Я буду любить тебя всегда - Мария Корчагина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– После тяжёлого трудового дня лучше выпить стакан красного вина, – вырвалось у меня, и я тут же осеклась.
«Ну, что за глупость. Какая мне разница, что он пьёт», – ругая себя, подумала я.
Дэвид резко повернулся ко мне и, посмотрев в упор, серьёзно сказал:
– Я не пью вино.
Я растерялась. Не зная, что ответить, молча принялась за кофе. Сладкий ликёр в сочетании с ароматным и чуть горьковатым вкусом кофе был настоящим наслаждением для меня.
Мальчик-бармен поставил на стойку высокий стакан сока и убрал мою пустую чашку.
– Давно вы живёте в Италии? – спросил Дэвид, делая глоток сока.
– Недавно, примерно десять месяцев, – ответила я.
– Да, маленький срок, – произнес Дэвид. – Давайте перейдём на ты, не люблю формальности, – и лукаво улыбнулся.
– Хорошо, – я отвела взгляд в сторону, чувствуя, что вновь начинаю краснеть.
«Соберись! Почему ты смущаешься? Ты уже взрослая девочка», – со злостью мысленно скомандовала сама себе.
– Анна, тебе нравится жить в Италии? – продолжил разговор Дэвид.
Было приятно слышать, как впервые он называет меня по имени.
«Оказывается, у него хорошая память на имена своих сотрудников, ведь я не говорила ему, как меня зовут, – мысленно отметила я про себя.
– Я живу в Милане и почти сразу адаптировалась, как переехала. Мне нравится этот город.
– Я тоже живу в Милане, – произнёс Дэвид, делая второй глоток сока.
«Это мне уже известно», – пролетело у меня в голове.
– Жил во многих городах Италии, но предпочитаю тихие места. Не люблю городскую суету, – продолжал Дэвид.
– Я родилась и выросла в Москве, в большом шумном мегаполисе. Милан – моё второе место жительства. По сравнению с Москвой, он кажется тихим и спокойным городом. Никогда не жила в других местах, поэтому мне не с чем сравнить, – ответила я.
– Думаю, тебе бы понравилось, – задорно проговорил Дэвид и сделал знак бармену. – Запишите всё на номер 111, – командным тоном произнёс он. Было видно, он привык, чтобы его понимали с полуслова и сразу же выполняли распоряжения.
Юный бармен покорно кивнул головой. Дэвид повернулся ко мне и вдруг, как мальчишка, задорно подмигнул и мягко улыбнулся своей сексуальной улыбкой.
– Пойдем, – мягко скомандовал он, делая небольшой шаг в сторону и пропуская меня вперёд.
Мне польстил жест Дэвида и его воспитание. Оплатить ненавязчиво чашку кофе девушке – мелочь, но приятная.
– Спасибо за кофе, – поблагодарила я Дэвида, пересекая холл гостиницы вместе с ним.
– Перестань, ты не должна обращать на это внимание, и тем более благодарить меня за мою обязанность, – весело ответил Дэвид. Его явно что-то рассмешило. Мы шли в сторону лифта.
– Нас с тобой поселили на одном этаже. Я в 113 номере, – вдруг проговорила я.
– Отлично! – ответил он и заулыбался ещё больше.
«Боже, что я сказала! Какая нелепость. Он, наверно, подумал, что я намекаю ему на приглашение в номер», – в ужасе подумала я и, разозлившись на саму себя, стала машинально поправлять волосы.
Мы подошли к лифту. Дэвид нажал кнопку вызова. Мы стояли рядом и молчали, смотря на плотно закрытые двери. Сзади послышался шум. К нам приближалась группа японских туристов, обвешанных фотоаппаратами последних моделей и тащащих за собой огромные чемоданы.
В этот момент двери лифта распахнулись, и мы вошли внутрь, за нами последовали японцы, затаскивая чемоданы и заполняя ими всё пространство кабины.
Я стояла напротив Дэвида и невольно прижималась к нему всё ближе и ближе, чувствуя его всем своим телом.
Двери лифта закрылись, и он плавно поехал вверх. Я опустила глаза. Моё лицо находилось на уровне его шеи. Я ощущала его ровное дыхание, чувствовала близость его тела, вдыхала аромат его кожи. Этот запах ни с чем на свете нельзя сравнить. Это был запах Дэвида, который сводил меня с ума. Это был ЕГО запах!
Вдруг я почувствовала, как одной рукой он слегка обнял меня за плечи, будто защищая от внешнего мира и пуская в своё пространство, где было хорошо и уютно. Этот ненавязчивый жест помог мне вспомнить, что я слабая женщина, которую нужно оберегать и защищать. В нашем современном мире я напрочь это забыла и привыкла жить наравне с мужчинами. Дэвид был первым, кто напомнил мне это.
Я не смела поднять глаз, наслаждаясь этими секундами и ощущениями.
