившись на собственные руки.

– Но ведь для того ты сюда и приехала, верно? Сбежать и забыть. – Циан нахмурился. – Эй! Всё в порядке?

Он наклонился ближе к Жонкиль. Сиз и Руби последовали его примеру. И все трое с изумлением увидели, что на её глаза навернулись слёзы.

Жонкиль отодвинулась, морщась и утирая лицо.

– Хватит! Пялиться невежливо, неужто не знаете?

Все отвернулись. Сиз съёжился.

– Прости, Жонкиль. Просто… Я давно уже не

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 46
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Стиратели памяти - Даррен Симпсон.
Комментарии