Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Город священного огня (др. перевод) (ЛП) - Кассандра Клэр

Город священного огня (др. перевод) (ЛП) - Кассандра Клэр

Читать онлайн Город священного огня (др. перевод) (ЛП) - Кассандра Клэр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 128
Перейти на страницу:

Люк покачал головой.

– Лишь то, что на Конклав напали и что нам нужно как можно быстрее собраться здесь.

– Вот эта часть «нам» меня и пугает. – Джослин собрала на затылке волосы в пучок и закрепила его пальцами. – Я уже столько лет не была в Институте. Зачем я здесь нужна?

Люк ободряюще сжал ее плечо. Клэри знала, чего боялась Джослин, но они все боялись. Единственная причина, по которой Конклав мог вызвать сюда Джослин, – это новости об ее сыне.

– Мариза сказала, что они будут в библиотеке, – проговорила Джослин. Клэри повела их. Она слышала, как у нее за спиной переговаривались мама и Люк, и легкий звук их шагов, у Люка чуть медленнее, чем раньше. Он еще полностью не оправился после ранения, которое чуть не убило его в ноябре.

«Ты знаешь, для чего ты здесь, не так ли?» – прошелестел тихий голос у нее в голове. Она знала, что его там нет, но это не помогало. Она не видела своего брата с той битвы в Буррене, но все равно хранила его где-то в крохотной части своего сознания – навязчивый, непрошенный призрак. «Из-за меня. Ты всегда знала, что я не исчез навсегда. Я говорил тебе, что произойдет. Я четко дал тебе понять».

Erchomai.

Я иду.

Он дошли до библиотеки, двери которой были наполовину открыты, и откуда доносился гомон голосов. На мгновение Джослин помедлила, на ее лице читалась напряжение.

Клэри положила руку на дверную ручку.

– Ты готова? – До сего момента она не замечала, во что была одета мама: черные джинсы, ботинки и черная водолазка. Как будто не задумываясь, она надела то, что больше всего напоминало боевое снаряжение.

Джослин кивнула дочери.

Кто-то в библиотеке отодвинул всю мебель, освободив большое пространство посередине комнаты, прямо на мозаике Ангела. Там стоял массивный стол: огромный кусок мрамора балансировал на руках двух преклонивших колени каменных ангелов. Вокруг стола восседал Конклав. Некоторых его членов, например, Кадира и Маризу, Клэри знала по именам. Остальные лица ей были не знакомы. Мариза стояла, отстукивая пальцами каждое имя, которое произносила вслух:

– Берлин, – говорила она. – Выживших нет. Бангкок. Выживших нет. Москва. Выживших нет. Лос-Анджелес…

– Лос-Анджелес? – переспросила Джослин. – Там же Блэкторны. Они…

Мариза выглядела удивленной, будто не сразу поняла, что пришла Джослин. Ее голубые глаза переместились на Люка и Клэри. Она казалась усталой и измученной, ее волосы были тщательно убраны назад, на рукаве строгого пиджака виднелось пятнышко – от красного вина или крови?

– Там выжившие есть, – сказала она. – Дети. Сейчас они в Идрисе.

– Елена, – произнес Алек, и Клэри подумала о девочке, которая сражалась с ними против Себастьяна в Буррене. Она вспомнила ее в нефе Института, темноволосый мальчик цеплялся за ее запястье. Мой брат, Джулиан.

– Подруга Алины, – выпалила Клэри и заметила, что Конклав смотрит на нее с нескрываемой враждебностью. Как и всегда, будто то, кем она была и что собой представляла, не давало им по-настоящему ее увидеть. Дочь Валентина. Дочь Валентина. – С ней все в порядке?

– Она в Идрисе, с Алиной, – ответила Мариза. – Ее младшие братья и сестры выжили, хотя со старшим братом, Марком, похоже, возникла проблема.

– Проблема? – подал голос Люк. – А что именно произошло, Мариза?

– Думаю, мы не узнаем всей истории, пока не доберемся до Идриса, – сказала Мариза, приглаживая свои уже и без того зализанные волосы. – Но произошли нападения, несколько в течение двух ночей, на шесть Институтов. Нам неизвестно, как сильно они пострадали, но мы знаем…

– Себастьян, – произнесла мама Клэри. Ее руки были убраны в карманы черных брюк, но Клэри предполагала, что если бы видела их, то они были бы сжаты в кулаки. – Проясни ситуацию. Мой сын. Ты бы не вызвала меня сюда, если бы он не был ответственен. Ведь так?

Взгляд Джослин встретился с глазами Маризы, и Клэри задалась вопросом, а не так ли все было, когда они обе состояли в Круге: острые края их личностей терлись друг о друга, вызывая вспышки.

Не успела Мариза ответить, как распахнулась дверь, и вошел Джейс. От него веяло прохладой, голова была не покрыта, а светлые волосы растрепались на ветру. На руках, покрытых новыми и старыми шрамами от Знаков, не было перчаток, от погоды кончики пальцев покраснели. Он увидел Клэри и быстро ей улыбнулся, а потом сел на придвинутый к стене стул.