Лифт остановился на четвёртом этаже. Японцы начали выходить, вытаскивая чемоданы в коридор, и освобождать кабину. Дэвид моментально убрал руку с моих плеч, и мы вышли. Он проводил меня до моего номера.
– Спокойной ночи, Анна, – сказал Дэвид, и его карие глаза заглянули мне в глубину души.
– Спокойной ночи, – еле сдерживая эмоции, проговорила я в ответ.
Он нежно улыбнулся и направился в сторону лифта, а не в свой номер.
Я полезла в сумку за электронной карточкой с номером 113. Руки меня не слушались, а в голове прокручивались ощущения, которые я испытала от ненавязчивого прикосновения Дэвида.
Вставив карточку в электронный замок, я дёрнула за ручку. Мне удалось открыть дверь только с третьей попытки. Зайдя в номер, я бросила сумку на пол, скинула туфли и рухнула на кровать, уставившись глазами в потолок.
«Что со мной? – подумала я. – Почему Дэвид вызвал во мне такую реакцию? Я никогда не ощущала себя так хорошо рядом с мужчиной, тем более, никогда не смущалась и не краснела. С Дэвидом я веду себя иначе и, как наивная школьница, не могу взять себя в руки. Он красив, молод и сексуален, и среди тысячи других красавцев я найду и выберу только его».
Эти размышления меня немного испугали. Мне показалось, что я попала в какую-то зависимость. Дэвид становился для меня как наркотик, который если попробуешь один раз – хочется ещё и ещё.
«Всё, хватит, надо браться за голову и приходить в себя», – мысленно приказала я себе.
– М-я-я-у-у! – послышалось рядом. Виктор прыгнул мне на живот. Я только сейчас вспомнила о его существовании. Бедненький, как он был здесь один без меня целый день?
Я обняла его и прижала к груди. Он спокойно смотрел на меня своими большими глазами. Мне вдруг показалось, что он немного увеличился в размерах. Я внимательно стала рассматривать котёнка со всех сторон и утвердилась в своих подозрениях. Виктор действительно вырос, он стал выше и крупнее.
Я снова прижала его к груди и нежно поцеловала в затылок.
Сегодняшний день был очень длинным и эмоциональным. Столько ощущений и впечатлений всего за несколько часов, это было слишком для моей психики.
Собрав последние силы, я встала с кровати, скинула с себя одежду и нижнее бельё на пол, смыла макияж и легла обратно в кровать. Укутавшись тонким одеялом, включила будильник, закрыла глаза и моментально уснула. День закончился.
3
Утром меня разбудил привычный звонок будильника. Я проснулась в прекрасном настроении, полная сил и энергии. Виктор продолжал сладко спать рядом на подушке, свернувший в клубочек.
Потянувшись, я спрыгнула с постели и стала торопливо собираться на работу. Аккуратно уложила волосы, нанесла лёгкий макияж и две капельки духов на запястья. Первые мои мысли с утра были о Дэвиде, а не о работе. Надев брючный костюм жемчужного цвета, я пополнила чашечки Виктора кормом и водой, взяла сумку и спустилась завтракать.
В зале я увидела моих коллег-переводчиц, девушки сидели за круглым столом и о чём-то весело беседовали.
Поздоровавшись с ними, я присела за столик рядом и заказала чашку капучино официанту средних лет. Завтракать в одиночестве я уже давно привыкла. Буквально через минуту горячий капучино уже стоял передо мной. Обслуживание в этом отеле было на высшем уровне.
– Я не спала всю ночь! – донёсся до меня возмущённый голос одной из девушек. – Вчера я вернулась с выставки, не чувствуя ног от усталости, и мне ужасно хотелось спать, – жаловалась она другим. – Только я легла, как за стеной, в 111 номере, начались вздохи и крики. Ну, вы поняли, о чём я говорю…
Остальные девушки переглянулись и заулыбались.
– Они там такое вытворяли, что невозможно было глаз сомкнуть, – продолжала жаловаться моя коллега. – Были слышны самые сокровенные детали, как он страстно её любил. Настоящий самец. Она так кричала от удовольствия, что ей можно было позавидовать, – хихикнула девушка. – Этот эротический спектакль продолжался до трёх часов ночи. Я сама чуть оргазм не получила от их вздохов, – шутливо призналась она.
– Очередные ночные страсти синьора Торнео, – спокойно проговорила другая моя коллега, которая была чуть постарше остальных. – Он настоящий Казанова. Молод, красив и сексуален. У него постоянно новые пассии. Я сама с удовольствием провела бы ночь в его объятиях, – с мечтательным вздохом произнесла она и продолжила: – Ходят слухи, что он страстный любовник с горячим темпераментом, который может любить всю ночь, вытворяя в постели такое, что с ним ни один мужчина не сравнится. Но, увы, все девушки у него на одну ночь. Сегодня он соблазняет одну, а завтра у него уже другая. У него натура заядлого холостяка.