Категории
Самые читаемые

Жаркие сны - Джейн Кренц

Читать онлайн Жаркие сны - Джейн Кренц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 81
Перейти на страницу:

– И разумеется, есть еще и уровень Пятый, придуманный доктором Белведером. – Рэндолф говорил с нескрываемым сарказмом. – Так называемые психические сновидцы.

– Ваш отец считал это явление достойным серьезного изучения.

– Сновидение есть сновидение, мисс Райт, – безапелляционно заявил Рэндолф. – Самые уважаемые современные ученые единогласно отрицают существование научного доказательства того, что есть нечто особенное или необычное в людях, сознающих, что они спят или могут управлять снами. Подобные вещи просто указывают на то, что сон еще не стал глубоким. Поэтому сновидец вполне сознает, что происходит у него в голове.

– Но вам, разумеется, известно, что доктор Белведер считал это явление более важным и значительным, по крайней мере для некоторых индивидуумов, – серьезно заметила Изабел.

Рэндолф вздохнул и потер переносицу.

– Именно этого я и боялся.

– Боялись? Но чего?

– Мой отец к концу жизни полностью спятил, – покачал головой Рэндолф. – Полагаю, стоит благодарить Бога за то, что он умер, не успев окончательно погубить свою профессиональную репутацию. Иначе он наверняка опубликовал бы свои безумные труды по психическому сновидению.

Волна ярости мигом охватила Изабел, и она забыла здравый смысл и осторожность.

– То, что вы говорите, совершенно возмутительно! Ясно, что у вас были напрочь испорчены отношения. Мне очень жаль, но…

– Д-да к-как вы см-меете рассуждать о моих отношениях с отцом? – выпалил Рэндолф, заикаясь от злости. – У вас нет никакого образования в области психологии, психоневрологии или любой другой, хотя бы отдаленно связанной с серьезным исследованием снов. Вы вообще не имеете права работать в респектабельном научном учреждении любого рода!

– Сэр, если вы хоть что-то знали о своем отце, то должны понять… хотя это будет сложно… но он был блестящим ученым, чьи исследования экстремальных сновидений когда-нибудь будут оценены по заслугам.

Внезапно Изабел остановилась, она поняла, что зашла слишком далеко, и нет смысла продолжать.

Рэндолф буквально трясся от напряжения. Даже руки дрожали.

– Когда-то мой отец, несомненно, считался способным исследователем. Но позволил своим чудачествам взять верх над здравым смыслом ученого. Подозреваю, что в последние годы он страдал от некоего неустановленного психического заболевания.

– Он был в здравом уме!

Единственное, что удерживало Изабел на месте, – сознание того, что, вспылив, она даст Рэндолфу в руки оружие против себя и он немедленно выгонит ее с работы.

Однако, к ее удивлению, он улыбнулся. Только вот улыбку трудно было назвать приятной. Скорее уж ехидной, злобной ухмылкой предвкушения победы.

– Давайте вернемся к вашему положению в центре, – предложил он. – А именно к отсутствию необходимых дипломов и степеней.

– Доктор Белведер считал, что у меня есть другие, полезные ему, достоинства.

– Это мне известно, мисс Райт. Но на случай, если вы еще не заметили, должен сообщить, что именно я директор центра и, откровенно говоря, мне вы не нужны.

Вспомнив о своих долгах, Изабел похолодела.

– В настоящее время этот центр считается маленькой замшелой лабораторией в мире исследования снов, – продолжал Рэндолф. – До этого момента его действительно было трудно считать полноценным игроком на поле. Но я намереваюсь это изменить. И отныне собираюсь сосредоточиться исключительно на исследовании сна. Больше никакой работы, связанной с абсурдными теориями моего отца. Вам понятно, мисс Райт?

Изабел подумала о чудесной новой мебели, до сих пор хранившейся на складе.

– Вы вполне ясно выразились, – спокойно ответила она.

– Не будем тянуть, мисс Райт, – жизнерадостно продолжал Рэндолф. – Отдел анализа снов больше не существует. Я немедленно сокращаю вашу должность.

Изабел решила, что терять ей нечего.

– Выгоняете меня, потому что ликвидация отдела анализа снов – единственный способ наказать вашего отца? Не считаете это ребячеством?

– Как вы смеете! – повторил Рэндолф, выпрямляясь. В глазах полыхало праведное негодование. – Я з-защищаю то, что ос-сталось от его репутации.

– Великолепно, – кивнула Изабел, разводя руками. – Теперь вы оправдываете свои действия, твердя себе, что делаете это из уважения к отцу. Но со мной такие вещи не проходят. Насколько я знаю, у вас докторская степень по психологии. И вы не хуже меня понимаете, что это не сработает.

Рэндолф побагровел:

– Я больше не желаю слышать от вас ни единого слова, ясно?

Изабел стоило бы немедленно прикусить язык, но она ничего не могла с собой поделать.

– Вам не мешает обратиться к психотерапевту, чтобы раз и навсегда решить свои проблемы с отцом. Они не исчезнут от того, что он мертв, а вы получили контроль над его фирмой. Мало того, ваше одержимое стремление взять над ним верх может принять весьма неприятные формы. И могут привести…

– Заткнитесь, мисс Райт! – прошипел Рэндолф и нажал кнопку переговорного устройства. – Миссис Джонсон, пришлите кого-нибудь из охраны проводить мисс Райт к выходу.

Последовало короткое ошеломленное молчание.

– Да, сэр, – с ужасом выдавила наконец Сандра. Изабел поднялась:

– Я иду к себе собрать веши.

– Вы и шагу туда не сделаете, – коротко бросил Рэндолф. – Пока мы говорили, в вашем кабинете шла уборка. Ваши личные вещи принесут на автостоянку и отдадут вам.

– Что?!

Рэндолф ответил торжествующей улыбкой:

– Кстати, мне сообщили, что вы перехватили служащих, которым было приказано уничтожить бумаги отца. Я исправил это упущение.

Изабел остановилась у двери и круто развернулась:

– О чем вы?

– Все бумаги и компьютерные файлы уже уничтожены.

– Вы не можете этого сделать!

И тут ее как громом поразило. Сфинкс! Что с ним?

– Вернитесь, мисс Райт! – приказал Рэндолф, вскакивая. – Вы не имеете права возвращаться в свой кабинет. Вас проводят отсюда прямо до вашей машины.

Не обращая на него внимания, Изабел пробежала мимо стола миссис Джонсон. Секретарь, расстроенно хмурясь, опустила трубку. Но сказать ничего не успела.

– Я приказываю вам вернуться в мой кабинет и ждать охрану! – прогремел Рэндолф вслед Изабел.

– Вы только что уволили меня, и поэтому я не обязана подчиняться вашим приказам.

Она летела по коридорам. Двери кабинетов открывались, люди выглядывали наружу, явно сгорая от любопытства.

К тому времени, когда Изабел добралась до крыла, где находился ее кабинет, воздуха уже не хватало. В конце холла она увидела небольшую толпу, собравшуюся у ее двери. Вход загораживал Кен, упершийся руками в косяки.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 81
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Жаркие сны - Джейн Кренц.
Комментарии