До Саввата. Остаться в Морбурге - Алиса Дж. Кей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Добро пожаловать, — отпер дверь разбойник.
Кухня в доме была просторной. У большого окна стоял деревянный стол, а вдоль него лавки с подушками. Том уселся на одну из лавок и вытянул ноги. Хозяин тем временем разжег печь и выложил на стол металлические банки:
— Армейские консервы, — прокомментировал он, подавая вилку.
— Спасибо, — тряхнул головой Том, надо же — консервы.
— Могу разогреть, — моргнул Олаф.
— Не надо, — Том уже ковырял вилкой внутри.
Ели они быстро и молча. После еды Нахтигалл собрался и спросил:
— Так что ты от меня хотел?
— У меня задание — остановить разбой на дороге, — прямо ответил Том.
— Тогда, парень, я должен тебя разочаровать, — заключил Олаф.
— Что это значит? — от усталости, разбегавшегося по телу тепла и еды Том валился с ног, но нужно было покончить с этим делом.
— Если коротко, то я не Олаф Нахтигалл, — сжал губы разбойник.
— Так это правда? — Том вспомнил разговор в Вегасе, свидетелем которого он случайно стал.
— Правда, — кивнул кёй-тоист, — но для тебя это не самое главное. Главное в том, что Нахтигалла я уже поймал и получил за него награду. Хорошо, что у разбойников много врагов, да?
Том схватился за голову.
— Да ладно тебе, — успокоил его собеседник, — патроны из Вегаса мы поделим.
— Тогда кто ты вообще такой? — Том перестал понимать уже что-либо.
— Я такой же наёмник как и ты, — терпеливо пояснил хозяин. — Жизнь тут разная, поэтому чтобы подзаработать, я собирался участвовать в боях в Вегасе. Но, чтобы меня туда пустили нужно было что-то придумать. По заданию от нанимателя я выследил Нахтигалла, который разорял караваны. Получил награду за его голову, и присвоил себе его имя для участия в турнире. А также прихватил его консервы. А дальше ты знаешь.
— Отличная история, — резюмировал Том. — Теперь я могу спокойно возвращаться…
— А как насчёт отдыха перед дорогой? — подкинул дров в печь псевдо-Нахтигалл.
— Надеялся, что ты спросишь, — прищурил глаза Том.
— Ты уж извини, — усмехнулся тот, — но у меня только одна кровать, тебе придётся спать на лавке, — Олаф протянул Тому плед.
— И на том спасибо, добрый хозяин, — Том взбил подушку и тут же провалился в сон.
Проснулся он глубоким вечером. Нахтигалл ходил по дому. Видимо, он встал немного раньше и приготовил отличный ужин. Они уселись за стол и Олаф разлил по большим кружкам пенистое пиво:
— Должен тебе сказать, что напитки из солода после Хаоса стали только лучше, — нахваливал он. — Маленькие пивоварни и всё натуральное, — Нахтигалл раскидал картошки по тарелкам. — Я бы предложил тост за знакомство, но до сих пор не знаю, как твоё имя?
— Томас. Зови меня Том. А ты?
— Олаф.
— Ну конечно, Нахтигалл, — скептически добавил Том.
— Рад знакомству! — улыбнулся хозяин и коснулся своей кружкой кружки гостя.
Стекло звякнуло. А пиво и вправду оказалось очень вкусным. На столе нашлась и вяленая рыба к нему. А также квашеная капуста. Том задался вопросом, квасит ли её сам Олаф, или покупает, но рассудил, что это не столь важно.
— Да у тебя тут романтика, — допивая вторую кружку, Том смотрел на огонь в печке, деревянные перекрытия на потолке, милые коврики и занавесочки на окнах.
— Я переехал на хутор ещё до Хаоса, — Олаф погладил деревянную столешницу. — Искал гармонии для души и тела. По большому счёту после Хаоса в моей жизни ничего не изменилось.
Том понимающе кивнул. Нечего душу травить. У каждого может быть свой скелет в шкафу. И незачем об этом знать каждому встречному-поперечному.
— А чем ты здесь занимался? — сменил тему Том.
— До того как стал наёмником? Разводил пчёл. Сажал огород. Медитировал и практиковал кёй-то. Кстати, я заметил, что ты не держишь удар слева…
— Кстати, — передразнил Том, — в Вегасе я заметил, что ты использовал приёмы, которых нет в кёй-то…
— А-а, заметил? — протянул Нахтигалл, — Это как раз и было моим развлечением: придумывать новые приемчики.
— Неслыханная непочтительность к искусству, — укорил его Том.
— Разве? — искренне недоумевал хозяин.
— Забудь, — Том отмахнулся. — Вот что: мне пора возвращаться.
— Куда? — Олаф встал и вынул из печки ломтики запечённых в яйце и сахаре яблок. — Неужели не останешься на сладкое?
— Не думал, что ты такой хозяйственный, — Том протянул руку за ломтиком, но тут же отдернул; они были слишком горячими.
— Сам удивляюсь, — Олаф поставил противень на прихватку.
— Я живу в Морбурге, — продолжил тем временем свою мысль Том.
— Самый южный город Лиги? — ни то спросил, ни то констатировал Олаф. — Надеюсь, в Вегасе ты не встретил никого знакомого? Кто мог бы о тебе сболтнуть?
— Нет, — соврал Том.
После ужина они ещё немного посидели, а затем принялись за патроны.
— Как будем делить: по счёту или на вес? — Нахтигалл приподнял сумку.
— Ты хочешь до утра их пересчитывать? — Том рассудил, что в сумке килограмм десять патронов и пересчитывать их по одному было бы безумием.
— Послушай-ка, Золушка, — начал шутливым тоном хозяин дома, — призовой фонд Рождественского турнира — тысяча патронов. Из них мне полагается пятьсот. А вот если ты по дороге патроны растерял, то деля по весу я получу меньше.
— Ради высших сил! — взмолился Том.
— Шучу, — похлопал его по плечу Олаф и выдвинул большие весы с гирьками.
Разделив патроны поровну, Нахтигалл спросил:
— Куда их тебе отсыпать?
Том вспомнил, что оставил свои лыжи и вещи у замка. Заметив замешательство гостя, Олаф обо всём догадался:
— Понятно, то-то я смотрю ты налегке. Ладно, дам тебе мой запасной рюкзак.
— И лыжи, — прибавил Том с невинным видом.
— Уговорил, — нарочито мрачно согласился Олаф, — лишь бы ты уже убрался поскорее, пока тебе больше ничего не понадобилось.
Том стал натягивать сапоги.
— Ты что, сейчас что ли собрался? — опешил хозяин. — Чтоб тебя волки с моими патронами и лыжами сожрали? Завтра на рассвете пойдёшь…
Том встал с первыми лучами солнца. Как и обещал, Олаф собрал ему снаряжение и даже еды с собой:
— Ну, как тебя дядя Олаф одарил?!
— Какой ты мне к черту дядя? — выругался Том.
— Ладно, Том, может ещё встретимся, и держи удар слева — Олаф помахал рукой с крыльца и скрылся в доме.
Том бежал всё быстрее, понимая, что всё равно опоздает. В пять начинался праздничный приём у коменданта в ратуше — самое долгожданное событие года. Он уже воображал, как обидится Стеф и будет прав. Простит ли он это отсутствие, если взять его на ярмарку в соседний город? Снег пошёл