Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Соблазнение без правил - Джеки Эшенден

Соблазнение без правил - Джеки Эшенден

Читать онлайн Соблазнение без правил - Джеки Эшенден

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 31
Перейти на страницу:
дорогих черных туфель ручной работы касались мокрого белого шелка ее платья.

— Ну что, Лия. Это убедительные аргументы?

Глава 4

Лия продолжила смотреть на свои руки, но могла почувствовать, как Рафаэль также смотрит на нее. Его едва сдерживаемое чувство разочарования было почти осязаемым.

Он ненавидел, когда люди шли ему наперекор.

Будущее, которое, как думала Лия, было предопределено, теперь невозможно, и да, это была ее вина. Ее родители будут разочарованы, и Матиас тоже, не говоря уже о Санта-Кастилье. Но уже ничего не исправить… Теперь ее главная роль в жизни — роль матери.

Она не знала, как сложится ее жизнь, но была уверена в одном: Матиас всегда втайне считал, что они не подходят друг другу. Он решил жениться на ней только из чувства долга, а не потому, что ему нравилось проводить с ней время.

Лия старалась не волноваться, но получалось с трудом. Ведь Рафаэль также вряд ли увлекся ею всерьез. Так что о браке не может быть и речи.

— Нет, — резко сказала она и наконец подняла на него глаза. — Нисколько не убедительные.

Было трудно выдержать его напряженный взгляд, но ей удалось. Как всегда в их спорах, она отдавала столько же, сколько получала.

Сердце Лии отчаянно колотилось.

— Ну что, принцесса? Мне встать на колено? Ты этого хочешь?

— Нет. — Ей было нечего сказать, кроме правды. — Я хочу выйти замуж по любви. Не потому, что нет другого выхода, или потому, что все уже устроили родители. Ты женишься на мне только из-за беременности.

— И? Если бы это было не так, ты бы вышла за Матиаса.

— Разумеется. Но теперь мне не нужно этого делать. — Лия подняла подбородок, выдержав его суровый взгляд. — Это значит, что для разнообразия я могу выбирать свой жизненный путь сама.

Выражение его лица не изменилось, но атмосфера стала напряженнее.

Понятно, что это решение ему совсем не понравилось.

— И что насчет нашего ребенка?

С трудом сдерживая волнение, Лия поднялась:

— Рафаэль, ты всю жизнь исполняешь свои желания. Все принятые тобой решения были осознанными. Но у меня не так. С момента как я научилась ходить, мне сказали, каким будет мое будущее, какую роль я должна сыграть. Никто никогда не спрашивал, чего хочу я. Все всегда было выбрано за меня.

— Да и, как я уже сказал, ты могла выбрать другой путь. Никто не заставлял тебя выходить за Матиаса.

«Он прав, и ты знаешь это».

Лия проигнорировала эту мысль.

— Не глупи. Я должна была выйти за него. Думаешь, я могла просто прийти к нему и сказать, что передумала? Могла сказать родителям, что организация помолвки, уроки, которые они мне дали…

— Все, о чем их никто не просил, — сорвался он. — Этого они хотели, Лия. Ты сама сказала, что никто никогда не спрашивал, чего хочешь ты. Они даже не думали о тебе. — Его глаза сверкнули яростью.

Да, Рафаэль прав… Даже когда она была маленькой, никто не спрашивал, кем она хочет стать, когда вырастет.

Женой Матиаса. Королевой.

А что, если бы она отказалась?

— Мы все обсудили, — спокойно сказала Лия, стараясь не поддаваться гневу. — Я объяснила, почему не хочу выходить за тебя. Не понимаю, почему ты споришь со мной, но, наверное, потому, что ты любишь, когда люди идут против твоей воли.

— Это не так…

— Я устала. Мне холодно, и я не хочу продолжать этот разговор. Мне больше нечего сказать.

Рафаэль долго молчал, пристально глядя на Лию. Она была моложе его, не такой опытной и не обладала властью, о которой можно было говорить, но все это не имело значения.

У нее была сила воли, и оба знали об этом.

Напряжение между ними нарастало.

У Лии перехватило дыхание.

Рафаэль мог заставить ее сделать что угодно. Мог использовать власть, эту силу, чтобы подчинить ее своей воле. Но никогда не делал этого, и она знала, никогда не сделает, поэтому она не испугалась, столкнувшись с бурей его недовольства. Она никогда не боялась его.

Лия стояла в компании придворных на одном из дворцовых балконов, с которого открывался вид на парадную лестницу, и все они пытались разглядеть печально известного нового регента.

Ее отец и Матиас были в составе делегации, которая стояла на ступеньках, и все внимание было приковано к подъехавшему черному лимузину. Дверь открылась.

Из нее вышел высокий мужчина, одетый в дорогой темный костюм, с черной рубашкой под ним, и, как только он выпрямился, все замолчали. Он не был красавчиком, как ее любимые актеры, или милашкой, как любимые участники бойз-бендов, но в то же время был самым привлекательным мужчиной, которого Лия видела за все свои семнадцать лет.

Что-то в нем привлекало, впечатляло ее. Мужчина совершенно не был похож на отца, короля Карлоса — своенравного и равнодушного человека. Никто не хотел еще одного такого же короля, и все боялись, что решение пригласить править незаконнорожденного сына, пока Матиас не достигнет совершеннолетия, будет иметь ужасные последствия.

Лия слышала перешептывания людей и знала, что они боятся смотреть в глаза финансовому гению и генеральному директору одной из крупных коммерческих компаний.

Отец Лии пригласил Рафаэля Наварро править Санта-Кастильей в качестве принца-регента в надежде, что тот сможет восстановить уничтоженную казну и направить принца на верный путь.

Многим не понравилось это решение, и, видя мужчину, который поднимался по ступеням дворца с видом хозяина, Лия могла понять их страх. Но она знала: людям нечего бояться. Рафаэль — полная противоположность своему отцу. Сильный, уверенный, спокойный.

Она просто знала, что этот мужчина спасет Санта-Кастилью.

На вершине парадной лестницы Рафаэль Наварро повернулся к собравшейся толпе.

У него были необычные глаза, светло-серые, которые сверкали как серебро, контрастируя с черными бровями и волосами.

Он неторопливо оглядел всех, кто стоял перед ним, будто обращаясь к каждому, кто находился на балконах. И когда этот взгляд остановился на ней, Лия была на седьмом небе от счастья.

— Что ж, — наконец сказал он, его непринужденный тон противоречил пылающему взгляду, который она так хорошо знала. — Я понял, что это займет какое-то время. Но опять же у нас есть целая ночь. — Он взглянул на дорогие часы. — Констанция подготовит для тебя комнату и одежду, так что ты сможешь хотя бы согреться. Еще я приказал подать закуски. Возможно, также понадобится немного времени, чтобы переодеться и что-нибудь поесть. Тебе нужно взбодриться.

— Взбодриться — значит передумать?

Озорные искорки промелькнули в его суровом взгляде и исчезли так быстро,

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 31
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Соблазнение без правил - Джеки Эшенден.
Комментарии