Люк, как обычно, пытался наладить мир:

– Мариза? Себастьян ответственен?

Мариза сделала глубокий вдох.

– Да, ответственен. И с ним были Омраченные.

– Конечно, это же Себастьян, – сказала Изабель. До этого она сидела, уставившись в стол, а теперь подняла голову. Лицо ее застыло в маске ненависти и злобы. – Он сказал, что придет – вот он и пришел.

Мариза вздохнула.

– Мы полагаем, он атакует Идрис. Так нам сообщает разведка. Не Институты.

– Значит, он сделал то, что вы не ожидали, – проговорил Джейс. – Он всегда делает то, что вы не ожидаете. Может, Конклаву пора уже это спланировать? – голос Джейса стих. – Я говорил вам. Я же говорил вам, что ему нужны еще солдаты.

– Джейс, – сказала Мариза. – Ты не помогаешь.

– А я и не пытался.

– Я подумал, что он сначала нападет сюда, – сказал Алек. – Учитывая то, что до этого говорил Джейс, и действительно, все, кого он любит и ненавидит, находятся здесь.

– Он никого не любит, – отрезала Джослин.

– Мама, перестань, – одернула ее Клэри. У нее больно в груди колотилось сердце, и в то же время ее охватило странное чувство облегчения. Все это время все ждали, когда придет Себастьян, и вот он. Теперь ожидание закончилось. Теперь начнется война. – Так что же нам делать? Защищать Институт? Прятаться?

– Дай-ка угадаю, – проговорил Джейс, его голос сочился сарказмом. – Конклав соберет Совет. Еще одно заседание.

– Конклав призывает к немедленной эвакуации, – проговорила Мариза, и в это мгновение все замолчали, даже Джейс. – Все Институты должны опустеть. Все Конклавы должны вернуться в Аликанте. Стража вокруг Идриса будет удвоена послезавтра. Никто не сможет войти и выйти.

Изабель сглотнула.

– Когда мы покидаем Нью-Йорк?

Мариза выпрямилась. Вернулась ее обычная властность, губы сжались в тонкую линию, челюсти решительно стиснуты.

– Идите собирайтесь, – сказала она. – Мы уезжаем сегодня вечером.

2

 Вставай или умри

Ходить было невыносимо сложно, девочку не покидало ощущение, будто ее окунули в ванну с ледяной водой. Эмма резко села, пробудившись ото сна, с ее губ сорвался крик: «Джулс! Джулс

В темноте что-то задвигалось, ее руку накрыла чужая, и вспыхнул свет, ослепляя ее глаза. Эмма ахнула и отползла назад, прижимаясь к подушкам – тут она, наконец, поняла, что лежала на кровати, с грудой подушек под спиной и обмотанным вокруг мокрого тела одеялом. Она часто заморгала, пытаясь привыкнуть к свету и сосредоточиться.

К ней наклонилась Хелен Блэкторн, ее сине-зеленые глаза выражали беспокойство, в руке светился ведьмин огонь. Они находились в комнате с покатой остроконечной крышей, как в хижинах из сказок. Большая кровать с четырьмя столбиками стояла посредине, а в тени позади Хелен виднелась остальная мебель: огромный квадратный шкаф, длинный диван, стол с шаткими ножками.

– Г-где я? – выдохнула Эмма.

– В Идрисе, – ответила девушка, успокаивающе поглаживая ее по руке. – Вам удалось добраться сюда. Мы на чердаке дома Пенхаллоу.

– Р-родители. – Зубы девочки стучали. – Где мои родители?

– Вы с Джулианом выскочили из портала, – ласково сказала Хелен, не отвечая на вопрос. – Знаешь, это чудо, что у вас получилось. Конклав открыл путь, но путешествовать через портал довольно сложно. Дрю вышла с Тавви на руках, затем вышли близнецы, естественно, вместе. Мы уже потеряли надежду увидеть вас двоих. Ты была без сознания, Эм. – Она смахнула волосы со лба девочки. – Мы так беспокоились! Ты бы видела Джулса…

– Что происходит?! – потребовала ответа Эмма. Она отодвинулась от девушки – не потому, что та ей не нравилась, просто ее сердце бешено стучало в груди. – Как же Марк, мистер Блэкторн…

Хелен замешкалась.

– За последние пару дней Себастьян Моргенштерн напал на шесть Институтов. Он либо убивал всех, либо обращал. У него есть Демоническая чаша смерти, которая делает сумеречных охотников… не такими, как прежде.

– Я видела, как он это делал, – прошептала девочка. – С Катериной. А затем он обратил твоего отца. Они собирались проделать то же с Марком, но Себастьян сказал, что не нуждается в нем из-за крови фей.

Хелен передернулась.

– У нас есть причины полагать, что Марк еще жив. Конклаву удалось отследить его до момента исчезновения, но руны указывают, что он не мертв. Возможно, Себастьян держит его в заложниках.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 128
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Город священного огня (др. перевод) (ЛП) - Кассандра Клэр.
Комментарии